Сущность
Сущность 2.0 <— новая версия
essence, entity, nature, spirit, substance, essential, matter, core, sum
Основные варианты перевода
- essence |ˈesns| — сущность, существо, эссенция, экстракт, аромат, существование, бензин сущность дела — essence of case
сущность жизни — the essence of life
сущность права — essence of law
- entity |ˈentətɪ| — сущность, организация, объект, существо, организм, бытие, вещь сущность жизни — the essence of life
сущность права — essence of law
сущность заявки — essence of application
основная сущность — the constitutive essence
скрывать сущность — veil the essence
правовая сущность — legal essence
сущность обвинения — essence of a charge
сущность изобретения — essence of an invention
сущность государства — essence of state
сущность преступления — essence of a crime
демократическая сущность — democratic essence
скрывать классовую сущность — conceal the class essence
правовая сущность притязаний — legal essence of claims
разъяснять сущность обвинения — to explain the essence of the charge
вникать в сущность идеи изобретения — discern the essence of an inventive idea
правовая сущность притязаний заявителя — legal essence of applicant's claims
техническая сущность притязаний заявителя — technical essence of applicant's claims
сущность /существенное качество/ преступления — essence of crime
существенные условия договора; сущность контракта — essence of a contract
краткая формулировка политики продвижения брэнда; сущность бренда — brand essence
пятый элемент, пятая стихия, основная сущность вещей, квинтэссенция (у древних греков) — fifth essence
ещё 19 примеров свернуть основная сущность — the constitutive essence
скрывать сущность — veil the essence
правовая сущность — legal essence
сущность обвинения — essence of a charge
сущность изобретения — essence of an invention
сущность государства — essence of state
сущность преступления — essence of a crime
демократическая сущность — democratic essence
скрывать классовую сущность — conceal the class essence
правовая сущность притязаний — legal essence of claims
разъяснять сущность обвинения — to explain the essence of the charge
вникать в сущность идеи изобретения — discern the essence of an inventive idea
правовая сущность притязаний заявителя — legal essence of applicant's claims
техническая сущность притязаний заявителя — technical essence of applicant's claims
сущность /существенное качество/ преступления — essence of crime
существенные условия договора; сущность контракта — essence of a contract
краткая формулировка политики продвижения брэнда; сущность бренда — brand essence
пятый элемент, пятая стихия, основная сущность вещей, квинтэссенция (у древних греков) — fifth essence
сущность — named entity
классовая сущность — class entity
абстрактная сущность — abstract entity
- nature |ˈneɪtʃər| — природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм классовая сущность — class entity
абстрактная сущность — abstract entity
регулярная сущность; регулярный объект — regular entity
физическая сущность; физическое явление — physical entity
молекулярный организм; молекулярная сущность — molecular entity
политическая организация; политическая реальность; политическая сущность — political entity
ещё 4 примера свернуть физическая сущность; физическое явление — physical entity
молекулярный организм; молекулярная сущность — molecular entity
политическая организация; политическая реальность; политическая сущность — political entity
реальная сущность — tangible nature
медицинская сущность — medical nature
сущность устойчивости — the nature of stability
- spirit |ˈspɪrɪt| — дух, спирт, душа, настроение, сущность, характер, смысл, духовное начало медицинская сущность — medical nature
сущность устойчивости — the nature of stability
целенаправленная сущность — purposeful nature
внутренняя /подлинная/ сущность — inward nature
дискредитировать сущность разрядки — discredit the nature of detente
классовый характер; классовая сущность — class nature
сущность изобретения; предмет изобретения — nature of the invention
сущность аргументации по делу; существо дела — nature of the case
сущность изобретения и объём патентной охраны — nature and scope of a patent
ещё 7 примеров свернуть внутренняя /подлинная/ сущность — inward nature
дискредитировать сущность разрядки — discredit the nature of detente
классовый характер; классовая сущность — class nature
сущность изобретения; предмет изобретения — nature of the invention
сущность аргументации по делу; существо дела — nature of the case
сущность изобретения и объём патентной охраны — nature and scope of a patent
сущность и объем изобретения — spirit and scope of invention
объём и сущность запатентованного изобретения — scope and spirit of patent
- substance |ˈsʌbstəns| — вещество, субстанция, содержание, сущность, суть, материя, имущество объём и сущность запатентованного изобретения — scope and spirit of patent
сущность формулы изобретения — substance claim
техническая сущность; техническая суть — technical substance
- matter |ˈmætər| — материя, вопрос, дело, вещество, материал, предмет, содержание, сущность техническая сущность; техническая суть — technical substance
сущность проблемы — matter point of a problem
сущность дела; суть дела — core of the matter
истинная сущность вопроса — the true kernel of the matter /question/
суть дела, сущность вопроса — the root of the matter
сущность /существо/ дела /вопроса, проблемы/ — the short of the matter
- marrow |ˈmærəʊ| — мозг, костный мозг, сущность, кабачок сущность дела; суть дела — core of the matter
истинная сущность вопроса — the true kernel of the matter /question/
суть дела, сущность вопроса — the root of the matter
сущность /существо/ дела /вопроса, проблемы/ — the short of the matter
сущность; суть — the pith and marrow of
сущность этого заявления — the pith and marrow of a statement
самое существенное; основное; сущность — the pith and marrow
- essentiality |əˌsenʃiːˈælɪtiː| — существенность, сущность сущность этого заявления — the pith and marrow of a statement
самое существенное; основное; сущность — the pith and marrow
относительная сущность — relative essentiality
- inwardness |ˈɪnwərdnəs| — сущность, внутренняя сила, духовная сторона, истинная природа истинная природа, подлинная сущность — the true inwardness
Смотрите также
сущность прототипа — disclosure of prototype
сущность довода /аргумента/ — the very pinch of the argument
проявить свою сущность; показать — show true colors
бесчеловечная сущность ядерной войны — barbarous aspect of nuclear war
раскрыть истинную сущность пропаганды — reveal the true identity of propaganda
основные положения; содержание; сущность — subject-matter
проникнуть в сущность; понять что-л.; понять — gain an insight into
информация, раскрывающая сущность изобретения — disclosing information
проникнуть в сущность; проникать в сущность; понимать — gain an insight
создать условия для проникновения в сущность явления — provide an insight
сущность довода /аргумента/ — the very pinch of the argument
проявить свою сущность; показать — show true colors
бесчеловечная сущность ядерной войны — barbarous aspect of nuclear war
раскрыть истинную сущность пропаганды — reveal the true identity of propaganda
основные положения; содержание; сущность — subject-matter
проникнуть в сущность; понять что-л.; понять — gain an insight into
информация, раскрывающая сущность изобретения — disclosing information
проникнуть в сущность; проникать в сущность; понимать — gain an insight
создать условия для проникновения в сущность явления — provide an insight
раскрывать сущность изобретения; выявлять изобретение — reveal an invention
в такие времена проявляется истинная сущность человека — at times like these the true character of a man shows up
а) сбить спесь с кого-л.; б) вскрыть чью-л. истинную сущность — to let /to knock/ the sawdust out of smb.
физическая сущность отказа; механизм отказа; механика отказа — physics of failure
сущность изобретения; существо изобретения; идея изобретения — concept of the invention
документ раскрывающий сущность изобретения; описание предстоящей эмиссии — disclosure document
обстоятельства, связанные с фактом, составляющим сущность спорного вопроса — res gestae
способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов — derivative insight
модель (типа) объект - отношение, модель (типа) сущность - связь (в реляционных базах данных) — entity-relationship model
ещё 9 примеров свернуть в такие времена проявляется истинная сущность человека — at times like these the true character of a man shows up
а) сбить спесь с кого-л.; б) вскрыть чью-л. истинную сущность — to let /to knock/ the sawdust out of smb.
физическая сущность отказа; механизм отказа; механика отказа — physics of failure
сущность изобретения; существо изобретения; идея изобретения — concept of the invention
документ раскрывающий сущность изобретения; описание предстоящей эмиссии — disclosure document
обстоятельства, связанные с фактом, составляющим сущность спорного вопроса — res gestae
способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов — derivative insight
модель (типа) объект - отношение, модель (типа) сущность - связь (в реляционных базах данных) — entity-relationship model
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fact |fækt| — факт, действительность, обстоятельство, явление, событие, истина факт, составляющий сущность спорного вопроса; предмет доказывания — fact at issue
- content |ˈkɑːntent| — содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, емкость сущность задачи — problem content
- self |self| — собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы внутренняя сущность — inmost self
