Пользоваться
Пользоваться 2.0 <— новая версия
use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself
Основные варианты перевода
- use |juːz| — использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться пользоваться — have the use
пользоваться газом — to use gas
пользоваться духами — to use perfume
- enjoy |ɪnˈdʒɔɪ| — наслаждаться, пользоваться, обладать, получать удовольствие пользоваться газом — to use gas
пользоваться духами — to use perfume
широко пользоваться — make free use of something
пользоваться графиком — use a plot
пользоваться теоремой — use a theorem
пользоваться ножницами — to use scissors
запрещено пользоваться — is barred from use
пользоваться осторожно — use with care
постоянно пользоваться — make continuous use
пользоваться имуществом — to use property
пользоваться стенографией — to use shorthand
пользоваться калькулятором — use a calculator
пользоваться, использовать. — to make use of
пользоваться аппроксимацией — use approximation
широко пользоваться термином — to use a term without qualification
пользоваться лосьоном после бритья — to apply / put on / use aftershave
употреблять что-л., пользоваться чем-л. — to make use of smth.
пользоваться междугородной сетью связи — use a long-distance network
он предложил мне пользоваться своим домом — he put the use of his house at my
пользоваться стереофоническим микрофоном — use a stereo microphone
пользоваться калькулятором при вычислениях — to use / operate a calculator
свободно /беспрепятственно/ пользоваться чем-л. — to make free use of smth.
пользоваться правом вето; использовать право вето — use a veto
я могу этим пользоваться, но это не моя собственность /не моё/ — I can use it, but it does not belong to me
он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой — he gave his friend the use of his library
пользоваться кредитами, получаемыми на коммерческих условиях — use commercial credits
пользоваться регламентом радиосвязи при распределении частот — use radio regulations when allocating frequencies
из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами — the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles
ещё 26 примеров свернуть пользоваться графиком — use a plot
пользоваться теоремой — use a theorem
пользоваться ножницами — to use scissors
запрещено пользоваться — is barred from use
пользоваться осторожно — use with care
постоянно пользоваться — make continuous use
пользоваться имуществом — to use property
пользоваться стенографией — to use shorthand
пользоваться калькулятором — use a calculator
пользоваться, использовать. — to make use of
пользоваться аппроксимацией — use approximation
широко пользоваться термином — to use a term without qualification
пользоваться лосьоном после бритья — to apply / put on / use aftershave
употреблять что-л., пользоваться чем-л. — to make use of smth.
пользоваться междугородной сетью связи — use a long-distance network
он предложил мне пользоваться своим домом — he put the use of his house at my
пользоваться стереофоническим микрофоном — use a stereo microphone
пользоваться калькулятором при вычислениях — to use / operate a calculator
свободно /беспрепятственно/ пользоваться чем-л. — to make free use of smth.
пользоваться правом вето; использовать право вето — use a veto
я могу этим пользоваться, но это не моя собственность /не моё/ — I can use it, but it does not belong to me
он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой — he gave his friend the use of his library
пользоваться кредитами, получаемыми на коммерческих условиях — use commercial credits
пользоваться регламентом радиосвязи при распределении частот — use radio regulations when allocating frequencies
из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами — the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles
пользоваться правом — to enjoy / exercise a right
пользоваться правами — enjoy rights
пользоваться скидкой — enjoy a discount
пользоваться правами — enjoy rights
пользоваться скидкой — enjoy a discount
пользоваться фондами — enjoy fund
пользоваться защитой — enjoy protection
пользоваться связями — enjoy ties
пользоваться доверием — enjoy confidence
пользоваться убежищем — enjoy asylum
пользоваться кредитом — enjoy credit facilities
пользоваться свободой — enjoy the freedom
пользоваться поддержкой — enjoy support
пользоваться привилегией — to enjoy / exercise a privilege
пользоваться иммунитетом — enjoy immunity
пользоваться авторитетом — to enjoy renown
пользоваться привилегиями — to enjoy immunities
пользоваться доброй славой — to enjoy a good reputation
пользоваться популярностью — to enjoy popularity
пользоваться преимуществом — to enjoy the benefit
пользоваться своими правами — enjoy right1s
пользоваться преимуществами — enjoy advantages
пользоваться общим уважением — enjoy universal esteem
пользоваться чьим-л. доверием — to enjoy / have smb.'s confidence
пользоваться суверенным правом — to enjoy sovereign equality
пользоваться первоочерёдностью — enjoy highest priority
пользоваться правоспособностью — enjoy legal capacity
пользоваться привилегиями гостя — to enjoy guest privileges
пользоваться условиями гарантии — enjoy warranty provisions
пользоваться уважением товарищей — enjoy the respect of friends
пользоваться успехом; иметь успех — enjoy success
пользоваться неприкосновенностью — enjoy inviolability
ещё 27 примеров свернуть пользоваться защитой — enjoy protection
пользоваться связями — enjoy ties
пользоваться доверием — enjoy confidence
пользоваться убежищем — enjoy asylum
пользоваться кредитом — enjoy credit facilities
пользоваться свободой — enjoy the freedom
пользоваться поддержкой — enjoy support
пользоваться привилегией — to enjoy / exercise a privilege
пользоваться иммунитетом — enjoy immunity
пользоваться авторитетом — to enjoy renown
пользоваться привилегиями — to enjoy immunities
пользоваться доброй славой — to enjoy a good reputation
пользоваться популярностью — to enjoy popularity
пользоваться преимуществом — to enjoy the benefit
пользоваться своими правами — enjoy right1s
пользоваться преимуществами — enjoy advantages
пользоваться общим уважением — enjoy universal esteem
пользоваться чьим-л. доверием — to enjoy / have smb.'s confidence
пользоваться суверенным правом — to enjoy sovereign equality
пользоваться первоочерёдностью — enjoy highest priority
пользоваться правоспособностью — enjoy legal capacity
пользоваться привилегиями гостя — to enjoy guest privileges
пользоваться условиями гарантии — enjoy warranty provisions
пользоваться уважением товарищей — enjoy the respect of friends
пользоваться успехом; иметь успех — enjoy success
пользоваться неприкосновенностью — enjoy inviolability
Смотрите также
пользоваться опекой — receive custody
пользоваться случаем — to catch an opportunity
пользоваться влиянием — to wield influence
пользоваться услугами — employ services
пользоваться услугами банка — bank with a bank
пользоваться чьими-л. услугами — to command the services of smb.
воспользоваться; пользоваться — avail of
не пользоваться преимуществом — denied the benefits
пользоваться услугами (кого-л.) — to command the services (of)
для эскизов пользоваться пером — to employ a pen for sketching
пользоваться случаем — to catch an opportunity
пользоваться влиянием — to wield influence
пользоваться услугами — employ services
пользоваться услугами банка — bank with a bank
пользоваться чьими-л. услугами — to command the services of smb.
воспользоваться; пользоваться — avail of
не пользоваться преимуществом — denied the benefits
пользоваться услугами (кого-л.) — to command the services (of)
для эскизов пользоваться пером — to employ a pen for sketching
пользоваться метро не в часы пик — to travel by subway during the off-hours
умение пользоваться компьютером — competence in handling computers
продолжать пользоваться спросом — continue in demand
пользоваться объездом; объезжать — route away
разрешено пользоваться приборами — instruments authorized
пользоваться графическим методом — employ a graphic method
пользоваться своим своими книгами — run books
пользоваться меньшей популярностью — decline in popularity
научиться пользоваться технологией — embrace a technology
право пользоваться помощью адвоката — right of counsel
разрешение пользоваться библиотекой — the run of a library
пользоваться поддержкой большинства — command majority
пользоваться заслуженной репутацией — carry the name
пользоваться сомнительными методами — to employ questionable methods
перестать пользоваться популярностью — fall from favor
пользоваться чьей-л. благосклонностью — to stand high with smb.
право пользоваться услугами защитника — right to a counsel
а) разделить трапезу с кем-л.; б) пользоваться чьим-л. гостеприимством — to break bread with smb.
путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем и т. п.; пользоваться наземным транспортом — to travel by land
а) пользоваться властью /влиянием/; занимать высокое положение в обществе; иметь возможность приказывать, запугивать и т. п.; б) важничать, напускать на себя важный вид — to walk heavy
ещё 20 примеров свернуть умение пользоваться компьютером — competence in handling computers
продолжать пользоваться спросом — continue in demand
пользоваться объездом; объезжать — route away
разрешено пользоваться приборами — instruments authorized
пользоваться графическим методом — employ a graphic method
пользоваться своим своими книгами — run books
пользоваться меньшей популярностью — decline in popularity
научиться пользоваться технологией — embrace a technology
право пользоваться помощью адвоката — right of counsel
разрешение пользоваться библиотекой — the run of a library
пользоваться поддержкой большинства — command majority
пользоваться заслуженной репутацией — carry the name
пользоваться сомнительными методами — to employ questionable methods
перестать пользоваться популярностью — fall from favor
пользоваться чьей-л. благосклонностью — to stand high with smb.
право пользоваться услугами защитника — right to a counsel
а) разделить трапезу с кем-л.; б) пользоваться чьим-л. гостеприимством — to break bread with smb.
путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем и т. п.; пользоваться наземным транспортом — to travel by land
а) пользоваться властью /влиянием/; занимать высокое положение в обществе; иметь возможность приказывать, запугивать и т. п.; б) важничать, напускать на себя важный вид — to walk heavy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- exercise |ˈeksərsaɪz| — осуществлять, проявлять, выполнять, использовать, тренировать пользоваться правом голоса — to exercise one's franchise
пользоваться гражданскими и политическими правами — exercise civil and political rights
пользоваться правами; осуществлять власть; применять власть — exercise authority
осуществлять полномочия; пользоваться правами; осуществлять права — exercise powers
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать пользоваться гражданскими и политическими правами — exercise civil and political rights
пользоваться правами; осуществлять власть; применять власть — exercise authority
осуществлять полномочия; пользоваться правами; осуществлять права — exercise powers
пользоваться лифтом — to take an elevator
пользоваться лифтом. — to take a lift
пользоваться преимуществом перед кем-л; предшествовать кому-л; чему-л — take priority over
пользоваться преимуществом перед кем-л; пользоваться преимуществом перед — take priority of
- participate |pɑːrˈtɪsɪpeɪt| — участвовать, принимать участие, соучаствовать, разделять, иметь общее пользоваться лифтом. — to take a lift
пользоваться преимуществом перед кем-л; предшествовать кому-л; чему-л — take priority over
пользоваться преимуществом перед кем-л; пользоваться преимуществом перед — take priority of
пользоваться чем-либо; принимать участие в; разделять что либо — participate in
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать пользоваться приоритетом — have priority
пользоваться широким спросом — to have a general run
пользоваться наибольшей властью — to have the most power
- draw |drɔː| — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять пользоваться широким спросом — to have a general run
пользоваться наибольшей властью — to have the most power
пользоваться преимуществом перед — rank in priority with to have priority over
пользоваться авторитетом у кого-л. — to have authority with smb.
пользоваться чужим гостеприимством — have feet under mahogany
вы можете пользоваться моей библиотекой — you may have access to my library
свободно пользоваться чьей-л. библиотекой — to have the freedom of a library
пользоваться большим успехом у репортёров — have a field day with reporters
иметь право пользоваться чьими-либо книгами — have the run of somebody's books
пользоваться влиянием /авторитетом/ у кого-л. — to have stroke with smb.
пользоваться преимуществом перед кем-л., чем-л. — to rank in priority with /to/ smb., smth., to have /to take/ priority over /of/ smb., smth.
вступать во владение и пользоваться помещением — have and hold premises
пользоваться чьим-либо благосклонным вниманием — have somebody's ear
пользоваться (преимущественным) правом на что-л. — to have /to get/ a call upon smth.
пользоваться чьим-л. благожелательным отношением — to have smb.'s ear
пользоваться дипломатической неприкосновенностью — have diplomatic immunity
пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счёт — to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany
пользоваться хорошей репутацией; иметь хорошую репутацию — have a good reputation
пользоваться широкой поддержкой; иметь много сторонников — have a large backing
пользоваться авторитетом у кого-л. /чьим-л. уважением, расположением/ — to have interest with smb.
наслаждаться полной свободой; пользоваться полной свободой; перебеситься — have swing
а) пользоваться чьим-л. гостеприимством, жить на чей-л. счёт; б) обедать с кем-л. — to have /to put/ one's feet, /to stretch one's legs/ under smb.'s mahogany
ещё 20 примеров свернуть пользоваться авторитетом у кого-л. — to have authority with smb.
пользоваться чужим гостеприимством — have feet under mahogany
вы можете пользоваться моей библиотекой — you may have access to my library
свободно пользоваться чьей-л. библиотекой — to have the freedom of a library
пользоваться большим успехом у репортёров — have a field day with reporters
иметь право пользоваться чьими-либо книгами — have the run of somebody's books
пользоваться влиянием /авторитетом/ у кого-л. — to have stroke with smb.
пользоваться преимуществом перед кем-л., чем-л. — to rank in priority with /to/ smb., smth., to have /to take/ priority over /of/ smb., smth.
вступать во владение и пользоваться помещением — have and hold premises
пользоваться чьим-либо благосклонным вниманием — have somebody's ear
пользоваться (преимущественным) правом на что-л. — to have /to get/ a call upon smth.
пользоваться чьим-л. благожелательным отношением — to have smb.'s ear
пользоваться дипломатической неприкосновенностью — have diplomatic immunity
пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счёт — to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany
пользоваться хорошей репутацией; иметь хорошую репутацию — have a good reputation
пользоваться широкой поддержкой; иметь много сторонников — have a large backing
пользоваться авторитетом у кого-л. /чьим-л. уважением, расположением/ — to have interest with smb.
наслаждаться полной свободой; пользоваться полной свободой; перебеситься — have swing
а) пользоваться чьим-л. гостеприимством, жить на чей-л. счёт; б) обедать с кем-л. — to have /to put/ one's feet, /to stretch one's legs/ under smb.'s mahogany
пользоваться резервами; получать из резервов — draw on the reserves
уметь пользоваться обстоятельствами; использовать любую возможность — draw water to mill
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться уметь пользоваться обстоятельствами; использовать любую возможность — draw water to mill
пользоваться спросом — to be in demand
пользоваться уважением — to be held in respect
не пользоваться спросом — to be in little demand
- utilize |ˈjuːtəlaɪz| — использовать, утилизировать пользоваться уважением — to be held in respect
не пользоваться спросом — to be in little demand
пользоваться дурной славой — be in bad repute
пользоваться малым спросом — be in poor request
пользоваться хорошей славой — to be in good repute
пользоваться большим спросом — to be in great request
пользоваться хорошим спросом — be in good request
пользоваться спросом; быть за — to be in favor
пользоваться благосклонностью — be in somebody's good graces
не пользоваться преимуществами — to be denied the benefits
пользоваться большим уважением — to be held in high estimation
пользоваться хорошей репутацией — to be held in high repute
пользоваться уважением и защитой — be respected and protected
быть в моде, пользоваться спросом — to be in fashion
пользоваться успехом, иметь успех — to be a success
пользоваться громкой известностью — to be far-famed
пользоваться славой /известностью/ — to be in the public eye
пользоваться чьим-л. расположением — be solid with
пользоваться большим уважением у... — to be highly esteemed among...
пользоваться иммунитетом от ареста — be immune from attachment
пользоваться иммунитетом от обыска — be immune from search
пользоваться большим уважением у ... — to be highly esteemed among ...
пользоваться уважением /признанием/ — to be held in esteem
пользоваться хорошей [дурной] славой — to be in good [in bad] repute
пользоваться растущей популярностью — be growing in popularity
пользоваться правом решающего голоса — to be entitled to speak and vote
не пользоваться расположением кого-л. — to be on smb.'s wrong side
пользоваться иммунитетом от юрисдикции — to be immune from jurisdiction
пользоваться (большим) спросом; быть ходким (о товаре) — to be in (great) demand
ещё 27 примеров свернуть пользоваться малым спросом — be in poor request
пользоваться хорошей славой — to be in good repute
пользоваться большим спросом — to be in great request
пользоваться хорошим спросом — be in good request
пользоваться спросом; быть за — to be in favor
пользоваться благосклонностью — be in somebody's good graces
не пользоваться преимуществами — to be denied the benefits
пользоваться большим уважением — to be held in high estimation
пользоваться хорошей репутацией — to be held in high repute
пользоваться уважением и защитой — be respected and protected
быть в моде, пользоваться спросом — to be in fashion
пользоваться успехом, иметь успех — to be a success
пользоваться громкой известностью — to be far-famed
пользоваться славой /известностью/ — to be in the public eye
пользоваться чьим-л. расположением — be solid with
пользоваться большим уважением у... — to be highly esteemed among...
пользоваться иммунитетом от ареста — be immune from attachment
пользоваться иммунитетом от обыска — be immune from search
пользоваться большим уважением у ... — to be highly esteemed among ...
пользоваться уважением /признанием/ — to be held in esteem
пользоваться хорошей [дурной] славой — to be in good [in bad] repute
пользоваться растущей популярностью — be growing in popularity
пользоваться правом решающего голоса — to be entitled to speak and vote
не пользоваться расположением кого-л. — to be on smb.'s wrong side
пользоваться иммунитетом от юрисдикции — to be immune from jurisdiction
пользоваться (большим) спросом; быть ходким (о товаре) — to be in (great) demand
пользоваться кредитом; использовать кредит — utilize a credit
пользоваться денежными средствами с аккредитива — utilize a letter of credit
пользоваться денежными средствами с аккредитива — utilize a letter of credit
