Основные варианты перевода
- role |rəʊl| — роль ведущая роль — leading role
решающая роль — decisive role
уступать роль — cede the role
- part |pɑːrt| — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края решающая роль — decisive role
уступать роль — cede the role
осуждать роль — denounce the role
укрепить роль — enhance the role
загубить роль — kill a role
падежная роль — case role
ключевая роль — key role
входить в роль — warm to one's role
заглавная роль — title role
принижать роль — depreciate the role
уменьшить роль — diminish the role
расширять роль — expand the role
исполнять роль — fill the role
выполнять роль — fulfil the role
роль взрослого — adult role
роль активиста — activist role
требовать роль — demand the role
первичная роль — primary role
взяться за роль — tackle a role
загубивший роль — killing a role
роль посредника — mediator role
изменённая роль — changed role
критиковать роль — criticize the role
достигнутая роль — achieved role
роль интервьюера — interviewer role
реакционная роль — reactionary role
руководящая роль — staff role
стандартная роль — standard role
загубленный роль — killed a role
ещё 27 примеров свернуть укрепить роль — enhance the role
загубить роль — kill a role
падежная роль — case role
ключевая роль — key role
входить в роль — warm to one's role
заглавная роль — title role
принижать роль — depreciate the role
уменьшить роль — diminish the role
расширять роль — expand the role
исполнять роль — fill the role
выполнять роль — fulfil the role
роль взрослого — adult role
роль активиста — activist role
требовать роль — demand the role
первичная роль — primary role
взяться за роль — tackle a role
загубивший роль — killing a role
роль посредника — mediator role
изменённая роль — changed role
критиковать роль — criticize the role
достигнутая роль — achieved role
роль интервьюера — interviewer role
реакционная роль — reactionary role
руководящая роль — staff role
стандартная роль — standard role
загубленный роль — killed a role
играть роль — to play a part in
выучить роль — to learn / memorize / study one's part
весомая роль — a weighty part
выучить роль — to learn / memorize / study one's part
весомая роль — a weighty part
роль без слов — walking part
роль статиста — walk-on part
коронная роль — best part
вжиться в роль — live the part
маленькая роль — a small part
дублировать роль — to understudy a part
характерная роль — character part
приготовить роль — learn a part
играть важную роль — to play a significant part
играть роль Отелло — to act the part of Othello
повторить свою роль — run over part
главная роль в пьесе — the major part in a play
роль героя-любовника — juvenile part
вжиться в роль; войти — settle into the part
получить роль в пьесе — to have a part in a play
главная, ведущая роль — leading / major part
настраиваться на роль — think oneself into the part
заглавная роль в пьесе — titular part in a play
играть роль; исполнять — play the part
почувствовать свою роль — get the feel of part
заступаться; играть роль — take the part
роль сына остаётся в тени — the son's part is not given enough prominence
выходная роль; немая роль — supernumerary part
переигрывать роль в пьесе — to overdo part in a play
она хорошо знала свою роль — she knew her part well
эта роль очень ему подходит — this part suits him admirably
а) он получил эту роль; б) он создан для этой роли — he was cast for the part
ещё 27 примеров свернуть роль статиста — walk-on part
коронная роль — best part
вжиться в роль — live the part
маленькая роль — a small part
дублировать роль — to understudy a part
характерная роль — character part
приготовить роль — learn a part
играть важную роль — to play a significant part
играть роль Отелло — to act the part of Othello
повторить свою роль — run over part
главная роль в пьесе — the major part in a play
роль героя-любовника — juvenile part
вжиться в роль; войти — settle into the part
получить роль в пьесе — to have a part in a play
главная, ведущая роль — leading / major part
настраиваться на роль — think oneself into the part
заглавная роль в пьесе — titular part in a play
играть роль; исполнять — play the part
почувствовать свою роль — get the feel of part
заступаться; играть роль — take the part
роль сына остаётся в тени — the son's part is not given enough prominence
выходная роль; немая роль — supernumerary part
переигрывать роль в пьесе — to overdo part in a play
она хорошо знала свою роль — she knew her part well
эта роль очень ему подходит — this part suits him admirably
а) он получил эту роль; б) он создан для этой роли — he was cast for the part
Смотрите также
главная роль — key / leading
он забыл роль — he dried up
назначать на роль — to cast an actor
играть жалкую роль — cut poor figure
играть большую роль — be prominent in
играть главную роль — to head a cast
играть смешную роль — cut a ridiculous figure
он играл роль злодея — he played the villain
её первая роль в кино — her first screen appearance
играть (роль) Гамлета — to enact Hamlet
он забыл роль — he dried up
назначать на роль — to cast an actor
играть жалкую роль — cut poor figure
играть большую роль — be prominent in
играть главную роль — to head a cast
играть смешную роль — cut a ridiculous figure
он играл роль злодея — he played the villain
её первая роль в кино — her first screen appearance
играть (роль) Гамлета — to enact Hamlet
разыгрывать роль шута — to bear the cap and bells
выступать в роли негра — to appear in blackface
играть решающую роль в — be of crucial importance
исполнять роль Гамлета — to do Hamlet
играть подчинённую роль — hold a candle to
доминирующая роль языка — linguistic dominance
яркая эпизодическая роль — cameo appearance
он быстро запоминает роль — he is a quick /a good/ study
дать актрисе главную роль — to star an actress
актёры знали роль назубок — the actors were word-perfect
контролирующая роль мозга — cerebral dominance
играть незначительную роль — to play third fiddle
играть конструктивную роль — to be a big help to
он медленно запоминает роль — he is a slow study
играть главную роль в фильме — to star in a film
список экипажа, судовая роль — crew list
ей была дана неподходящая роль — she was badly cast
он играет роль Макбета сегодня — he is on as Macbeth tonight
кино проф. главная женская роль — female lead
театр., кино главная мужская роль — male lead
ещё 20 примеров свернуть выступать в роли негра — to appear in blackface
играть решающую роль в — be of crucial importance
исполнять роль Гамлета — to do Hamlet
играть подчинённую роль — hold a candle to
доминирующая роль языка — linguistic dominance
яркая эпизодическая роль — cameo appearance
он быстро запоминает роль — he is a quick /a good/ study
дать актрисе главную роль — to star an actress
актёры знали роль назубок — the actors were word-perfect
контролирующая роль мозга — cerebral dominance
играть незначительную роль — to play third fiddle
играть конструктивную роль — to be a big help to
он медленно запоминает роль — he is a slow study
играть главную роль в фильме — to star in a film
список экипажа, судовая роль — crew list
ей была дана неподходящая роль — she was badly cast
он играет роль Макбета сегодня — he is on as Macbeth tonight
кино проф. главная женская роль — female lead
театр., кино главная мужская роль — male lead
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- character |ˈkærəktər| — характер, символ, персонаж, знак, герой, образ, иероглиф, личность исполнять роль Макбета — to play the character of Macbeth
он мастерски сыграл роль короля — he projected the character of the king with expertise and finesse
- lines |ˈlaɪnz| — слова роли, расположение войск, брачное свидетельство он мастерски сыграл роль короля — he projected the character of the king with expertise and finesse
заучивать роль — to memorize one's lines
актёр нетвёрдо знал роль — the actor was not sure of his lines
проверьте, пожалуйста, как я выучил роль — will you hear me my lines?
- share |ʃer| — доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошник актёр нетвёрдо знал роль — the actor was not sure of his lines
проверьте, пожалуйста, как я выучил роль — will you hear me my lines?
какую роль сыграл он в их успехе? — what share had he in their success?
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины — he has had no small share in framing the destinies of our country
- function |ˈfʌŋkʃn| — функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины — he has had no small share in framing the destinies of our country
роль партнёра-получателя — recipient partner function
