протянуть руку за — make a long arm for
протянуть руки к огню — to spread one's hands to the fire
протянуть ноги; умереть — turn toes to the daisies
умереть, протянуть ноги — to go off the hooks
умереть; протянуть ноги — boot off
протянуть ноги; скончаться — turn up heels
протянуть ноги, скончаться — to turn up one's heels /toes/
дотягивать; протянуть; дождаться — live to see
протянуть ноги; загнуться; умереть — tip up heels
протянуть ноги; скончаться; умереть — turn up toes
- drag out |ˈdræɡ ˈaʊt| — затянуть, тянуть, вытаскивать, выволакивать, растягивать, медлить протянуть руки к огню — to spread one's hands to the fire
протянуть ноги; умереть — turn toes to the daisies
умереть, протянуть ноги — to go off the hooks
умереть; протянуть ноги — boot off
протянуть ноги; скончаться — turn up heels
протянуть ноги, скончаться — to turn up one's heels /toes/
дотягивать; протянуть; дождаться — live to see
протянуть ноги; загнуться; умереть — tip up heels
протянуть ноги; скончаться; умереть — turn up toes
протянуть руку /потянуться/ за чем-л. — to make a long arm for smth.
сл. протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик — to kick the bucket
проводить время в ожидании; быть в телячьем восторге; протянуть ноги — kick up heels
а) резвиться, радоваться, быть в телячьем восторге; б) протянуть ноги, умереть — to kick up one's heels
ещё 4 примера свернуть сл. протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик — to kick the bucket
проводить время в ожидании; быть в телячьем восторге; протянуть ноги — kick up heels
а) резвиться, радоваться, быть в телячьем восторге; б) протянуть ноги, умереть — to kick up one's heels
протянуть /просуществовать/ кое-как ещё лет десять — to drag out one's life for another ten years
просуществовать кое-как ещё лет десять; протянуть кое-как ещё лет десять — drag out life for another ten years
- hold out |həʊld ˈaʊt| — дотягивать, протягивать, выдерживать, держаться до конца, выстаивать просуществовать кое-как ещё лет десять; протянуть кое-как ещё лет десять — drag out life for another ten years
протянуть руку дружбы; предложить сотрудничество — to hold out the hand of comradeship
- last |læst| — длиться, продлиться, продолжаться, хватать, сохраняться, выдерживать дотягивать; протянуть; хватать — last out
- hand |hænd| — передавать, помочь, вручать, слишком легко уступить, предоставлять протянуть руку — to thrust out one's hand
протянуть руку помощи — to extend a helping hand (to)
протянуть руку (помощи) — to give a hand
- stretch |stretʃ| — растягивать, растягиваться, простираться, тянуть, тянуться, вытягивать протянуть руку помощи — to extend a helping hand (to)
протянуть руку (помощи) — to give a hand
протянуть /вытянуть/ руку — to put out one's hand
протянуть руку через стол — to reach one's hand across the table
протянуть руку; вытянуть руку — put out hand
протянуть руку для рукопожатия — extend hand for a handshake
украдкой протянуть руку к пистолету — to sneak one's hand to one's pistol
протянуть руку помощи; помогать; помочь — lend a helping hand
протянуть кому руку помощи; протянуть руку помощи — extend a helping hand
ещё 7 примеров свернуть протянуть руку через стол — to reach one's hand across the table
протянуть руку; вытянуть руку — put out hand
протянуть руку для рукопожатия — extend hand for a handshake
украдкой протянуть руку к пистолету — to sneak one's hand to one's pistol
протянуть руку помощи; помогать; помочь — lend a helping hand
протянуть кому руку помощи; протянуть руку помощи — extend a helping hand
протянуть верёвку в комнате — to stretch a rope across the room
- extend |ɪkˈstend| — продлить, распространять, расширять, простирать, простираться протянуть оливковую ветвь бывшему заклятому врагу — to extend an olive branch to one's former nemesis
