Основные варианты перевода
- mark up |ˈmɑːrk ʌp| — размечать, повысить цену, вести счет повысить ставку по ссуде — mark up rate
повысить учетный процент — mark up the discount rate
повысить учетный процент — mark up the discount rate
Смотрите также
повысить цену — advance the price
повысить голос — to pitch one's voice higher
повысить требования — step up demands
повысить крепость пряжи — strengthen the yarn
повысить учетную ставку — to advance the rate of discount
повысить [понизить] голос — to pitch one's voice higher [lower]
резко повысить квартплату — to screw up the rents
повысить квартирную плату — put up the rent
поднимать; повысить; поднять — ratchet upward
повысить пособия для пенсионеров — to beef up benefits for retired workers
повысить голос — to pitch one's voice higher
повысить требования — step up demands
повысить крепость пряжи — strengthen the yarn
повысить учетную ставку — to advance the rate of discount
повысить [понизить] голос — to pitch one's voice higher [lower]
резко повысить квартплату — to screw up the rents
повысить квартирную плату — put up the rent
поднимать; повысить; поднять — ratchet upward
повысить пособия для пенсионеров — to beef up benefits for retired workers
повысить цены на десять процентов — to advance prices by 10 per cent
требование повысить оплату (труда) — demand for higher pay
поднять /возвысить, повысить/ голос — to rear one's voice
повысить темп экономического роста — step up the rate of (economic) growth
повысить экономию затрат на топливо — to appreciate fuel cost savings
повысить устойчивость земляного полотна — ameliorate formation troubles
повышать безопасность; повысить безопасность — further safety
возвысить голос; повысить голос; поднять голос — rear voice
повысить дипломатическую миссию до уровня посольства — upgrade the legation to an embassy
поднимать кредитные ставки; повысить кредитные ставки — ratchet upwards
меня ждёт повышение; пришло время повысить мне зарплату — I'm due for a rise
повысить темп экономического роста; увеличивать темп роста — step up the rate of growth
страх. увеличивать страховую премию (в случае особого риска) — to rate up
увеличить напряжение; повышать напряжение; повысить напряжение — step up voltage
повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов — to put up the rent from 30 to 35 shillings
транспонировать мелодию для более высокого голоса; повысить голос — pitch a tune higher
повысить мощность двигателя; повышать мощность двигателя; придавать силу — soup up
повышение в чинах священства; повышать в священстве; повысить в священстве — advance in the priesthood
его решили повысить в должности; его кандидатура была намечена на повышение — he was marked out for promotion
повысить заработную плату; повышать заработную плату; подтягивать зарплату — scale up wages
ещё 20 примеров свернуть требование повысить оплату (труда) — demand for higher pay
поднять /возвысить, повысить/ голос — to rear one's voice
повысить темп экономического роста — step up the rate of (economic) growth
повысить экономию затрат на топливо — to appreciate fuel cost savings
повысить устойчивость земляного полотна — ameliorate formation troubles
повышать безопасность; повысить безопасность — further safety
возвысить голос; повысить голос; поднять голос — rear voice
повысить дипломатическую миссию до уровня посольства — upgrade the legation to an embassy
поднимать кредитные ставки; повысить кредитные ставки — ratchet upwards
меня ждёт повышение; пришло время повысить мне зарплату — I'm due for a rise
повысить темп экономического роста; увеличивать темп роста — step up the rate of growth
страх. увеличивать страховую премию (в случае особого риска) — to rate up
увеличить напряжение; повышать напряжение; повысить напряжение — step up voltage
повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов — to put up the rent from 30 to 35 shillings
транспонировать мелодию для более высокого голоса; повысить голос — pitch a tune higher
повысить мощность двигателя; повышать мощность двигателя; придавать силу — soup up
повышение в чинах священства; повышать в священстве; повысить в священстве — advance in the priesthood
его решили повысить в должности; его кандидатура была намечена на повышение — he was marked out for promotion
повысить заработную плату; повышать заработную плату; подтягивать зарплату — scale up wages
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- increase |ɪnˈkriːs| — увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание повысить мощность — increase capacity
повысить свою бдительность — to increase one's vigilance
увеличить яйценоскость; повысить яйценоскость — increase egg production
- improve |ɪmˈpruːv| — улучшать, улучшаться, совершенствовать, совершенствоваться повысить свою бдительность — to increase one's vigilance
увеличить яйценоскость; повысить яйценоскость — increase egg production
повысить свою бдительность; повысить бдительность — increase vigilance
увеличивать выпуск продукции; повысить производительность — increase production
повысить производительность труда и снизить себестоимость производства — to increase efficiency and to diminish cost of output
ещё 3 примера свернуть увеличивать выпуск продукции; повысить производительность — increase production
повысить производительность труда и снизить себестоимость производства — to increase efficiency and to diminish cost of output
повысить степень доверия — to improve credibility
улучшать точность; повышать точность; повысить точность — improve accuracy
повысить чей-л. жизненный уровень, улучшить чьи-л. условия жизни — to improve the standard of living of smb.
- raise |reɪz| — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить улучшать точность; повышать точность; повысить точность — improve accuracy
повысить чей-л. жизненный уровень, улучшить чьи-л. условия жизни — to improve the standard of living of smb.
повысить цены — to raise one's bid
повысить пошлины — to raise the tolls
повысить расценки — to raise the tariff
- enhance |ɪnˈhæns| — повышать, усиливать, увеличивать, совершенствовать, усугублять повысить пошлины — to raise the tolls
повысить расценки — to raise the tariff
повысить эффективность — raise effectiveness
повысить учётный процент — raise the discount
повысить кому-л. зарплату — to give smb. a raise
повысить порог напряжённости — raise the threshold of tension
повысить /увеличить/ зарплату — to raise wages
поднять /повысить/ температуру — to raise the temperature
повысить квартплату; поднять квартплату — raise the rent
повысить учётную ставку центрального банка — raise the official discount rate
повышать заработную плату; повысить зарплату — raise wage
повышать производительность; повысить производительность — raise production
ещё 10 примеров свернуть повысить учётный процент — raise the discount
повысить кому-л. зарплату — to give smb. a raise
повысить порог напряжённости — raise the threshold of tension
повысить /увеличить/ зарплату — to raise wages
поднять /повысить/ температуру — to raise the temperature
повысить квартплату; поднять квартплату — raise the rent
повысить учётную ставку центрального банка — raise the official discount rate
повышать заработную плату; повысить зарплату — raise wage
повышать производительность; повысить производительность — raise production
повысить контролируемость — to enhance controllability
повысить эффективность сдерживающих средств — enhance deterrence
- promote |prəˈməʊt| — способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать повысить эффективность сдерживающих средств — enhance deterrence
повысить в звании — promote to a higher rank
повысить офицера в звании — to promote an officer
- boost |buːst| — форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, расширять повысить офицера в звании — to promote an officer
повысить мощность взрыва — boost the yield
повысить производительность труда — boost labour productivity
повысить производительность; увеличивать производство — boost production
- elevate |ˈelɪveɪt| — поднимать, повышать, возвысить, возвышать, облагораживать, улучшать повысить производительность труда — boost labour productivity
повысить производительность; увеличивать производство — boost production
повышать голос; повысить голос — elevate the voice
- heighten |ˈhaɪtn| — повышать, повышаться, усиливать, усиливаться, преувеличивать повысить интерес к чему-л. — to heighten (the) interest in smth.
повысить воздействие; усилить действие; повысить эффект — to heighten an effect
повысить воздействие; усилить действие; повысить эффект — to heighten an effect
