отступить от цели — deflect from the purpose
отступить от веры — to belie one's faith
отступить от позиции — distance oneself from a stance
не отступить ни на шаг — not to bate an inch
заставить толпу отступить — to turn the mob
не отступить перед хулиганом — to stick up to a bully
отступать; отступить; удирать — change one's base
отступить перед лицом опасности — to jib in the face of danger
держаться сзади; отступить; отступать — stand away
отступить перед превосходящими силами — to be overpowered by numbers, to yield to numbers
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать отступить от веры — to belie one's faith
отступить от позиции — distance oneself from a stance
не отступить ни на шаг — not to bate an inch
заставить толпу отступить — to turn the mob
не отступить перед хулиганом — to stick up to a bully
отступать; отступить; удирать — change one's base
отступить перед лицом опасности — to jib in the face of danger
держаться сзади; отступить; отступать — stand away
отступить перед превосходящими силами — to be overpowered by numbers, to yield to numbers
подчиниться силе, отступить перед силой — to yield to force
отступить в сторону; уклоняться; увиливать — side-step
не отступить в своих требованиях ни на йоту — abate not a jot of demands
сняться с места; поспешно уехать; отступить — up sticks
принудить игрока отступить в его зоне защиты — fore check
отступить в беспорядке; отступать в беспорядке — retire pell-mell
отступить /уступить/ под давлением обстоятельств — to yield to circumstances
мы можем отступить от этого правила только в случае болезни — we cannot waive this rule except in case of illness
он был вынужден отступить перед множеством предъявленных ему фактов — he was unable to escape an array of facts
ещё 9 примеров свернуть отступить в сторону; уклоняться; увиливать — side-step
не отступить в своих требованиях ни на йоту — abate not a jot of demands
сняться с места; поспешно уехать; отступить — up sticks
принудить игрока отступить в его зоне защиты — fore check
отступить в беспорядке; отступать в беспорядке — retire pell-mell
отступить /уступить/ под давлением обстоятельств — to yield to circumstances
мы можем отступить от этого правила только в случае болезни — we cannot waive this rule except in case of illness
он был вынужден отступить перед множеством предъявленных ему фактов — he was unable to escape an array of facts
противник был вынужден отступить — the enemy was forced to give way
- retreat |rɪˈtriːt| — отступать, отходить, уходить, удаляться, отбросить назад отступить к столице — to retreat on the capital
благополучно отступить; благополучно отступать; удачно отделываться — make good one's retreat
- depart |dɪˈpɑːrt| — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать благополучно отступить; благополучно отступать; удачно отделываться — make good one's retreat
отступить от традиции — depart from tradition
отступить от правил; нарушать правила — depart from rules
не точно выполнять приказ; отступить от приказа; отступать от приказа — depart from an order
- recede |rɪˈsiːd| — отступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, отказываться, пятиться отступить от правил; нарушать правила — depart from rules
не точно выполнять приказ; отступить от приказа; отступать от приказа — depart from an order
отступить от договора — to recede from an agreement
отступить от контракта — to recede from a contract
отступить от контракта [от соглашения] — to recede from a contract [from an agreement]
сделать несколько шагов назад, отступить на несколько шагов — to recede a few paces
а) отойти /отступить/ на задний план; б) (по)терять значение /интерес/ — to recede into the background
- back |bæk| — отступать, поддерживать, пятиться, пятить, подпирать, подкреплять отступить от контракта — to recede from a contract
отступить от контракта [от соглашения] — to recede from a contract [from an agreement]
сделать несколько шагов назад, отступить на несколько шагов — to recede a few paces
а) отойти /отступить/ на задний план; б) (по)терять значение /интерес/ — to recede into the background
откачнуться; отступить — reel back
заставить неприятеля отступить — to turn the enemy back
заставить отступить; сдержать; отогнать — force back
- withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить заставить неприятеля отступить — to turn the enemy back
заставить отступить; сдержать; отогнать — force back
заставить отступить; отвозить обратно; двигаться назад — drive back
дать знак отступить; дать знак удалиться; махать в ответ — wave back
а) вынужденный отступить; б) занимающий оборонительную позицию — back on one's heels
отступить и прислониться спиной к стене; прислониться спиной к стене — draw back against the wall
ещё 4 примера свернуть дать знак отступить; дать знак удалиться; махать в ответ — wave back
а) вынужденный отступить; б) занимающий оборонительную позицию — back on one's heels
отступить и прислониться спиной к стене; прислониться спиной к стене — draw back against the wall
отступить с поля сражения; оставить поле сражения — to withdraw from the field
- deviate |ˈdiːvɪeɪt| — отклоняться, отступать, уклоняться, менять направление отступить от правила — to deviate from the rule
отойти, отступить от своего первоначального плана — to deviate from one's original plan
- derogate |ˈderəɡeɪt| — умалять, умалить, отнимать, порочить, унижать себя отойти, отступить от своего первоначального плана — to deviate from one's original plan
отступить от положения — derogate from a provision
отступить от положений договора — derogate from the provisions of the treaty
отступить от положений договора — derogate from the provisions of the treaty
