Основные варианты перевода
- setting |ˈsetɪŋ| — установка, постановка, регулирование, заход, окружающая обстановка заход гелиакический — heliacal setting
- approach |əˈprəʊtʃ| — подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы заход на посадку — approach landing
точный заход на посадку — precision approach
ночной заход на посадку — night approach
- sunset |ˈsʌnset| — закат, заход солнца, вечерняя заря, конец, последний период точный заход на посадку — precision approach
ночной заход на посадку — night approach
заход на посадку по маяку — beam approach
заход на посадку по кругу — circling approach
заход на посадку с прямой — on-course approach
заход на посадку в темноте — "dark hole" approach
прерывать заход на посадку — discontinue approach
выполнять заход на посадку — execute approach
неудачный заход на посадку — missing approach
заход на посадку по спирали — spiral approach
визуальный заход на посадку — contact approach
прерванный заход на посадку — discontinued approach
заход на посадку не с прямой — nonstraight-in approach
заход на посадку по приборам — instrument approach landing
заход на посадку по глиссаде — glideslope approach
стандартный заход на посадку — standard approach
заход на посадку на авианосец — carrier approach
заход на посадку против ветра — upwind approach
обеспечивать заход на посадку — serve approach
разрешение на заход на посадку — approach clearance
заход на посадку по радиомаяку — range approach
тренировочный заход на посадку — practice low approach
заход на посадку с малой высоты — low-altitude approach
заход на посадку с планирования — glide approach
заход на посадку со скольжением — sideslipped approach
автоматический заход на посадку — automatic approach
двухсегментный заход на посадку — two-segment approach
заход на посадку по осевой линии — center line approach
заход на посадку по полной схеме — long approach
ещё 27 примеров свернуть заход на посадку по кругу — circling approach
заход на посадку с прямой — on-course approach
заход на посадку в темноте — "dark hole" approach
прерывать заход на посадку — discontinue approach
выполнять заход на посадку — execute approach
неудачный заход на посадку — missing approach
заход на посадку по спирали — spiral approach
визуальный заход на посадку — contact approach
прерванный заход на посадку — discontinued approach
заход на посадку не с прямой — nonstraight-in approach
заход на посадку по приборам — instrument approach landing
заход на посадку по глиссаде — glideslope approach
стандартный заход на посадку — standard approach
заход на посадку на авианосец — carrier approach
заход на посадку против ветра — upwind approach
обеспечивать заход на посадку — serve approach
разрешение на заход на посадку — approach clearance
заход на посадку по радиомаяку — range approach
тренировочный заход на посадку — practice low approach
заход на посадку с малой высоты — low-altitude approach
заход на посадку с планирования — glide approach
заход на посадку со скольжением — sideslipped approach
автоматический заход на посадку — automatic approach
двухсегментный заход на посадку — two-segment approach
заход на посадку по осевой линии — center line approach
заход на посадку по полной схеме — long approach
заход солнца по местному времени — local sunset
Смотрите также
заход ветра — persistent shift
вложение; заход — putting in
заход солнца; закат — sun-down
совершить заход в порт — make a portcall
начинать заход на цель — to enter the run
заход на большой скорости — fast run
заход воспроизводящей иглы — overhang of a reproducing stylus tip
боевой заход на малой высоте — low-level run-in
заход на цель ; мор. путь цели — target run
заход на атаку с бреющего полёта — strafing run
вложение; заход — putting in
заход солнца; закат — sun-down
совершить заход в порт — make a portcall
начинать заход на цель — to enter the run
заход на большой скорости — fast run
заход воспроизводящей иглы — overhang of a reproducing stylus tip
боевой заход на малой высоте — low-level run-in
заход на цель ; мор. путь цели — target run
заход на атаку с бреющего полёта — strafing run
полный заход уплотнительного кольца — o-ring seal engagement
окончательный заход на бомбометание — final bombing run
заход стрелки за шкалу; выбег стрелки — overswing of a pointer
заход на бомбометание с кабрирования — toss bombing run
заход на посадку после полёта по кругу — circle to land
рабочий прогон программы; боевой заход — live run
конечный удлинённый заход на посадку с прямой — long final straight-in-approach operation
воздушное судно, совершающее заход на посадку — approaching aircraft
заход на посадку и посадка по маякам и приборам — beacons and blind landing
оперативный заход кораблей; рабочий заход кораблей — operational visit
заход стрелки за шкалу; проскок стрелки; выбег стрелки — overshoot of a pointer
заход кораблей в порт; визит кораблей в порт; визит кораблей — port visit
облёт перед заходом на цель; заход на бомбометание; заход на цель — bombing run
нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения — breach of close
имитирование применения оружия; испытательный пробег; тренировочный заход — dummy run
пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначения — deviation clause
ещё 16 примеров свернуть окончательный заход на бомбометание — final bombing run
заход стрелки за шкалу; выбег стрелки — overswing of a pointer
заход на бомбометание с кабрирования — toss bombing run
заход на посадку после полёта по кругу — circle to land
рабочий прогон программы; боевой заход — live run
конечный удлинённый заход на посадку с прямой — long final straight-in-approach operation
воздушное судно, совершающее заход на посадку — approaching aircraft
заход на посадку и посадка по маякам и приборам — beacons and blind landing
оперативный заход кораблей; рабочий заход кораблей — operational visit
заход стрелки за шкалу; проскок стрелки; выбег стрелки — overshoot of a pointer
заход кораблей в порт; визит кораблей в порт; визит кораблей — port visit
облёт перед заходом на цель; заход на бомбометание; заход на цель — bombing run
нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения — breach of close
имитирование применения оружия; испытательный пробег; тренировочный заход — dummy run
пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначения — deviation clause
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- call |kɔːl| — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение заходить в порт; заход в порт; зайти в порт — call at a port
предписание о прибытии в аэродром погрузки; заход в порт — port call
дополнительный заход в порт; дополнительный разговор; дополнительный взнос — supplementary call
- entry |ˈentrɪ| — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжение предписание о прибытии в аэродром погрузки; заход в порт — port call
дополнительный заход в порт; дополнительный разговор; дополнительный взнос — supplementary call
заход судов в порты — entry of vessels into ports
вынужденный заход в порт-убежище — forced entry into a port of refuge
- calling |ˈkɔːlɪŋ| — призвание, профессия, занятие вынужденный заход в порт-убежище — forced entry into a port of refuge
заход судна в заранее обусловленный промежуточный порт для получения пункта назначения — calling for orders
- pass |pæs| — проход, передача, перевал, пас, пропуск, пасс, путь, паспорт, ущелье заход на штурмовку — strafe pass
заход на бомбометание — bomb pass
заход на цель сверху сбоку — high side pass
заход на бомбометание — bomb pass
заход на цель сверху сбоку — high side pass
заход на цель с пикированием — diving pass
заход на цель без открытия огня — non-firing pass
заход на цель для открытия огня — firing pass
заход на посадку с выпущенным шасси; пролет с выпущенным шасси — gear-down pass
ещё 4 примера свернуть заход на цель без открытия огня — non-firing pass
заход на цель для открытия огня — firing pass
заход на посадку с выпущенным шасси; пролет с выпущенным шасси — gear-down pass
