Основные варианты перевода
- entry |ˈentrɪ| — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжение въезд запрещён — prohibited entry
въезд на усовик — wing rail entry
входа нет, въезд запрещён — no entry
- entrance |ˈentrəns| — вход, въезд, выход, доступ, вступление, ход, вхождение, поступление въезд на усовик — wing rail entry
входа нет, въезд запрещён — no entry
незаконный въезд в страну — unauthorized entry into a country
виза на въезд, въездная виза — entrance visa; entry visa
разрешение военных властей на въезд — military entry permit
безопасный доступ; безопасный въезд — safe entry
право на въезд и постоянное проживание — right of entry and residence
регулировать въезд иностранных граждан — govern the entry of foreign nationals
ещё 6 примеров свернуть виза на въезд, въездная виза — entrance visa; entry visa
разрешение военных властей на въезд — military entry permit
безопасный доступ; безопасный въезд — safe entry
право на въезд и постоянное проживание — right of entry and residence
регулировать въезд иностранных граждан — govern the entry of foreign nationals
виза на въезд — entrance vise
въезд в страну — entrance to a country
точка ввода; въезд; вход — entrance point
въезд в страну — entrance to a country
точка ввода; въезд; вход — entrance point
въездная виза; виза на въезд — entrance visa
судебный приказ о праве на въезд — entrance process
победоносный, триумфальный въезд — triumphal entrance
наклонный въезд; наклонный съезд; пандус — entrance ramp
свободный въезд и беспрепятственный выезд — free entrance and safe egress
парадный подъезд; главный въезд; главный вход — main entrance
ещё 6 примеров свернуть судебный приказ о праве на въезд — entrance process
победоносный, триумфальный въезд — triumphal entrance
наклонный въезд; наклонный съезд; пандус — entrance ramp
свободный въезд и беспрепятственный выезд — free entrance and safe egress
парадный подъезд; главный въезд; главный вход — main entrance
Смотрите также
въезд и выезд — access and egress
въезд каретки — run-in of a carriage
главный въезд — main approach
вселение; въезд — moving in
наклонный въезд — service rake
въезд иммигрантов — in move
ворота в парк; въезд — lodge gate
пологий въезд на берег — shelf approach
виза на повторный въезд — re-entry permit
свободный въезд и выезд — free ingress and egress
въезд каретки — run-in of a carriage
главный въезд — main approach
вселение; въезд — moving in
наклонный въезд — service rake
въезд иммигрантов — in move
ворота в парк; въезд — lodge gate
пологий въезд на берег — shelf approach
виза на повторный въезд — re-entry permit
свободный въезд и выезд — free ingress and egress
запретить въезд в страну — forbid the country
разрешить въезд в страну — to admit to the country
въезд в населённый пункт — gateway to the community
наклонный въезд; эстакада — service rake incline
разрешить въезд иностранцу — admit an alien
не разрешать въезд иммигрантам — to shut out immigrants
парадные ворота; парадный въезд — front gate
въезд в тоннель; въезд в туннель — underpass approach
запретить кому-л. въезд в страну — to forbid smb. the country
дорога, въезд на которую запрещён — no-entry road
подать заявление о разрешении на въезд — make an application for admittance
«проезд закрыт», «идёт ремонт» (надпись) — road up
плата за въезд на перегруженную территорию — congestion charge
наклонный въезд; вспомогательный; восстающий — service incline
въезд иммигрантов; въезжать в страну; переселяться — in-move
наклонный въезд в туннель; наклонный въезд в тоннель — tunnel ramp
аппарельный въезд; въезд по аппарели; наклонный въезд — ramp approach
запрещение на въезд в страну; запрещение въезда в страну — ban on immigration
взимание платы за въезд в зону с перегруженным движением — congestion charging
тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну — smuggle illegal aliens
ещё 20 примеров свернуть разрешить въезд в страну — to admit to the country
въезд в населённый пункт — gateway to the community
наклонный въезд; эстакада — service rake incline
разрешить въезд иностранцу — admit an alien
не разрешать въезд иммигрантам — to shut out immigrants
парадные ворота; парадный въезд — front gate
въезд в тоннель; въезд в туннель — underpass approach
запретить кому-л. въезд в страну — to forbid smb. the country
дорога, въезд на которую запрещён — no-entry road
подать заявление о разрешении на въезд — make an application for admittance
«проезд закрыт», «идёт ремонт» (надпись) — road up
плата за въезд на перегруженную территорию — congestion charge
наклонный въезд; вспомогательный; восстающий — service incline
въезд иммигрантов; въезжать в страну; переселяться — in-move
наклонный въезд в туннель; наклонный въезд в тоннель — tunnel ramp
аппарельный въезд; въезд по аппарели; наклонный въезд — ramp approach
запрещение на въезд в страну; запрещение въезда в страну — ban on immigration
взимание платы за въезд в зону с перегруженным движением — congestion charging
тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну — smuggle illegal aliens
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- admission |ədˈmɪʃn| — вход, признание, впуск, допущение, принятие, доступ, входная плата разрешение на въезд в страну — admission to the country
разрешение иностранцу на въезд в страну — admission of alien
разрешение иностранным гражданам на въезд в страну — admission of aliens into a country
разрешение иностранцу на въезд в страну — admission of alien
разрешение иностранным гражданам на въезд в страну — admission of aliens into a country
