Вступление

Вступление 2.0  <— новая версия

entry, accession, assumption, entrance, opening, prelude, preamble

Основные варианты перевода

- entry |ˈentrɪ|  — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжение
вступление в союз — entry into an alliance
вступление в войну — entry into war
вступление в митоз — entry into mitosis
ещё 7 примеров свернуть
- accession |ækˈseʃn|  — вступление, доступ, воцарение, пополнение, вступление в должность
вступление в должность — accession to office
вступление в права наследства — accession to estate
вступление в должность президента — accession to presidency
вступление на высокую должность; доступ к власти — accession to power
- assumption |əˈsʌmpʃn|  — предположение, допущение, вступление, присвоение, успение
вступление в новую должность — the assumption of a new position
вступление на пост президента — assumption of the presidency
вступление в должность [на пост президента] — assumption of office [of the presidency]
- entrance |ˈentrəns|  — вход, въезд, выход, доступ, вступление, ход, вхождение, поступление
вступление во владение наследством — the entrance of an heir into his estate
вступление страны на арену мирового спорта — the entrance of a country in international sportdom
- prelude |ˈpreljuːd|  — прелюдия, вступление
библиотечная вводная часть; библиотечное вступление — library prelude

Смотрите также

вступление — introductory page
вступление войск — march-in
вступление в силу — carrying into effect
чёткое вступление — clear arrival
первое вступление — first onset
вступление в строй — coming into commission
пологое вступление — gradual onset
позднее вступление — later event
вступление в партию — party affiliation
вступление в действие — coming into force
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- introduction |ˌɪntrəˈdʌkʃn|  — введение, внедрение, внесение, интродукция, предисловие, учреждение
вступление к статье [книге] — the introduction to the article [book]