Жар
Жар 2.0 <— новая версия
heat, fever, glow, fire, fervor, ardor, zest, broil, fever heat, ardency
Основные варианты перевода
- heat |hiːt| — тепло, жар, жара, теплота, нагрев, зной, разгар, накал, заезд, пыл жар вулкана — volcanic heat
облегчать жар — to alleviate the heat
небольшой жар — slack heat
- fever |ˈfiːvər| — лихорадка, жар, нервное возбуждение, пирексия облегчать жар — to alleviate the heat
небольшой жар — slack heat
нестерпимый жар — a glow of heat
небольшой жар [ветер] — slack heat [wind]
жар, лихорадочное состояние — fever heat
не можешь терпеть жар, выходи из кухни — if you can't stand the heat get out of the kitchen
сухой жар для стерилизации; сухое тепло; сухой жар — dry heat
температура сварки; нагрев при сварке; сварочный жар — welding heat
влажный жар для стерилизации; влажное тепло; влажный жар — moist heat
нагрев до жёлтого каления; жёлто-калильный жар; жёлтое каление — yellow heat
тепло, излучаемое инфракрасной частью спектра; скрытое горение; жар — dark heat
ещё 9 примеров свернуть небольшой жар [ветер] — slack heat [wind]
жар, лихорадочное состояние — fever heat
не можешь терпеть жар, выходи из кухни — if you can't stand the heat get out of the kitchen
сухой жар для стерилизации; сухое тепло; сухой жар — dry heat
температура сварки; нагрев при сварке; сварочный жар — welding heat
влажный жар для стерилизации; влажное тепло; влажный жар — moist heat
нагрев до жёлтого каления; жёлто-калильный жар; жёлтое каление — yellow heat
тепло, излучаемое инфракрасной частью спектра; скрытое горение; жар — dark heat
изнуряющий жар — agonizing fever
испытывать жар — to have got a fever
неспадающий жар — constant fever
- glow |ɡləʊ| — свечение, свет, зарево, жар, накал, румянец, отблеск, пыл испытывать жар — to have got a fever
неспадающий жар — constant fever
жар спал (у больного) — the fever has declined
высокая температура, жар — high fever
небольшой /несильный/ жар — low fever
небольшой жар, температурка — touch of fever
у него такой жар, что он бредит — he is delirious from fever, he is in delirious fever
разнервничаться; бросать в жар — develop a fever
у него сильный жар, он весь горит — he is hot with fever
у него жар?, есть у него температура? — has he any fever?
у него сильный жар /высокая температура/ — he has a high fever
ещё 9 примеров свернуть высокая температура, жар — high fever
небольшой /несильный/ жар — low fever
небольшой жар, температурка — touch of fever
у него такой жар, что он бредит — he is delirious from fever, he is in delirious fever
разнервничаться; бросать в жар — develop a fever
у него сильный жар, он весь горит — he is hot with fever
у него жар?, есть у него температура? — has he any fever?
у него сильный жар /высокая температура/ — he has a high fever
жар углей — glow of embers
ощущать жар — to be all of a glow
пылать, ощущать жар — to be (all) in /of/ a glow
ощущать жар; пылать — be all in a glow
поддерживать жар в горне — hold forge at a glow
- fire |ˈfaɪər| — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, жар, печь, пыл, топка ощущать жар — to be all of a glow
пылать, ощущать жар — to be (all) in /of/ a glow
ощущать жар; пылать — be all in a glow
поддерживать жар в горне — hold forge at a glow
загребать жар — bank the fire
загребать жар в топке — to bank up fire
а) загребать уголья /жар/; б) мешать в печке /в камине/ (кочергой); в) шуровать уголь в топке — to rake up the fire
- fervour |ˈfɜːrvər| — пыл, рвение, жар, усердие, страсть, горячность, зной загребать жар в топке — to bank up fire
а) загребать уголья /жар/; б) мешать в печке /в камине/ (кочергой); в) шуровать уголь в топке — to rake up the fire
жар любви — fervour of love
- ardour |ˈɑːrdər| — пыл, жар, страсть, рвение, задор, азарт, энтузиазм, зной, пламенность ничто не могло остудить жар его любви — nothing could chill the ardour of his love
Смотрите также
энергия; жар — bing-bang
загрести жар — bank fires
плавильный жар — fusion temperature
краснокалильный жар — glowing red
чужими руками жар загребать — one beats the bush while another catches the birds
его бросает то в жар, то в холод — he goes hot and cold
его бросало то в жар, то в холод — he went hot and cold
негорячая печь, слабый жар в печи — slack oven
тушить огонь в топках; выгребать жар — draw out the fires
меня бросает в жар от одной мысли об этом — I sweat to think of it
спустить жар в печи; приглушать; охлаждать — damp down
загрести жар — bank fires
плавильный жар — fusion temperature
краснокалильный жар — glowing red
чужими руками жар загребать — one beats the bush while another catches the birds
его бросает то в жар, то в холод — he goes hot and cold
его бросало то в жар, то в холод — he went hot and cold
негорячая печь, слабый жар в печи — slack oven
тушить огонь в топках; выгребать жар — draw out the fires
меня бросает в жар от одной мысли об этом — I sweat to think of it
спустить жар в печи; приглушать; охлаждать — damp down
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- feverish |ˈfiːvərɪʃ| — лихорадочный, возбужденный, беспокойный, взволнованный, фебрильный больного лихорадит, у больного жар — the patient is feverish
у ребёнка жар, у ребёнка горячая голова — the child's forehead feels feverish
у ребёнка жар, у ребёнка горячая голова — the child's forehead feels feverish
