Гореть

Гореть 2.0  <— новая версия

burn, glow, broil, flame, combust, blaze, be on fire, tingle, burned

Основные варианты перевода

- burn |bɜːrn|  — сжигать, гореть, жечь, жечься, обжечь, спалить, сгорать, прожигать
слабо гореть — to burn low
гореть любовью — burn with love
гореть ненавистью — to burn with hatred
ещё 5 примеров свернуть
- glow |ɡləʊ|  — светиться, гореть, пылать, сиять, сверкать, тлеть, рдеть
гореть /пылать/ энтузиазмом — to glow with enthusiasm
прогулка по морозу заставляет тело /кожу/ гореть /вызывает ощущение тепла/ — a walk in the cold makes your body glow
- broil |brɔɪl|  — жарить, жариться, гореть, зажаривать, жариться на солнце
сгорать от нетерпения — to broil with impatience
- tingle |ˈtɪŋɡl|  — трепетать, испытывать покалывание, дрожать, звенеть, гореть
гореть от стыда — tingle with shame

Смотрите также

гореть желанием; пылать страстью — to be consumed with desire
жаждать /гореть желанием/ сделать что-л. — to be wild to do smth.
продолжать гореть; быть на работе; быть в тюрьме — to be in
гореть желанием добиться чего-л. /получить что-л./ — to be eagerly /deeply, keenly, terribly/ anxious to get smth.
гореть сексуальным желанием; испытывать беспокойство; испытывать рвение — have ants in pants
оставаться в каком-л. помещении; оставаться в помещении; продолжать гореть — stop in

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- shine |ʃaɪn|  — светить, светиться, сиять, блистать, блестеть, отсвечивать, чистить
гореть от возбуждения — to shine with excitement
- alight |əˈlaɪt|  — садиться, приземляться, сходить, спускаться, спешиваться, высаживаться
гореть — to be alight