не опоздать к поезду — make it to the train
опоздать на десять минут — to be ten minutes behind time
поцеловать порог, опоздать — to kiss the hare's foot
опаздывать в школу; опоздать в школу — be tardy for school
вы не рискуете простудиться [опоздать] — there is no risk of your catching cold [being late]
опоздать [прийти раньше] на десять минут — to be ten minutes behind [ahead of] time
опаздывать из отпуска; опоздать из отпуска — break leave
поторапливайся, мы можем опоздать на поезд! — don't hang about, we have a train to catch!
опаздывать из увольнения; опоздать из увольнения — overstay a pass
боязнь опоздать на поезд; предотъездная лихорадка — train fever
мы очень боялись, что не успеем на поезд; мы рисковали опоздать на поезд — it was touch-and-go whether we should catch the train
- be late — опаздывать, запоздать опоздать на десять минут — to be ten minutes behind time
поцеловать порог, опоздать — to kiss the hare's foot
опаздывать в школу; опоздать в школу — be tardy for school
вы не рискуете простудиться [опоздать] — there is no risk of your catching cold [being late]
опоздать [прийти раньше] на десять минут — to be ten minutes behind [ahead of] time
опаздывать из отпуска; опоздать из отпуска — break leave
поторапливайся, мы можем опоздать на поезд! — don't hang about, we have a train to catch!
опаздывать из увольнения; опоздать из увольнения — overstay a pass
боязнь опоздать на поезд; предотъездная лихорадка — train fever
мы очень боялись, что не успеем на поезд; мы рисковали опоздать на поезд — it was touch-and-go whether we should catch the train
опоздать в школу — to be late for school
опоздать к обеду — be late for dinner
опоздать к завтраку — be late for breakfast
- delay |dɪˈleɪ| — задерживать, откладывать, медлить, препятствовать, отсрочивать, мешкать опоздать к обеду — be late for dinner
опоздать к завтраку — be late for breakfast
боюсь, как бы нам не опоздать, — I am afraid that we may be late
мы торопились, чтобы не опоздать — we hurried so as not to be late
опоздать в школу [к завтраку, к обеду] — to be late for school [for breakfast, for dinner]
опоздать с заполнением налоговой формы — to be late in filling the tax return
поезд, возможно, опоздает; поезд может опоздать — the train may be late
он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/ — he walked fast for fear he should be late
опоздать, прийти слишком поздно; ≅ прийти к шапочному разбору — to be late in the field
ещё 7 примеров свернуть мы торопились, чтобы не опоздать — we hurried so as not to be late
опоздать в школу [к завтраку, к обеду] — to be late for school [for breakfast, for dinner]
опоздать с заполнением налоговой формы — to be late in filling the tax return
поезд, возможно, опоздает; поезд может опоздать — the train may be late
он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/ — he walked fast for fear he should be late
опоздать, прийти слишком поздно; ≅ прийти к шапочному разбору — to be late in the field
задерживать отгрузку; опоздать с отгрузкой; задержать отгрузку — delay shipment
- lose |luːz| — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать опоздать на автобус — to lose one's bus
- late |leɪt| — поздний, последний, покойный, опаздывающий, недавний, бывший, запоздалый опоздать — to show up late
вы не рискуете опоздать — here is no risk of your being late
опоздать, прийти не по расписанию — to run late
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора — whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
- miss |mɪs| — скучать, пропускать, упускать, не заметить, недоставать, промахиваться вы не рискуете опоздать — here is no risk of your being late
опоздать, прийти не по расписанию — to run late
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора — whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
опоздать на поезд — to miss the train
опоздать на пересадку — miss a connexion
опоздать на поезд [на автобус, на пароход] — to miss the train [the bus, the boat]
опоздать на пересадку — miss a connexion
опоздать на поезд [на автобус, на пароход] — to miss the train [the bus, the boat]
я выехал пораньше, чтобы не опоздать на поезд — I started early so as not to miss the train
очень досадно /неприятно, обидно/ опоздать на поезд — it is most vexatious to miss the train
он может опоздать на поезд, он может и не успеть к поезду — he may miss the train
опоздать на ничтожную долю секунды; чуть-чуть промахнуться — miss by a hairbreadth
ещё 4 примера свернуть очень досадно /неприятно, обидно/ опоздать на поезд — it is most vexatious to miss the train
он может опоздать на поезд, он может и не успеть к поезду — he may miss the train
опоздать на ничтожную долю секунды; чуть-чуть промахнуться — miss by a hairbreadth
