чтобы объяснить — do clear
объяснить тайну — to expound the mystery
объяснить что-л. — to split the log
объяснять; объяснить — put wise of
объяснить кому-л. что к чему — to show smb. a thing or two
относить за счёт; объяснять; объяснить — attribute to
чем объяснить его интерес к твоим делам? — what was behind his interest in your welfare?
объяснить несчастный случай халатностью — to put the accident down to negligence
вывести кого-либо из заблуждения; объяснить — put somebody wise to something
выводить из заблуждения; объяснять; объяснить — put wise to
- explain |ɪkˈspleɪn| — объяснять, разъяснять, растолковать, толковать, оправдывать объяснить тайну — to expound the mystery
объяснить что-л. — to split the log
объяснять; объяснить — put wise of
объяснить кому-л. что к чему — to show smb. a thing or two
относить за счёт; объяснять; объяснить — attribute to
чем объяснить его интерес к твоим делам? — what was behind his interest in your welfare?
объяснить несчастный случай халатностью — to put the accident down to negligence
вывести кого-либо из заблуждения; объяснить — put somebody wise to something
выводить из заблуждения; объяснять; объяснить — put wise to
вы можете как-то объяснить его странное поведение? — can you adduce any reason for his strange behaviour?
вывести кого-л. из заблуждения, объяснить, надоумить — to put smb. wise to smth.
отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью — to put it down to inexperience
сообщить /рассказать/ кому-л. о чём-л.; объяснить кому-л. что-л. — to put smb. wise to /of, about, concerning/ smth.
убедительно объяснить; четко изложить мысль; довести до сознания — get across
результаты, которые нельзя объяснить ни одной из известных причин — results unassignable to any known cause
эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить — the book has a certain allure for which it is hard to find a reason
прийти в себя после потрясения; убедительно объяснить; свыкаться с мыслью — get over
дурные предчувствия, которые ничем нельзя объяснить, смутное предчувствие беды — forebodings of ill that cannot be compassed
а) объяснить свои поступки; б) изложить мотивы, по которым что-л. должно быть сделано — to give reasons for doing smth.
ещё 10 примеров свернуть вывести кого-л. из заблуждения, объяснить, надоумить — to put smb. wise to smth.
отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью — to put it down to inexperience
сообщить /рассказать/ кому-л. о чём-л.; объяснить кому-л. что-л. — to put smb. wise to /of, about, concerning/ smth.
убедительно объяснить; четко изложить мысль; довести до сознания — get across
результаты, которые нельзя объяснить ни одной из известных причин — results unassignable to any known cause
эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить — the book has a certain allure for which it is hard to find a reason
прийти в себя после потрясения; убедительно объяснить; свыкаться с мыслью — get over
дурные предчувствия, которые ничем нельзя объяснить, смутное предчувствие беды — forebodings of ill that cannot be compassed
а) объяснить свои поступки; б) изложить мотивы, по которым что-л. должно быть сделано — to give reasons for doing smth.
объяснить что-л. кому-л. — to explain smth. to smb.
объяснить в общих чертах — to explain in general terms
объяснить значение слова — to explain the meaning of a word
- account for — объяснять, рассматривать, считать, признавать, нести ответственность объяснить в общих чертах — to explain in general terms
объяснить значение слова — to explain the meaning of a word
объяснить что-л. ясно и точно — to explain smth. in plain and precise terms
объяснить причину беспорядков — explain turmoil
я могу объяснить это в два счёта — I can explain it in two ticks
он не смог объяснить своего поведения — he was unable to explain his conduct
и, наконец, я должен ещё объяснить, что ... — lastly, I must explain that ...
объяснить что-л. с точки зрения грамматики — to explain smth. grammatically
объяснить в деталях полностью; объяснить в деталях подробно — explain in complete detail
ещё 7 примеров свернуть объяснить причину беспорядков — explain turmoil
я могу объяснить это в два счёта — I can explain it in two ticks
он не смог объяснить своего поведения — he was unable to explain his conduct
и, наконец, я должен ещё объяснить, что ... — lastly, I must explain that ...
объяснить что-л. с точки зрения грамматики — to explain smth. grammatically
объяснить в деталях полностью; объяснить в деталях подробно — explain in complete detail
я не могу объяснить его поведения — I cannot account for his behaviour
- account |əˈkaʊnt| — приходиться, отчитываться, считать, отвечать, объяснять, рассматривать объяснить; описать — render an account of
- justify |ˈdʒʌstɪfaɪ| — оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, выключить строку объяснить свой поступок — justify one's action
- rede |riːd| — разгадывать, советовать, объяснять, рассказывать объяснить, как разгадывается загадка — to rede the riddle
- explanation |ˌekspləˈneɪʃn| — объяснение, разъяснение, толкование, выяснение, оправдание это событие требуется объяснить — this event challenges an explanation
- explaining |ɪkˈspleɪnɪŋ| — объяснять, оправдывать, толковать, растолковать, разъяснять это было трудно объяснить — it took some explaining
