Знакомство
Знакомство 2.0 <— новая версия
acquaintance, familiarity, knowledge, acquaintanceship, knowing
Основные варианты перевода
- acquaintance |əˈkweɪntəns| — знакомство, ознакомление, знакомый шапочное знакомство — a passing acquaintance
завязать знакомство — to strike up an acquaintance
поддерживать знакомство — cultivate the acquaintance
- knowledge |ˈnɑːlɪdʒ| — знание, знания, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука завязать знакомство — to strike up an acquaintance
поддерживать знакомство — cultivate the acquaintance
поверхностное знакомство — slight acquaintance
поддерживать знакомство с — cultivate the acquaintance of
завязать знакомство с кем-л. — to strike up an acquaintance with smb.
возобновить знакомство с кем-л. — to brush up one's acquaintance with smb.
деловое знакомство; деловой знакомый — business acquaintance
возобновить знакомство [дружбу] с кем-л. — to renew one's acquaintance [one's friendship] with smb.
случайная встреча, случайное знакомство — casual acquaintance
случайное знакомство; случайный знакомый — incident acquaintance
возобновить отношения, возобновить знакомство — to renew an acquaintance
ценить чью-л. дружбу, поддерживать знакомство с кем-л. — to cultivate the acquaintance of smb.
а) случайное /неожиданное/ знакомство; б) случайный знакомый — incidental acquaintance
знакомство, позволяющее заговорить при встрече; официальное знакомство — speaking acquaintance
ещё 12 примеров свернуть поддерживать знакомство с — cultivate the acquaintance of
завязать знакомство с кем-л. — to strike up an acquaintance with smb.
возобновить знакомство с кем-л. — to brush up one's acquaintance with smb.
деловое знакомство; деловой знакомый — business acquaintance
возобновить знакомство [дружбу] с кем-л. — to renew one's acquaintance [one's friendship] with smb.
случайная встреча, случайное знакомство — casual acquaintance
случайное знакомство; случайный знакомый — incident acquaintance
возобновить отношения, возобновить знакомство — to renew an acquaintance
ценить чью-л. дружбу, поддерживать знакомство с кем-л. — to cultivate the acquaintance of smb.
а) случайное /неожиданное/ знакомство; б) случайный знакомый — incidental acquaintance
знакомство, позволяющее заговорить при встрече; официальное знакомство — speaking acquaintance
близкое знакомство — intimate knowledge of smth
близкое знакомство (с чем-л.) — intimate knowledge of smth.
близкое знакомство; глубокое знание — intimate knowledge
моё знакомство с семейством Джонсонов — my knowledge of the Johnson tribe
поверхностное знакомство с филологией — a sketchy knowledge of philology
- acquaintanceship |əˈkweɪntənsʃəp| — знакомство близкое знакомство (с чем-л.) — intimate knowledge of smth.
близкое знакомство; глубокое знание — intimate knowledge
моё знакомство с семейством Джонсонов — my knowledge of the Johnson tribe
поверхностное знакомство с филологией — a sketchy knowledge of philology
случайное знакомство — casual acquaintanceship
давняя дружба, близкое знакомство — close / intimate acquaintanceship
давняя дружба, близкое знакомство — close / intimate acquaintanceship
Смотрите также
экспресс-знакомство — rapid dating
подробное знакомство — detailed lore
прекратить знакомство — part company with
знакомство с литературой — conversance with the literature
возобновить (знакомство с кем-л.) — to pick up the thread (of acquaintance with smb.)
краткое знакомство с жизнью шахтёра — a glimpse into the life of a coal miner
поддерживать знакомство, разговаривать — to be on speaking terms
он мне не друг, знакомство у нас шапочное — he is not on my visiting list
прекратить знакомство /расстаться/ с кем-л. — to part company with smb.
завязать знакомство; подружиться; сблизиться — chum up
подробное знакомство — detailed lore
прекратить знакомство — part company with
знакомство с литературой — conversance with the literature
возобновить (знакомство с кем-л.) — to pick up the thread (of acquaintance with smb.)
краткое знакомство с жизнью шахтёра — a glimpse into the life of a coal miner
поддерживать знакомство, разговаривать — to be on speaking terms
он мне не друг, знакомство у нас шапочное — he is not on my visiting list
прекратить знакомство /расстаться/ с кем-л. — to part company with smb.
завязать знакомство; подружиться; сблизиться — chum up
(сразу) прекратить с кем-л. знакомство, порвать с кем-л. — to break (it) off with smb.
знакомство с теорией и методами обеспечения надёжности — reliability indoctrination
поддерживать знакомство с; водить компанию; водить дружбу — keep company with
разойтись в разные стороны; разойтись во мнениях; знакомство с кем-л — part company
разговаривать с кем-то; подтвердить знакомство; столкнуть, чтоб упал — rap to
а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство — I know him to speak to
ещё 6 примеров свернуть знакомство с теорией и методами обеспечения надёжности — reliability indoctrination
поддерживать знакомство с; водить компанию; водить дружбу — keep company with
разойтись в разные стороны; разойтись во мнениях; знакомство с кем-л — part company
разговаривать с кем-то; подтвердить знакомство; столкнуть, чтоб упал — rap to
а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство — I know him to speak to
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contact |ˈkɑːntækt| — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства золотое знакомство — golden contact
