Основные варианты перевода
- departure |dɪˈpɑːrtʃər| — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытие выезд с территории страны — departure from the territory of a country
регулировать выезд иностранных граждан — govern the departure of foreign nationals
- exit |ˈeksɪt| — выход, выезд, уход, смерть, исчезновение, исход, экзитус регулировать выезд иностранных граждан — govern the departure of foreign nationals
выезд с усовика — wing rail exit
выездная виза, разрешение на выезд — exit permit
выездная виза, разрешение на выезд — exit permit
Смотрите также
выезд каретки — runout of carriage
выезд на охоту — hunting excursion
тактический выезд — tactical ride
квота на выезд из страны — expatriation margin
выезд за город на пикник — an outdoor clambake
иметь собственный выезд — to drive one's own carriage
каждый пробег; каждый выезд — each run
выезд на место преступления — visit to the scene of the crime
выезд офицеров штаба в войска — staff ride
выезд на местность; выезд в войска — field visit
выезд на охоту — hunting excursion
тактический выезд — tactical ride
квота на выезд из страны — expatriation margin
выезд за город на пикник — an outdoor clambake
иметь собственный выезд — to drive one's own carriage
каждый пробег; каждый выезд — each run
выезд на место преступления — visit to the scene of the crime
выезд офицеров штаба в войска — staff ride
выезд на местность; выезд в войска — field visit
выезд автомобилей с боковой улицы — emerging of cars
научное разъяснение; научный выезд — academic detailing
посещение площадки; выезд на объект — site visit
выезд автомобилей из потока движения — pulling-out of vehicles
фактический выезд но сигналу тревоги — subsequent response
выезд командира в войска; выезд в войска — command visit
учебный выезд на место исторических боев — historical ride
дебют светской девушки; первый выезд в свет; выезд в свет — coming-out
дебют светской девушки; первый выезд в свет; выходящий в свет — coming out
предоставление права на краткосрочный выезд из места лишения свободы — grant of time off
состав сил и средств пожарного наряда; выезд на пожар по сигналу тревоги — fire response
ещё 11 примеров свернуть научное разъяснение; научный выезд — academic detailing
посещение площадки; выезд на объект — site visit
выезд автомобилей из потока движения — pulling-out of vehicles
фактический выезд но сигналу тревоги — subsequent response
выезд командира в войска; выезд в войска — command visit
учебный выезд на место исторических боев — historical ride
дебют светской девушки; первый выезд в свет; выезд в свет — coming-out
дебют светской девушки; первый выезд в свет; выходящий в свет — coming out
предоставление права на краткосрочный выезд из места лишения свободы — grant of time off
состав сил и средств пожарного наряда; выезд на пожар по сигналу тревоги — fire response
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- egress |ˈiːɡres| — выход, право выхода, выход на поверхность въезд и выезд — access and egress
свободный въезд и выезд — free ingress and egress
свободный въезд и беспрепятственный выезд — free entrance and safe egress
- turn-out |ˈtɜːn aʊt| — поворот, ответвление, собрание, сбор, явка свободный въезд и выезд — free ingress and egress
свободный въезд и беспрепятственный выезд — free entrance and safe egress
щегольской выезд — smart turn-out
- trip |trɪp| — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелка выезд — trip / visit abroad
учебный выезд — training trip
выезд на осмотр объектов — survey trip
выезд в войска для передачи информации — spread-the-word trip
учебный выезд — training trip
выезд на осмотр объектов — survey trip
выезд в войска для передачи информации — spread-the-word trip
