Ясно
Ясно 2.0 <— новая версия
clear, plain, explicitly, expressly, fair, distinctly, obviously, neatly
Основные варианты перевода
- clear |klɪr| — ясно, совершенно, совсем, целиком не всё ясно — everything is not clear
ясно как день — as clear as day
абсолютно ясно — absolutely clear
- plain |pleɪn| — ясно, откровенно, отчетливо, разборчиво ясно как день — as clear as day
абсолютно ясно — absolutely clear
ясно видно; ясно — it is clear
это далеко не ясно — it is anything but clear
ещё далеко не ясно — it is still far from clear
ясно как божий день — it's as clear as day
это даже дураку ясно — it is clear to the meanest intelligence
ясно показывать, что — make it clear that
я ясно помню, что случилось — I have a clear memory of what happened
то, что они братья, было ясно — that they were brothers was clear
прозрачный воздух; небо ясно — clear air
ясно или небольшая облачность — clear or few clouds
хоть это, по крайней мере, ясно — thus much at least is clear
высказаться ясно и определённо — to make a clear statement
громко и разборчиво; четко и ясно — loud and clear
совершенно понятно; ясно как день — clear as day
ясно /понятно/ изложить своё мнение — to make oneself clear
понятная идея, ясно высказанная мысль — clear idea
ясно видимый горизонт; чистый горизонт — clear horizon
как явствует из; как видно из; как ясно из — as is clear from
он всегда ясно и понятно излагает свои мысли — he is always most perfectly clear and perspicuous
ясно как божий день; ясно слышный; отчётливый — as clear as a bell
ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт — to be clear in one's own mind
отдавать себе ясный отчёт; ясно представлять себе — be clear in own mind
он ясно дал понять, что... он отчётливо дал понять, что... — he made it clear that
он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям — he has a clear vision of the future he wants for his children
как это ясно заранее; как это заранее ясно; как это уже ясно — as is already clear
производить сплошную вырубку; произвести сплошную вырубку; ясно очерченный — clear cut
ещё 26 примеров свернуть это далеко не ясно — it is anything but clear
ещё далеко не ясно — it is still far from clear
ясно как божий день — it's as clear as day
это даже дураку ясно — it is clear to the meanest intelligence
ясно показывать, что — make it clear that
я ясно помню, что случилось — I have a clear memory of what happened
то, что они братья, было ясно — that they were brothers was clear
прозрачный воздух; небо ясно — clear air
ясно или небольшая облачность — clear or few clouds
хоть это, по крайней мере, ясно — thus much at least is clear
высказаться ясно и определённо — to make a clear statement
громко и разборчиво; четко и ясно — loud and clear
совершенно понятно; ясно как день — clear as day
ясно /понятно/ изложить своё мнение — to make oneself clear
понятная идея, ясно высказанная мысль — clear idea
ясно видимый горизонт; чистый горизонт — clear horizon
как явствует из; как видно из; как ясно из — as is clear from
он всегда ясно и понятно излагает свои мысли — he is always most perfectly clear and perspicuous
ясно как божий день; ясно слышный; отчётливый — as clear as a bell
ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт — to be clear in one's own mind
отдавать себе ясный отчёт; ясно представлять себе — be clear in own mind
он ясно дал понять, что... он отчётливо дал понять, что... — he made it clear that
он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям — he has a clear vision of the future he wants for his children
как это ясно заранее; как это заранее ясно; как это уже ясно — as is already clear
производить сплошную вырубку; произвести сплошную вырубку; ясно очерченный — clear cut
совершенно ясно — as plain as the nose on one's face
это ясно как день — it's plain as a bumble-bee on a fried egg
всё было ясно видно — all was plain to see
- distinctly |dɪˈstɪŋktlɪ| — отчетливо, четко, заметно, ясно, внятно, определенно, членораздельно это ясно как день — it's plain as a bumble-bee on a fried egg
всё было ясно видно — all was plain to see
говорить кратко и ясно — to speak short and plain
ясно, точно, определённо — flat and plain
прямо, ясно, без обиняков — in plain English
он сказал нам прямо и ясно — he told us plump and plain
объяснить что-л. ясно и точно — to explain smth. in plain and precise terms
совершенно ясно, как на ладони — as plain as the nose on your face
значение совершенно ясно /понятно/ — the meaning is quite plain
совершенно ясно; ясный как день; очевидный — as plain as daylight
было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать — it was plain that he did not wish to do it
ещё 9 примеров свернуть ясно, точно, определённо — flat and plain
прямо, ясно, без обиняков — in plain English
он сказал нам прямо и ясно — he told us plump and plain
объяснить что-л. ясно и точно — to explain smth. in plain and precise terms
совершенно ясно, как на ладони — as plain as the nose on your face
значение совершенно ясно /понятно/ — the meaning is quite plain
совершенно ясно; ясный как день; очевидный — as plain as daylight
было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать — it was plain that he did not wish to do it
было совершенно ясно сказано, что — it was distinctly said that
Смотрите также
ясно — it is fine
ясно, что — it is apparent that
пока не ясно — its mechanism is yet to be explained
ясно заявить — give unequivocal expression
понимаю!, ясно! — I see!
ясно выраженный — plain-spoken
я их ясно увидел — I caught a sharp view of them
то дождь, то ясно — now wet, now fine
здесь не всё ясно — there is more in it than meets the eye
определённо, ясно — in set terms
ясно, что — it is apparent that
пока не ясно — its mechanism is yet to be explained
ясно заявить — give unequivocal expression
понимаю!, ясно! — I see!
ясно выраженный — plain-spoken
я их ясно увидел — I caught a sharp view of them
то дождь, то ясно — now wet, now fine
здесь не всё ясно — there is more in it than meets the eye
определённо, ясно — in set terms
как вам стало ясно — as you will have gathered
он выражается ясно — he speaks with clarity
ясно понимать нужды — to be awake to the needs
из этого ясно, что ... — it appears /will appear/ from this that ...
было ясно, что он лгал — he was patently lying
ясно понимать что-либо — be awake to
небо ясно и безоблачно — the sky is serene and bright
он ясно /здраво/ мыслит — he thinks straight
ясно понимать опасность — be awake to the danger
мне сразу всё стало ясно — the truth broke upon me
ясно выраженное желание — express wish
ясно изложенные условия — unambiguous terms
ясно изложить свои мысли — to articulate one's ideas
ясно выраженное согласие — express consent
ясно сознавать опасность — to have a true realization of danger
ясно как дважды два четыре — as certain as two and two makes four
ясно изложить суть вопроса — make point unequivocally
ясно выраженное помутнение — pronounced haze
ну хватит!, всё ясно!; договорились! — nuf said!
это без слов ясно; это само собой разумеется — it needs no saying
ещё 20 примеров свернуть он выражается ясно — he speaks with clarity
ясно понимать нужды — to be awake to the needs
из этого ясно, что ... — it appears /will appear/ from this that ...
было ясно, что он лгал — he was patently lying
ясно понимать что-либо — be awake to
небо ясно и безоблачно — the sky is serene and bright
он ясно /здраво/ мыслит — he thinks straight
ясно понимать опасность — be awake to the danger
мне сразу всё стало ясно — the truth broke upon me
ясно выраженное желание — express wish
ясно изложенные условия — unambiguous terms
ясно изложить свои мысли — to articulate one's ideas
ясно выраженное согласие — express consent
ясно сознавать опасность — to have a true realization of danger
ясно как дважды два четыре — as certain as two and two makes four
ясно изложить суть вопроса — make point unequivocally
ясно выраженное помутнение — pronounced haze
ну хватит!, всё ясно!; договорились! — nuf said!
это без слов ясно; это само собой разумеется — it needs no saying
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- clearly |ˈklɪrlɪ| — очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому ясно виден — is clearly visible
ясно мыслить — to think clearly
ясно выражать — to express clearly
- plainly |ˈpleɪnlɪ| — прямо, толком, откровенно ясно мыслить — to think clearly
ясно выражать — to express clearly
ясно различать — distinguish clearly
ясно указывать — to clearly show
видеть ясно /отчётливо/ — to see clearly
на её лице ясно читалось — her face clearly said
ясно излагать свои мысли — to communicate one's thoughts clearly
способность ясно мыслить — ability to think clearly
ясно-тонкополосчатый уголь — clearly thin-banded coal
я ясно изложил ему суть дела — I put the matter clearly to /before/ him
ясно понимать; конечно (особ. в ответе) — to understand clearly
сядьте сюда, чтобы я ясно видел ваше лицо — sit here, so that I may see your face more clearly
(все) подробности ясно изложены в приложении — the details are clearly set out in an appendix
данное условие иллюстрируется наиболее ясно — this condition is exemplified most clearly by
ясно ограниченная зона; ясно обозначенная зона — clearly demarcated zone
в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов — Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets
ещё 14 примеров свернуть ясно указывать — to clearly show
видеть ясно /отчётливо/ — to see clearly
на её лице ясно читалось — her face clearly said
ясно излагать свои мысли — to communicate one's thoughts clearly
способность ясно мыслить — ability to think clearly
ясно-тонкополосчатый уголь — clearly thin-banded coal
я ясно изложил ему суть дела — I put the matter clearly to /before/ him
ясно понимать; конечно (особ. в ответе) — to understand clearly
сядьте сюда, чтобы я ясно видел ваше лицо — sit here, so that I may see your face more clearly
(все) подробности ясно изложены в приложении — the details are clearly set out in an appendix
данное условие иллюстрируется наиболее ясно — this condition is exemplified most clearly by
ясно ограниченная зона; ясно обозначенная зона — clearly demarcated zone
в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов — Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets
ясно, что меня не ждали — plainly I was not wanted
ясно /отчётливо/ видеть что-л. — to see smth. plainly
- obvious |ˈɑːbvɪəs| — очевидный, ясный, явный, банальный, понятный, тривиальный ясно /отчётливо/ видеть что-л. — to see smth. plainly
ясно, что следует уйти — the obvious thing to do is to leave
очевидно, что; ясно, что — it is obvious that
видно; легко видно; очевидно; совершенно совершенно ясно; видно — it is obvious
- unclear |ˌʌnˈklɪr| — неясный, непонятный очевидно, что; ясно, что — it is obvious that
видно; легко видно; очевидно; совершенно совершенно ясно; видно — it is obvious
не совсем ясно — is unclear
- evident |ˈevɪdənt| — очевидный, явный, бросающийся в глаза, кажущийся не ясно — is not evident
очевидно /ясно/ — it is evident
всем ясно, что ... — it is evident to anyone that ...
совершенно ясно, что — it is evident that
совершенно совершенно ясно; совершенно очевидно — it is simply evident that
очевидно /ясно/ — it is evident
всем ясно, что ... — it is evident to anyone that ...
совершенно ясно, что — it is evident that
совершенно совершенно ясно; совершенно очевидно — it is simply evident that
