Тупик
Тупик 2.0 <— новая версия
deadlock, impasse, dead end, stalemate, blind alley, puffin, standoff
Основные варианты перевода
- deadlock |ˈdedlɑːk| — тупик, застой, безвыходное положение, мертвая точка, врезной замок зайти в тупик — to reach a deadlock
очевидный тупик — apparent deadlock
заходящий в тупик — reaching a deadlock
- impasse |ˈɪmpæs| — тупик очевидный тупик — apparent deadlock
заходящий в тупик — reaching a deadlock
заведённый в тупик — led into deadlock
тупик на переговорах — deadlock in negotiations
завести войну в тупик — deadlock war
завести в тупик конференцию — deadlock conference
заводить в тупик переговоры — deadlock negotiation
заводить в тупик; завести в тупик — lead into deadlock
заводящий в тупик; заведение в тупик — leading into deadlock
переговоры прервались, зайдя в тупик — the talks broke down in a deadlock
проблема, решение которой зашло в тупик — deadlock issue
тупик в вопросе по контролю над вооружениями — arms-control deadlock
находиться в тупике; заходить в тупик; зайти в тупик — be at a deadlock
попасть в безвыходное положение; заходить в тупик; зайти в тупик — come to a deadlock
сдвинуть переговоры с мёртвой точки; преодолеть тупик в переговорах — break the deadlock in negotiations
выходить из тупика на переговорах; преодолевать тупик в переговорах — overcome the deadlock in negotiations
ещё 14 примеров свернуть тупик на переговорах — deadlock in negotiations
завести войну в тупик — deadlock war
завести в тупик конференцию — deadlock conference
заводить в тупик переговоры — deadlock negotiation
заводить в тупик; завести в тупик — lead into deadlock
заводящий в тупик; заведение в тупик — leading into deadlock
переговоры прервались, зайдя в тупик — the talks broke down in a deadlock
проблема, решение которой зашло в тупик — deadlock issue
тупик в вопросе по контролю над вооружениями — arms-control deadlock
находиться в тупике; заходить в тупик; зайти в тупик — be at a deadlock
попасть в безвыходное положение; заходить в тупик; зайти в тупик — come to a deadlock
сдвинуть переговоры с мёртвой точки; преодолеть тупик в переговорах — break the deadlock in negotiations
выходить из тупика на переговорах; преодолевать тупик в переговорах — overcome the deadlock in negotiations
создать тупик — create an impasse
тупик в вопросе контроля над вооружением — arms-control impasse
- dead end — тупик, тупиковый тупик в вопросе контроля над вооружением — arms-control impasse
заводить в тупик — bring to a dead end
выставочный путь; тупик — dead end spur
тупиковый запасный путь; тупиковый путь; тупик — dead end siding
попасть в безвыходное положение; зайти в тупик — reach a dead end
- stalemate |ˈsteɪlmeɪt| — тупик, безвыходное положение, мертвая точка, мат выставочный путь; тупик — dead end spur
тупиковый запасный путь; тупиковый путь; тупик — dead end siding
попасть в безвыходное положение; зайти в тупик — reach a dead end
тупик в переговорах — stalemate at the negotiations
оказаться в безвыходном положении; зайти в тупик — to achieve stalemate
- blind alley — тупик, тупиковый оказаться в безвыходном положении; зайти в тупик — to achieve stalemate
завести в тупик — lead to a blind alley
завести переговоры в тупик — lead negotiations into a blind alley
- lockup |ˈlɑːˌkəp| — тупик, запирание, тюрьма, арестантская камера, время прекращения работы завести переговоры в тупик — lead negotiations into a blind alley
приоритетный тупик — priority lockup
- dock |dɑːk| — док, скамья подсудимых, причал, пристань, пирс, щавель, тупик железнодорожный тупик — railroad dock
- jumping-off place — исходное положение для наступления, плацдарм, край света, отдаленное место, положение, из которого нет выхода, тупик зайти в тупик в работе — reach the jumping-off place in work
Смотрите также
тупик — dead-end street
стать в тупик — be at ones wits end
буферный тупик — back kick
слепой пассаж; тупик — blind passage
глухой переулок, тупик — a street that has no passage out
завести кого-л. в тупик — to bring smb. to a dead-lock
глухой переулок; тупик — street that has no passage
совещание зашло в тупик — the parley is snagged
тупиковый проход; тупик — dead-end corridor
поставить кого-л. в тупик — to puzzle smb. to pieces
стать в тупик — be at ones wits end
буферный тупик — back kick
слепой пассаж; тупик — blind passage
глухой переулок, тупик — a street that has no passage out
завести кого-л. в тупик — to bring smb. to a dead-lock
глухой переулок; тупик — street that has no passage
совещание зашло в тупик — the parley is snagged
тупиковый проход; тупик — dead-end corridor
поставить кого-л. в тупик — to puzzle smb. to pieces
переговоры зашли в тупик — negotiations have been stalemated
вопрос поставил его в тупик — the question floored him
задача поставила его в тупик — the problem gets him
переговоры, зашедшие в тупик — stalled negotiations
эта задача ставит меня в тупик — this problem sticks me
он поставлен проблемой в тупик — he's floored by a problem
серповидный нож; мездряк; тупик — curved knife
этот вопрос поставил его в тупик — that question cornered him
эта проблема ставит меня в тупик — this problem gets me
тупик на поворотном треугольнике — shunt back
не знать, что делать; стать в тупик — be at one's wit's end
состояние взаимоблокировки; тупик — interlock state
тупиковая остановка; буферный тупик — butting stop
никакие вопросы не ставят его в тупик — no question will throw him
переговоры зашли в тупик /были сорваны/ — negotiations became stymied
уловительный тупик; улавливающий тупик — run-off track
это может поставить в тупик даже философа — it will perhaps gravel even a philosopher
тупиковая разминовка; вытяжной путь; тупик — tail track
творческий тупик писателя; временная утрата способности писать — writer's block
а) дойти до точки, зайти в тупик; б) остановиться; в) прекратиться, подойти к концу; — to come to a full stop
ещё 20 примеров свернуть вопрос поставил его в тупик — the question floored him
задача поставила его в тупик — the problem gets him
переговоры, зашедшие в тупик — stalled negotiations
эта задача ставит меня в тупик — this problem sticks me
он поставлен проблемой в тупик — he's floored by a problem
серповидный нож; мездряк; тупик — curved knife
этот вопрос поставил его в тупик — that question cornered him
эта проблема ставит меня в тупик — this problem gets me
тупик на поворотном треугольнике — shunt back
не знать, что делать; стать в тупик — be at one's wit's end
состояние взаимоблокировки; тупик — interlock state
тупиковая остановка; буферный тупик — butting stop
никакие вопросы не ставят его в тупик — no question will throw him
переговоры зашли в тупик /были сорваны/ — negotiations became stymied
уловительный тупик; улавливающий тупик — run-off track
это может поставить в тупик даже философа — it will perhaps gravel even a philosopher
тупиковая разминовка; вытяжной путь; тупик — tail track
творческий тупик писателя; временная утрата способности писать — writer's block
а) дойти до точки, зайти в тупик; б) остановиться; в) прекратиться, подойти к концу; — to come to a full stop
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- bay |beɪ| — бухта, залив, отсек, пролет, губа, лавры, лавр, ниша, бассейн, помещение загнал свою жертву в тупик — brought his quarry to bay
- standstill |ˈstændstɪl| — остановка, застой, бездействие, затишье оказываться в тупике; оказаться в тупике; заходить в тупик — come to a standstill
- dead |ded| — умершие, покойники, решимость, глухая пора тупиковое состояние, тупик — dead state
оказываться в безнадежной ситуации; заходить в тупик; потерять ход — be dead in the water
- nonplus |nɒnˈplʌs| — замешательство, затруднительное положение оказываться в безнадежной ситуации; заходить в тупик; потерять ход — be dead in the water
ставить в тупик — to put /to bring, to drive, to reduce/ to a nonplus
- siding |ˈsaɪdɪŋ| — сайдинг, запасный путь, ветка, наружная обшивка, разъезд уловительный тупик — trap siding
