Основные варианты перевода
- pore |pɔːr| — пора, скважина ионная пора — ionic pore
глухая пора — blind pore
пустая пора — empty pore
глухая пора — blind pore
пустая пора — empty pore
тонкая пора — fine pore
сложная пора — composite pore
брюшная пора — abdominal pore
газовая пора — gaseous pore
пора аэрации — aeration pore
млечная пора — lactiferous pore
краевая пора — marginal pore
угловая пора — angulo-aperturate pore
гелевая пора — gel pore
ядерная пора — nuclear pore
водяная пора — water pore
пора в стенке — mural pore
ячеистая пора — brochal pore
открытая пора — open pore
ромбовая пора — rhomb pore
закрытая пора — sealed pore
сквозная пора — transverse pore
камерная пора — vestibule pore
пора в борозде — fossa-aperturate pore
тупиковая пора — one-side open pore
лиофобная пора — lyophobic pore
вторичная пора — secondary pore
удлинённая пора — extended pore
гомогенная пора — homogeneous pore
щелевидная пора — slot-like pore
двухрядная пора — biserial pore
ветвящаяся пора — branching pore
ещё 27 примеров свернуть сложная пора — composite pore
брюшная пора — abdominal pore
газовая пора — gaseous pore
пора аэрации — aeration pore
млечная пора — lactiferous pore
краевая пора — marginal pore
угловая пора — angulo-aperturate pore
гелевая пора — gel pore
ядерная пора — nuclear pore
водяная пора — water pore
пора в стенке — mural pore
ячеистая пора — brochal pore
открытая пора — open pore
ромбовая пора — rhomb pore
закрытая пора — sealed pore
сквозная пора — transverse pore
камерная пора — vestibule pore
пора в борозде — fossa-aperturate pore
тупиковая пора — one-side open pore
лиофобная пора — lyophobic pore
вторичная пора — secondary pore
удлинённая пора — extended pore
гомогенная пора — homogeneous pore
щелевидная пора — slot-like pore
двухрядная пора — biserial pore
ветвящаяся пора — branching pore
Смотрите также
потовая пора — sweat poradenolymphitis
пора латекса — latex passage
щелевая пора — slit population
простая пора — simple pit
мне пора идти — I must be getting along
холодная пора — a cold spell
вводящая пора — inhalant canal
зачаточная пора — primordial pit
пузырчатая пора — vesicular space
ситовидная пора — sieve pit
пора латекса — latex passage
щелевая пора — slit population
простая пора — simple pit
мне пора идти — I must be getting along
холодная пора — a cold spell
вводящая пора — inhalant canal
зачаточная пора — primordial pit
пузырчатая пора — vesicular space
ситовидная пора — sieve pit
медоносная пора — honey pit
давно пора спать — it's past bedtime
детям пора спать — the sandman is about шутл.
межзеренная пора — grain boundary cavity
сферическая пора — spherical population
зимняя пора; зима — winter-tide
окаймлённая пора — bordered pit
тонкостенная пора — thin-walled cell
пора срабатывания — startup condition
глухая зимняя пора — the dead of winter
толстостенная пора — thick-walled cell
наноразмерная пора — nanodimensional population
мне пора собираться — I must be thinking of going
соединительная пора — connecting cell
тебе пора постричься — you need a haircut
пришла пора проверить — it is timely to examine
знак, что пора уходить — blue peter
нам пора /надо/ уходить — we should go now
пора сказать ему правду — he is ripe to hear the truth
время /пора/ роста; подростковый возраст — growing age
ещё 20 примеров свернуть давно пора спать — it's past bedtime
детям пора спать — the sandman is about шутл.
межзеренная пора — grain boundary cavity
сферическая пора — spherical population
зимняя пора; зима — winter-tide
окаймлённая пора — bordered pit
тонкостенная пора — thin-walled cell
пора срабатывания — startup condition
глухая зимняя пора — the dead of winter
толстостенная пора — thick-walled cell
наноразмерная пора — nanodimensional population
мне пора собираться — I must be thinking of going
соединительная пора — connecting cell
тебе пора постричься — you need a haircut
пришла пора проверить — it is timely to examine
знак, что пора уходить — blue peter
нам пора /надо/ уходить — we should go now
пора сказать ему правду — he is ripe to hear the truth
время /пора/ роста; подростковый возраст — growing age
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- time |taɪm| — время, времена, раз, период, срок, рабочее время, такт, эпоха, жизнь пора — it's about time
пора идти — it's time to push on
пора юности — nonage time
- date |deɪt| — дата, срок, время, свидание, период, финик, финиковая пальма, число пора идти — it's time to push on
пора юности — nonage time
пора уходить — it is time to hoist sail
и давно пора! — and about time too!
нам пора идти — it is high time for us to go
Уже пора идти? — Is it time to go yet?
пора идти спать — it's time to hit the fart sack
давно пора идти — it is high time to go
пора на боковую — it's sack time
пора идти в школу — it is time to go to school
пора ложиться спать — it is time to go to bed /you went to bed/
пора наконец понять — it is high time to realize that
сенокос, пора сенокоса — haying time
пора тебе бросать курить — it's time you packed smoking in
пора бай-бай; баиньки пора — it's beddy-bye time
время жатвы, страдная пора — harvest time
пора кончать!, пора по домам! — time to clock out!
трудное время, страдная пора — throng time
пора подбросить угля в топку — it is time they banked up that furnace
оратору пора бы закругляться — it is time he wound up his speech
пора идти обедать (в столовую) — it's time to go to mess
пора бы вам выучить это правило — it is about time you learned the rule
нам пора уходить /идти, уезжать/ — it is time for us to go
пора ночного колдовства, полночь — witching time of night (Shakespeare)
пора сказать прямо, чего мы хотим — it is time to spell out what we want
настало время; пришло время; пора — it was about time
пора уходить /трогаться, прощаться/ — it's time to depart
вам пора взяться за ум и заняться делом — it is time for you to wake up and attend to your business
пора прекратить его бесчестные махинации — it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices
ещё 27 примеров свернуть и давно пора! — and about time too!
нам пора идти — it is high time for us to go
Уже пора идти? — Is it time to go yet?
пора идти спать — it's time to hit the fart sack
давно пора идти — it is high time to go
пора на боковую — it's sack time
пора идти в школу — it is time to go to school
пора ложиться спать — it is time to go to bed /you went to bed/
пора наконец понять — it is high time to realize that
сенокос, пора сенокоса — haying time
пора тебе бросать курить — it's time you packed smoking in
пора бай-бай; баиньки пора — it's beddy-bye time
время жатвы, страдная пора — harvest time
пора кончать!, пора по домам! — time to clock out!
трудное время, страдная пора — throng time
пора подбросить угля в топку — it is time they banked up that furnace
оратору пора бы закругляться — it is time he wound up his speech
пора идти обедать (в столовую) — it's time to go to mess
пора бы вам выучить это правило — it is about time you learned the rule
нам пора уходить /идти, уезжать/ — it is time for us to go
пора ночного колдовства, полночь — witching time of night (Shakespeare)
пора сказать прямо, чего мы хотим — it is time to spell out what we want
настало время; пришло время; пора — it was about time
пора уходить /трогаться, прощаться/ — it's time to depart
вам пора взяться за ум и заняться делом — it is time for you to wake up and attend to your business
пора прекратить его бесчестные махинации — it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices
юные годы, пора молодости — the date of youth
- day |deɪ| — день, сутки, время, рабочий день, дневное время, период счастливая пора окончилась — one's day is gone /done/
на сегодня хватит, пора кончать — let's call it a day
окончилась его счастливая пора; его время прошло — his day is gone
- season |ˈsiːzn| — сезон, время года, время, период, абонемент, подходящее время на сегодня хватит, пора кончать — let's call it a day
окончилась его счастливая пора; его время прошло — his day is gone
горячая пора — the busy season
пора цветения — the blossoming season
сезон ажиотажного спроса; сезон наибольшего спроса; страдная пора — rush season
- tide |taɪd| — волна, поток, течение, время, море, период, направление пора цветения — the blossoming season
сезон ажиотажного спроса; сезон наибольшего спроса; страдная пора — rush season
зимняя пора — winter tide
ночной прилив; ночная пора — night tide
весеннее половодье; сизигийный прилив; весенняя пора — spring tide
- period |ˈpɪrɪəd| — период, время, точка, промежуток времени, тайм, эпоха, урок ночной прилив; ночная пора — night tide
весеннее половодье; сизигийный прилив; весенняя пора — spring tide
страдная /горячая/ пора — rush period /season/
страдная пора, горячая пора — rush period
- prime |praɪm| — простое число, начало, расцвет, заутреня, весна, лучшая часть страдная пора, горячая пора — rush period
пора (его) расцвета миновала; его лучшие годы позади — he is past his prime
- hole |həʊl| — отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, полость средняя пора — mean hole
червеобразная пора; газовая раковина; червоточина — worm hole
- long |lɔːŋ| — долгий срок, долгий гласный червеобразная пора; газовая раковина; червоточина — worm hole
давно пора — it is long overdue
