Отсутствие
Отсутствие 2.0 <— новая версия
miss, lack, absence, failure, default, penury, privation, deficiency
Основные варианты перевода
- lack |læk| — отсутствие, недостаток, нужда отсутствие роста — lack of increase
отсутствие течки — lack of heat
отсутствие фондов — lack of funds
- absence |ˈæbsəns| — отсутствие, недостаток, неявка, отлучка отсутствие течки — lack of heat
отсутствие фондов — lack of funds
отсутствие мотива — lack of motive
отсутствие диалога — lack of a dialogue
влияния отсутствие — lack of influence
отсутствие заказов — lack of orders
отсутствие мягкости — lack of suppleness
отсутствие срочности — lack of urgency
отсутствие норм права — lack of legislation
отсутствие юрисдикции — lack of jurisdiction
отсутствие породности — lack in character
отсутствие законности — lack of legality
отсутствие наличности — lack of cash
отсутствие соединения — lack of bond
отсутствие квалификации — lack of qualifications
отсутствие последействия — lack of aftereffect
отсутствие решительности — lack of vigour
отсутствие компетентности — lack of expertise
отсутствие обоснованности — lack of a basis for
полное отсутствие отступов — total lack of indentation
отсутствие интереса, спроса — lack of support
отсутствие юридической силы — lack of legal intention
отсутствие юридических прав — lack of legal rights
отсутствие осевой симметрии — lack of axial symmetry
отсутствие чувствительности — lack of sensitivity
отсутствие свойлачиваемости — lack felting property
отсутствие корма; бескормица — lack of fodder
отсутствие доверия; недоверие — lack of trust
отсутствие (нужных) способностей — lack of capacity
ещё 27 примеров свернуть отсутствие диалога — lack of a dialogue
влияния отсутствие — lack of influence
отсутствие заказов — lack of orders
отсутствие мягкости — lack of suppleness
отсутствие срочности — lack of urgency
отсутствие норм права — lack of legislation
отсутствие юрисдикции — lack of jurisdiction
отсутствие породности — lack in character
отсутствие законности — lack of legality
отсутствие наличности — lack of cash
отсутствие соединения — lack of bond
отсутствие квалификации — lack of qualifications
отсутствие последействия — lack of aftereffect
отсутствие решительности — lack of vigour
отсутствие компетентности — lack of expertise
отсутствие обоснованности — lack of a basis for
полное отсутствие отступов — total lack of indentation
отсутствие интереса, спроса — lack of support
отсутствие юридической силы — lack of legal intention
отсутствие юридических прав — lack of legal rights
отсутствие осевой симметрии — lack of axial symmetry
отсутствие чувствительности — lack of sensitivity
отсутствие свойлачиваемости — lack felting property
отсутствие корма; бескормица — lack of fodder
отсутствие доверия; недоверие — lack of trust
отсутствие (нужных) способностей — lack of capacity
в его отсутствие — in his absence
отсутствие стиля — absence of style
полное отсутствие — a total absence of
- failure |ˈfeɪljər| — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие отсутствие стиля — absence of style
полное отсутствие — a total absence of
отсутствие печати — absence of a stamp
отсутствие выбора — absence of choice
отсутствие спроса — absence of demand
отсутствие спайки — absence of nexus
отсутствие зазора — absence of play
отсутствие витков — absence of twists
особое отсутствие — special absence
в чьё-л. отсутствие — during smb.'s absence, in smb.'s absence
в чьё-л. отсутствие — during /in/ smb.'s absence
отсутствие новизны — absence of novelty
отсутствие доверия — absence of confidence
отсутствие кворума — absence of a quorum
отсутствие рефлекса — absence of a reflex
отсутствие договора — absence of a treaty
законное отсутствие — lawful absence
временное отсутствие — temporal absence
отсутствие оснований — absence of grounds
отсутствие прогресса — absence of progress
отсутствие поддержки — absence of support
в чьё-либо отсутствие — in somebody's absence
отсутствие по болезни — absence due to illness
умышленное отсутствие — absence cum dolo et culpa
отсутствие ископаемых — absence of fossiles
отсутствие блесткости — absence of glare
отсутствие соглашения — absence of the agreement
отсутствие полезности — absence of utility
длительное отсутствие — long-term absence
ещё 27 примеров свернуть отсутствие выбора — absence of choice
отсутствие спроса — absence of demand
отсутствие спайки — absence of nexus
отсутствие зазора — absence of play
отсутствие витков — absence of twists
особое отсутствие — special absence
в чьё-л. отсутствие — during smb.'s absence, in smb.'s absence
в чьё-л. отсутствие — during /in/ smb.'s absence
отсутствие новизны — absence of novelty
отсутствие доверия — absence of confidence
отсутствие кворума — absence of a quorum
отсутствие рефлекса — absence of a reflex
отсутствие договора — absence of a treaty
законное отсутствие — lawful absence
временное отсутствие — temporal absence
отсутствие оснований — absence of grounds
отсутствие прогресса — absence of progress
отсутствие поддержки — absence of support
в чьё-либо отсутствие — in somebody's absence
отсутствие по болезни — absence due to illness
умышленное отсутствие — absence cum dolo et culpa
отсутствие ископаемых — absence of fossiles
отсутствие блесткости — absence of glare
отсутствие соглашения — absence of the agreement
отсутствие полезности — absence of utility
длительное отсутствие — long-term absence
сушь, отсутствие дождей — failure of rain
отсутствие доказательств — failure of evidence
отсутствие правового титула — failure of title
- default |dɪˈfɔːlt| — умолчание, отсутствие, невыполнение обязательств, неуплата, недостаток отсутствие доказательств — failure of evidence
отсутствие правового титула — failure of title
отсутствие муссонных дождей; недостаток муссонных дождей — monsoonal failure
отсутствие сигнала ответа станции; отсутствие сигнала ответа — failure of ringing tone
недостаточность ответной реакции; отсутствие ответной реакции — respond failure
отсутствие наследников по нисходящей линии; отсутствие потомства — failure of issue
ещё 4 примера свернуть отсутствие сигнала ответа станции; отсутствие сигнала ответа — failure of ringing tone
недостаточность ответной реакции; отсутствие ответной реакции — respond failure
отсутствие наследников по нисходящей линии; отсутствие потомства — failure of issue
отсутствие детей или наследников — default of issue
рассматриваться в отсутствие ответчика — go by default
судебное решение в отсутствие ответчика — sentence by default
- privation |praɪˈveɪʃn| — лишение, лишения, нужда, недостаток, отсутствие рассматриваться в отсутствие ответчика — go by default
судебное решение в отсутствие ответчика — sentence by default
отсутствие света — privation of light
- non-availability — отсутствие, недостаток отсутствие наличных боеготовых огневых средств — non-availability of fires
- deficiency |dɪˈfɪʃnsɪ| — дефицит, недостаток, нехватка, неполноценность, отсутствие чего-л. отсутствие наличности; нехватка наличности; дефицит наличности — cash deficiency
Смотрите также
отсутствие — freedom from
отсутствие ветра — zero wind condition
отсутствие данных — knowledge gap
отсутствие ответа — nitrogen-reply
отсутствие вихрей — freedom from eddies
отсутствие события — nonoccurence of event
отсутствие очереди — no-queue state
отсутствие платежа — non - payment
отсутствие инфляции — zero inflation
значимое отсутствие — zero meaning
отсутствие ветра — zero wind condition
отсутствие данных — knowledge gap
отсутствие ответа — nitrogen-reply
отсутствие вихрей — freedom from eddies
отсутствие события — nonoccurence of event
отсутствие очереди — no-queue state
отсутствие платежа — non - payment
отсутствие инфляции — zero inflation
значимое отсутствие — zero meaning
в отсутствие; заочно — durante absentia
отсутствие ударения — non accent
отсутствие вакансий — age hump
отсутствие отражений — no reflection
отсутствие потомства — defectus sanguinis
отсутствие излучения — antiradiation condition
отсутствие витаминов — poverty of vitamins
безвестное отсутствие — condition of being a missing person
отсутствие облачности — ceiling unlimited
отсутствие синфазности — out-of-phase condition
отсутствие загрязнения — zero pollution
отсутствие затактности — emphasis on the down-beat
отсутствие впечатлений — vacuity of impressions
отсутствие конкуренции — non-competitive conditions
отсутствие менструации — suppressed menstruation
отсутствие токсичности — freedom from toxicity
отсутствие ветра, штиль — zero wind
в отсутствие ответчика — absente reo
полное отсутствие ветра — zero-wind condition
отсутствие предъявления — non - presentment
ещё 20 примеров свернуть отсутствие ударения — non accent
отсутствие вакансий — age hump
отсутствие отражений — no reflection
отсутствие потомства — defectus sanguinis
отсутствие излучения — antiradiation condition
отсутствие витаминов — poverty of vitamins
безвестное отсутствие — condition of being a missing person
отсутствие облачности — ceiling unlimited
отсутствие синфазности — out-of-phase condition
отсутствие загрязнения — zero pollution
отсутствие затактности — emphasis on the down-beat
отсутствие впечатлений — vacuity of impressions
отсутствие конкуренции — non-competitive conditions
отсутствие менструации — suppressed menstruation
отсутствие токсичности — freedom from toxicity
отсутствие ветра, штиль — zero wind
в отсутствие ответчика — absente reo
полное отсутствие ветра — zero-wind condition
отсутствие предъявления — non - presentment
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- want |wɑːnt| — нужда, желание, необходимость, потребность, недостаток, жажда, бедность отсутствие аппетита — want of appetite
отсутствие здравого смысла, легкомыслие — want of common sense
- null |nʌl| — нуль отсутствие здравого смысла, легкомыслие — want of common sense
отсутствие информации — null information
- absent |ˈæbsənt| — отсутствующий, рассеянный отсутствие уважительной причины — absent good cause
бросалось в глаза отсутствие многих представителей — many representatives were notably absent
бросалось в глаза отсутствие многих представителей — many representatives were notably absent
