Несчастный
Несчастный 2.0 <— новая версия
unhappy, miserable, unfortunate, wretched, poor, pitiable, hapless, lorn
Основные варианты перевода
- unfortunate |ʌnˈfɔːrtʃənət| — несчастный, неудачный, несчастливый, неудачливый, неблагополучный несчастный /несчастливый/ человек — unfortunate person
- wretched |ˈretʃɪd| — несчастный, жалкий, ужасный, плохой, гнусный, надломленный, никудышный несчастный — wretched person
- poor |pʊr| — бедный, плохой, низкий, неимущий, несчастный, недостаточный, скудный болван несчастный! — you poor mutt!
- accident |ˈæksɪdənt| — авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случай несчастный случай — calamitous accident
общий несчастный случай — common accident
несчастный случай на море — sea accident
- wretch |retʃ| — негодяй, негодник, несчастный человек общий несчастный случай — common accident
несчастный случай на море — sea accident
несчастный случай на охоте — hunting accident
происходит несчастный случай — accident happens
несчастный случай с пешеходом — pedestrian accident
несчастный случай в культуризме — bodybuilding accident
инсценировать несчастный случай — to stage an accident
предотвратить несчастный случай — avert an accident
с ним произошёл несчастный случай — he met with an accident
несчастный случай без компенсации — noncompensable accident
несчастный случай на рабочем месте — on-the-job accident
несчастный случай на строительстве — construction accident
несчастный случай отнял у него детей — an accident bereft him of his children
несчастный случай вне рабочего места — out-the-job accident
несчастный случай при разминировании — demining accident
несчастный случай, приведший к травме — personal injury accident
несчастный случай, приведший к увечью — major injury accident
непроизводственный несчастный случай — non-industrial accident
несчастный случай при взлете самолета — take-off accident
место, где произошёл несчастный случай — place of accident
несчастный случай по вине пострадавшего — "human element" accident
объяснить несчастный случай халатностью — to put the accident down to negligence
несчастный случай без тяжких последствий — benevolent accident
несчастный случай со смертельным исходом — a fatal accident
это рассматривается как несчастный случай — it is regarded as an accident
несчастный случай с тяжкими последствиями — grave accident
несчастный случай может произойти с каждым — accident will happen
несчастный случай на производстве, производственная травма — industrial accident
несчастный случай на транспорте; дорожно-транспортное происшествие — traffic accident
ещё 27 примеров свернуть происходит несчастный случай — accident happens
несчастный случай с пешеходом — pedestrian accident
несчастный случай в культуризме — bodybuilding accident
инсценировать несчастный случай — to stage an accident
предотвратить несчастный случай — avert an accident
с ним произошёл несчастный случай — he met with an accident
несчастный случай без компенсации — noncompensable accident
несчастный случай на рабочем месте — on-the-job accident
несчастный случай на строительстве — construction accident
несчастный случай отнял у него детей — an accident bereft him of his children
несчастный случай вне рабочего места — out-the-job accident
несчастный случай при разминировании — demining accident
несчастный случай, приведший к травме — personal injury accident
несчастный случай, приведший к увечью — major injury accident
непроизводственный несчастный случай — non-industrial accident
несчастный случай при взлете самолета — take-off accident
место, где произошёл несчастный случай — place of accident
несчастный случай по вине пострадавшего — "human element" accident
объяснить несчастный случай халатностью — to put the accident down to negligence
несчастный случай без тяжких последствий — benevolent accident
несчастный случай со смертельным исходом — a fatal accident
это рассматривается как несчастный случай — it is regarded as an accident
несчастный случай с тяжкими последствиями — grave accident
несчастный случай может произойти с каждым — accident will happen
несчастный случай на производстве, производственная травма — industrial accident
несчастный случай на транспорте; дорожно-транспортное происшествие — traffic accident
о я несчастный!, несчастный я! — wretch that I am!
Смотрите также
несчастный брак — ill-starred marriage
несчастный человек — an ill-fated person
тяжёлый несчастный случай — serious personal injury
несчастный случай на шахте — mining disaster
несчастный случай, несчастье — disastrous occurrence
заброшенный; несчастный; брошенный — like a shag on a rock
ну и дурак же он!, дурак он несчастный! — fool that he is!
несчастный случай при горных работах — mining casualty
глубоко несчастный, сильно бедствующий — deeply distressed
предотвратить несчастье [несчастный случай] — to prevent a disaster [an accident]
несчастный человек — an ill-fated person
тяжёлый несчастный случай — serious personal injury
несчастный случай на шахте — mining disaster
несчастный случай, несчастье — disastrous occurrence
заброшенный; несчастный; брошенный — like a shag on a rock
ну и дурак же он!, дурак он несчастный! — fool that he is!
несчастный случай при горных работах — mining casualty
глубоко несчастный, сильно бедствующий — deeply distressed
предотвратить несчастье [несчастный случай] — to prevent a disaster [an accident]
только несчастный случай помешает ему прийти — only a serious mischance will prevent him from coming
несчастный случай; неприятность; затруднение — slip-up
родившийся под несчастливой звездой; несчастный — star crossed
несчастный случай; потеря здоровья; столкновение — crack-up
нуждающийся в деньгах; к рукам прилипает; несчастный — sticky-fingered
несчастный случай на работе; производственная травма — employee injury
несчастный случай на руднике; несчастный авария на руднике — pit disaster
несчастный случай, причину которого нельзя было предвидеть — unforeseeable case
массовый несчастный случай; крупная катастрофа; крупное бедствие — major disaster
несчастный случай на море; морское происшествие; бедствие на море — marine casualty
предотвратить войну [опасность, болезнь, катастрофу, несчастный случай, трагический конец] — to avert war [danger, illness, a catastrophe, an accident, a tragic end]
несчастный случай со смертельным исходом в результате обрушения кровли или вывала из кровли — roof fall fatality
ещё 12 примеров свернуть несчастный случай; неприятность; затруднение — slip-up
родившийся под несчастливой звездой; несчастный — star crossed
несчастный случай; потеря здоровья; столкновение — crack-up
нуждающийся в деньгах; к рукам прилипает; несчастный — sticky-fingered
несчастный случай на работе; производственная травма — employee injury
несчастный случай на руднике; несчастный авария на руднике — pit disaster
несчастный случай, причину которого нельзя было предвидеть — unforeseeable case
массовый несчастный случай; крупная катастрофа; крупное бедствие — major disaster
несчастный случай на море; морское происшествие; бедствие на море — marine casualty
предотвратить войну [опасность, болезнь, катастрофу, несчастный случай, трагический конец] — to avert war [danger, illness, a catastrophe, an accident, a tragic end]
несчастный случай со смертельным исходом в результате обрушения кровли или вывала из кровли — roof fall fatality
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- desolate |ˈdesələt| — заброшенный, безлюдный, покинутый, запущенный, необитаемый, одинокий одинокая душа; несчастный; неутешный — desolate heart
