Основные варианты перевода
- offensive |əˈfensɪv| — наступление, наступательная операция наступление — offensive blow
общее наступление — broad offensive
мирное наступление — peace offensive
- attack |əˈtæk| — атака, нападение, наступление, нападки, приступ, припадок общее наступление — broad offensive
мирное наступление — peace offensive
мощное наступление — stiff offensive
наступление танков — armored offensive
весеннее наступление — spring offensive
задача на наступление — offensive role
воздушное наступление — air offensive
срывающий наступление — baffling an offensive
начинающий наступление — mounting an offensive
отвлекающее наступление — diversionary offensive
непрерывное наступление — nonstop offensive
наступление; наступающий — acting on the offensive
переходить в наступление — go on to the offensive
возобновлять наступление — resume an offensive posture
предпринимать наступление — embark on an offensive
идеологическое наступление — ideological offensive
дипломатическое наступление — diplomatic offensive
предпринимающий наступление — undertaking an offensive
внезапное наступление танков — unexpected tank offensive
мирное [весеннее] наступление — peace [spring] offensive
пропагандистское наступление — charm offensive
наступление на широком фронте — cellular offensive
наступление с двух направлений — dual offensive
предпринять, начать наступление — to launch an offensive
наступление - лучший способ защиты — the offensive is the safest defence
усиливать идеологическое наступление — mount the ideological offensive
переход в наступление; переход к обороне — assumption of the offensive
срывать наступление; сорвать наступление — baffle an offensive
предпринимающий наступление; наступление — embarking on an offensive
ещё 27 примеров свернуть наступление танков — armored offensive
весеннее наступление — spring offensive
задача на наступление — offensive role
воздушное наступление — air offensive
срывающий наступление — baffling an offensive
начинающий наступление — mounting an offensive
отвлекающее наступление — diversionary offensive
непрерывное наступление — nonstop offensive
наступление; наступающий — acting on the offensive
переходить в наступление — go on to the offensive
возобновлять наступление — resume an offensive posture
предпринимать наступление — embark on an offensive
идеологическое наступление — ideological offensive
дипломатическое наступление — diplomatic offensive
предпринимающий наступление — undertaking an offensive
внезапное наступление танков — unexpected tank offensive
мирное [весеннее] наступление — peace [spring] offensive
пропагандистское наступление — charm offensive
наступление на широком фронте — cellular offensive
наступление с двух направлений — dual offensive
предпринять, начать наступление — to launch an offensive
наступление - лучший способ защиты — the offensive is the safest defence
усиливать идеологическое наступление — mount the ideological offensive
переход в наступление; переход к обороне — assumption of the offensive
срывать наступление; сорвать наступление — baffle an offensive
предпринимающий наступление; наступление — embarking on an offensive
наступление ночью — night attack
наступление с ходу — attack from march column
ложное наступление — mock attack
- advance |ədˈvæns| — продвижение, наступление, повышение, прогресс, улучшение, аванс наступление с ходу — attack from march column
ложное наступление — mock attack
отражать наступление — drive off an attack
перейти в наступление — to push forward to the attack
приказ на наступление — attack order
развивать наступление — to develop an attack
наступление противника — enemy attack
прекращать наступление — break off an attack
продолжать наступление — continue attack
наступление начинается — attack starts
прекратить наступление — end attack
наступление имеет место — attack occurs
наступление на политику — attack on policy
предпринять наступление — to put in the attack
наступление провалилось — the attack was screwed up
планомерное наступление — set-piece attack
наступление происходит... — attack comes...
организовать наступление — to mount an attack
осуществлять наступление — carry out attack
подтверждать наступление — confirm attack
поддерживать наступление — defend attack
обнаруживать наступление — detect attack
наступление в два эшелона — two-step attack
стремительное наступление — whirlwind attack воен.
наступление по всему фронту — full-scale attack
наступление с целью прорыва — break through attack
наступление в четыре эшелона — four-step attack
приостанавливать наступление — suspend an attack
воен. массированное наступление, удар всеми силами — all-out attack
ещё 27 примеров свернуть перейти в наступление — to push forward to the attack
приказ на наступление — attack order
развивать наступление — to develop an attack
наступление противника — enemy attack
прекращать наступление — break off an attack
продолжать наступление — continue attack
наступление начинается — attack starts
прекратить наступление — end attack
наступление имеет место — attack occurs
наступление на политику — attack on policy
предпринять наступление — to put in the attack
наступление провалилось — the attack was screwed up
планомерное наступление — set-piece attack
наступление происходит... — attack comes...
организовать наступление — to mount an attack
осуществлять наступление — carry out attack
подтверждать наступление — confirm attack
поддерживать наступление — defend attack
обнаруживать наступление — detect attack
наступление в два эшелона — two-step attack
стремительное наступление — whirlwind attack воен.
наступление по всему фронту — full-scale attack
наступление с целью прорыва — break through attack
наступление в четыре эшелона — four-step attack
приостанавливать наступление — suspend an attack
воен. массированное наступление, удар всеми силами — all-out attack
наступление ледника — advance of glacier
наступление крупными силами — advance in force
наступление на вражеские позиции — advance on the enemy's position
- advent |ˈædvent| — пришествие, приход, наступление, прибытие, рождественский пост наступление крупными силами — advance in force
наступление на вражеские позиции — advance on the enemy's position
сдерживать наступление противника — to dispute the enemy's advance
развивать наступление; развить наступление — carry forward advance
развивающий наступление; развитие наступления — carrying forward the advance
задерживать наступление; задержать наступление — bog an advance
задерживающий наступление; задерживание наступления — bogging an advance
продвижение высокими темпами; наступление высокими темпами — high-rate advance
приостанавливать продвижение; приостанавливать наступление — disrupt an advance
срывать начавшееся наступление; сорвать начавшееся наступление — nip in the bud an advance
наступление моря на сушу; наступание моря на сушу; трансгрессия моря — advance of sea
срывающий начавшееся наступление; срывание начавшегося наступления — nipping in the bud an advance
наступление на второстепенном направлении; вспомогательное наступление — subsidiary advance
ещё 11 примеров свернуть развивать наступление; развить наступление — carry forward advance
развивающий наступление; развитие наступления — carrying forward the advance
задерживать наступление; задержать наступление — bog an advance
задерживающий наступление; задерживание наступления — bogging an advance
продвижение высокими темпами; наступление высокими темпами — high-rate advance
приостанавливать продвижение; приостанавливать наступление — disrupt an advance
срывать начавшееся наступление; сорвать начавшееся наступление — nip in the bud an advance
наступление моря на сушу; наступание моря на сушу; трансгрессия моря — advance of sea
срывающий начавшееся наступление; срывание начавшегося наступления — nipping in the bud an advance
наступление на второстепенном направлении; вспомогательное наступление — subsidiary advance
наступление паводка; движение паводка — advent of freshet
Смотрите также
наступление зимы — access of winter
наступление моря — sea ingression
наступление вёсны — the oncoming of spring
наступление весны — the spring break-up
наступление пехоты — infantry charge
наступление условия — happening of the condition
наступление прилива — incoming of the tide
наступление на армию — infall upon an army
наступление растений — plant invasion
наступление с плацдарма — breakout of the beachhead
наступление моря — sea ingression
наступление вёсны — the oncoming of spring
наступление весны — the spring break-up
наступление пехоты — infantry charge
наступление условия — happening of the condition
наступление прилива — incoming of the tide
наступление на армию — infall upon an army
наступление растений — plant invasion
наступление с плацдарма — breakout of the beachhead
наступление; начало; вход — coming-in
наступление /приход/ весны — the incoming of spring
наступление срока поставки — prompt day
наступление леса; облесение — forest invasion
наступление вечера; сумерки — even fall
наступление трав; остепнение — grass invasion
наступление; нападение; налет — hatchet job
наступление срока исполнения — ensuing of the period of performance
оттянуть наступление старости — to stave off old age
возвещать наступление новой эры — to introduce / usher a new era era
наступление вредных последствий — ensuing of harmful consequences
осуществить ответное наступление — exchange attacks
в мае началось мощное наступление — the big push began in May
отталкивание; наступление; толчок — jump-off
наступление пустыни; опустынивание — desert invasion
шумная ссора; наступление; состязание — set-to
идти в наступление, делать марш-бросок — to make a push
генеральное наступление; главный удар — major drive
наступление и прекращение обстоятельств — intervention and cessation of the circumstances
а) переходить в наступление, нападать; б) вести себя вызывающе — to assume /to take/ the aggressive
ещё 20 примеров свернуть наступление /приход/ весны — the incoming of spring
наступление срока поставки — prompt day
наступление леса; облесение — forest invasion
наступление вечера; сумерки — even fall
наступление трав; остепнение — grass invasion
наступление; нападение; налет — hatchet job
наступление срока исполнения — ensuing of the period of performance
оттянуть наступление старости — to stave off old age
возвещать наступление новой эры — to introduce / usher a new era era
наступление вредных последствий — ensuing of harmful consequences
осуществить ответное наступление — exchange attacks
в мае началось мощное наступление — the big push began in May
отталкивание; наступление; толчок — jump-off
наступление пустыни; опустынивание — desert invasion
шумная ссора; наступление; состязание — set-to
идти в наступление, делать марш-бросок — to make a push
генеральное наступление; главный удар — major drive
наступление и прекращение обстоятельств — intervention and cessation of the circumstances
а) переходить в наступление, нападать; б) вести себя вызывающе — to assume /to take/ the aggressive
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- breaking |ˈbreɪkɪŋ| — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение переходящий в наступление с плацдарма; переход в наступление с плацдарма — breaking out of the bridgehead
- onset |ˈɑːnset| — начало, натиск, атака, нападение наступление сна — sleep onset
наступление спада — onset of the recession
наступление утомления — onset of fatigue
- coming |ˈkʌmɪŋ| — приход, прибытие, приезд наступление спада — onset of the recession
наступление утомления — onset of fatigue
наступление /приход/ зимы — onset of winter
наступление половой охоты — onset of heat
наступление генерации лазера — onset of lasing action
образование детонации; наступление детонации — the onset of detonation
возникновение вихревого движения; наступление завихрения — onset of vortexing
ещё 5 примеров свернуть наступление половой охоты — onset of heat
наступление генерации лазера — onset of lasing action
образование детонации; наступление детонации — the onset of detonation
возникновение вихревого движения; наступление завихрения — onset of vortexing
наступление; начало; доход — coming in
наступление смерти, приход смерти — the coming of death
- approach |əˈprəʊtʃ| — подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы наступление смерти, приход смерти — the coming of death
наступление лета — the approach of summer
приближение /наступление/ зимы — the approach of winter
приближение ночи; наступление ночи — the approach of night
приближение /наступление/ зимы [ночи] — the approach of winter [of night]
- assault |əˈsɔːlt| — нападение, штурм, насилие, атака, нападки, приступ, изнасилование приближение /наступление/ зимы — the approach of winter
приближение ночи; наступление ночи — the approach of night
приближение /наступление/ зимы [ночи] — the approach of winter [of night]
танковое наступление — tank assault
наступление в первом эшелоне; наступающий в первом эшелоне — leading an assault
переход в наступление по всему фронту; массированное нападение — all-out assault
- crackdown |ˈkrækdaʊn| — применение суровых мер, жестокое преследование наступление в первом эшелоне; наступающий в первом эшелоне — leading an assault
переход в наступление по всему фронту; массированное нападение — all-out assault
решительное наступление на преступный мир; наступление на преступный мир — crackdown on the criminal underworld
- encroachment |ɪnˈkrəʊtʃmənt| — вторжение наступление на права трудящихся — encroachment upon the working people's rights
обводнение законтурной водой; наступление краевой воды — edge-water encroachment
наступление леса в результате естественного обсеменения — encroachment of a forest by natural seeding
наступление краевой воды; надвигание краевой воды; вторжение краевой воды — encroachment of edge water
- occurrence |əˈkɜːrəns| — случай, вхождение, происшествие, распространение, местонахождение обводнение законтурной водой; наступление краевой воды — edge-water encroachment
наступление леса в результате естественного обсеменения — encroachment of a forest by natural seeding
наступление краевой воды; надвигание краевой воды; вторжение краевой воды — encroachment of edge water
наступление события — the occurrence of an event
