выбросить — bum-rush
выбросить из головы — to raze from the mind
выбросить старые газеты — to chuck away old papers
выбросить старую одежду — to put aside one's old clothes
выбросить деньги на ветер — to muddle money
выбросить что-л. из головы — to put smth. out of one's head / mind
выводить скот на пастбище — to put out to pasture
выбросить корабль на скалы — to dash a ship against the rocks
выбросить из головы; забыть — put out of head
выбросить побеги, дать ростки — to tiller out stalks
- throw |θrəʊ| — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть выбросить из головы — to raze from the mind
выбросить старые газеты — to chuck away old papers
выбросить старую одежду — to put aside one's old clothes
выбросить деньги на ветер — to muddle money
выбросить что-л. из головы — to put smth. out of one's head / mind
выводить скот на пастбище — to put out to pasture
выбросить корабль на скалы — to dash a ship against the rocks
выбросить из головы; забыть — put out of head
выбросить побеги, дать ростки — to tiller out stalks
выбросить главу из своей книги — to scrap a chapter of one's book
книга, которую только выбросить — losable book
выбросить ценные бумаги на рынок — unload securities on the public
пустить в продажу, выбросить на рынок — to bring to market
выбросить из головы; перестать думать — disabuse mind
оставить без крова; выбросить на улицу — give the key of the street
выбросить что-л. на ветер, потратить зря — to let smth. go down the wind
он никак не может выбросить это из головы — he cannot beat it out of his head
выбросить что-л. на берег; оставить что-л. на берегу — to leave smth. dry
выбросить из головы; перестать думать; выпускать из рук — leave go
испечённый ею на пробу кекс с изюмом пришлось выбросить — her attempt at a raisin cake had to be thrown away
выбросить из машины или поезда; заниматься проституцией — red-light
выбросить на продажу большое количество акций; сбить рынок — bang the market
выбрасывать из головы; выбросить из головы; выкинуть из головы — let go
прибиваться к берегу; выбрасывать на берег; выбросить на берег — wash ashore
выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова — to give smb. the key of the street
отмахнуться от неприятной мысли о чем-либо; выбросить что-либо из головы — shake something out of one's head
ещё 17 примеров свернуть книга, которую только выбросить — losable book
выбросить ценные бумаги на рынок — unload securities on the public
пустить в продажу, выбросить на рынок — to bring to market
выбросить из головы; перестать думать — disabuse mind
оставить без крова; выбросить на улицу — give the key of the street
выбросить что-л. на ветер, потратить зря — to let smth. go down the wind
он никак не может выбросить это из головы — he cannot beat it out of his head
выбросить что-л. на берег; оставить что-л. на берегу — to leave smth. dry
выбросить из головы; перестать думать; выпускать из рук — leave go
испечённый ею на пробу кекс с изюмом пришлось выбросить — her attempt at a raisin cake had to be thrown away
выбросить из машины или поезда; заниматься проституцией — red-light
выбросить на продажу большое количество акций; сбить рынок — bang the market
выбрасывать из головы; выбросить из головы; выкинуть из головы — let go
прибиваться к берегу; выбрасывать на берег; выбросить на берег — wash ashore
выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова — to give smb. the key of the street
отмахнуться от неприятной мысли о чем-либо; выбросить что-либо из головы — shake something out of one's head
выбросить две шестёрки — to throw two sixes
выбросить что-л. из окна — to throw smth. out of the window
выбросить за негодностью — to throw to the dogs
- cast |kæst| — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть выбросить что-л. из окна — to throw smth. out of the window
выбросить за негодностью — to throw to the dogs
выбросить за ненадобностью — throw into the discard
выбросить что-л. к чертям собачьим — to throw /to give, to send/ smth. to the dogs
выбрасывать за борт; выбросить за борт; бросить за борт — throw overboard
а) выбросить усик; б) зондировать почву, закидывать удочку — to throw out a runner
а) выбросить что-л. на помойку; б) считать что-л. совершенно негодным — to throw smth. on the scrap-heap
ещё 5 примеров свернуть выбросить что-л. к чертям собачьим — to throw /to give, to send/ smth. to the dogs
выбрасывать за борт; выбросить за борт; бросить за борт — throw overboard
а) выбросить усик; б) зондировать почву, закидывать удочку — to throw out a runner
а) выбросить что-л. на помойку; б) считать что-л. совершенно негодным — to throw smth. on the scrap-heap
выбрасываться на берег; выбрасывать на берег; выбросить на берег — cast ashore
- dump |dʌmp| — сбрасывать, сваливать, бросать, вываливать, разгружать, оставлять выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценам — to dump goods on a foreign market
