Основные варианты перевода
- spend |spend| — тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять тратить деньги — to spend money
тратить много усилий — spend much trouble on
тратить деньги на что-л. — to spend money on smth.
- expend |ɪkˈspend| — тратить, расходовать, издерживать тратить много усилий — spend much trouble on
тратить деньги на что-л. — to spend money on smth.
тратить деньги не считая — spend money without stint
тратить (деньги) не считая — to spend freely
тратить деньги [время, слова] — to spend money [time, words]
тратить много усилий на что-л. — to spend much trouble /pains/ on /over/ smth.
не тратить большую сумму сразу — spend less upfront
тратить деньги [время] на что-л. — to spend money [time] on smth.
ты только и умеешь, что тратить деньги — all you're good for is to spend money
говорить на ветер, попусту тратить слова — to spend /to waste/ (one's) breath
пускать слова на ветер, попусту тратить слова — to waste / spend one's breath
тратить силы /растрачивать себя/ на безнадёжное дело — to spend oneself in vain endeavour
тратить определённую сумму в год на (каждого) человека — to spend a certain sum per head per year
напрасно тратить слова; попусту тратить слова; говорить на ветер — spend breath
ещё 12 примеров свернуть тратить (деньги) не считая — to spend freely
тратить деньги [время, слова] — to spend money [time, words]
тратить много усилий на что-л. — to spend much trouble /pains/ on /over/ smth.
не тратить большую сумму сразу — spend less upfront
тратить деньги [время] на что-л. — to spend money [time] on smth.
ты только и умеешь, что тратить деньги — all you're good for is to spend money
говорить на ветер, попусту тратить слова — to spend /to waste/ (one's) breath
пускать слова на ветер, попусту тратить слова — to waste / spend one's breath
тратить силы /растрачивать себя/ на безнадёжное дело — to spend oneself in vain endeavour
тратить определённую сумму в год на (каждого) человека — to spend a certain sum per head per year
напрасно тратить слова; попусту тратить слова; говорить на ветер — spend breath
тратить время — expend time in doing
тратить время на что-л. — to expend time in doing smth.
тратить время [силы] на что-л. — to expend time [energy] in doing smth.
расходовать энергию, тратить силы — to apply / expend one's energies
затрачивать; расходовать; тратить — expend on
- waste |weɪst| — терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, портить, терять время тратить время на что-л. — to expend time in doing smth.
тратить время [силы] на что-л. — to expend time [energy] in doing smth.
расходовать энергию, тратить силы — to apply / expend one's energies
затрачивать; расходовать; тратить — expend on
тратить сбережения — waste savings
тратить понапрасну силы — to waste powder and shot
напрасно тратить усилия — waste efforts
тратить понапрасну силы — to waste powder and shot
напрасно тратить усилия — waste efforts
зря тратить много времени — waste a lot of time
попусту тратить слова, говорить на ветер — to waste words
непроизводительно тратить деньги; разбрасывать деньги на ветер — waste money
ещё 3 примера свернуть попусту тратить слова, говорить на ветер — to waste words
непроизводительно тратить деньги; разбрасывать деньги на ветер — waste money
Смотрите также
зря тратить — mis-spend
тратить попусту — frivol away
зря тратить время — trifle away one's time
истратить; тратить — mucker away
легко тратить деньги — to neglect the odd pence
попусту тратить время — to fool away one's time
тратить время попусту — to muddle time
без нужды тратить силы — to energize needlessly
тратить деньги впустую — to throw away money
бесцельно тратить время — to fool away time
тратить попусту — frivol away
зря тратить время — trifle away one's time
истратить; тратить — mucker away
легко тратить деньги — to neglect the odd pence
попусту тратить время — to fool away one's time
тратить время попусту — to muddle time
без нужды тратить силы — to energize needlessly
тратить деньги впустую — to throw away money
бесцельно тратить время — to fool away time
тратить силы по пустякам — to fritter away strength
тратить время на пустяки — to play tiddlywinks
тратить деньги; не считая — toss money about
не тратить много на одежду — to practise economy in dress
тратить энергию по пустякам — fritter away energies
тратить много времени на что-л. — to be long over smth.
раскошеливаться; тратить деньги — put hand into pocket
тратить деньги, раскошеливаться — to put one's hand in(to) one's pocket
экономно тратить продовольствие — go slow with provisions
тратить силы [энергию] по пустякам — to fritter away strength [energies]
безрассудно тратить силы, энергию — to burn the candle at both ends
неразумно тратить деньги на что-л. — to splash money on smth.
промолчать, не тратить лишних слов — to save one's breath / wind
не тратить лишних слов; промолчать — save one's breath
не тратить лишнего, быть прижимистым — to save one's pocket
попусту тратить время; убивать время — potter away time
не тратить лишнего; быть прижимистым — save pocket
тратить время на ожидание; томиться в ожидании — to kick (up) one's heels
тратить силы понапрасну; тщетно настаивать (на чём-л.) — to bite on granite
тратить силы впустую; ≅ стрелять из пушек по воробьям — to cut blocks with a razor
ещё 20 примеров свернуть тратить время на пустяки — to play tiddlywinks
тратить деньги; не считая — toss money about
не тратить много на одежду — to practise economy in dress
тратить энергию по пустякам — fritter away energies
тратить много времени на что-л. — to be long over smth.
раскошеливаться; тратить деньги — put hand into pocket
тратить деньги, раскошеливаться — to put one's hand in(to) one's pocket
экономно тратить продовольствие — go slow with provisions
тратить силы [энергию] по пустякам — to fritter away strength [energies]
безрассудно тратить силы, энергию — to burn the candle at both ends
неразумно тратить деньги на что-л. — to splash money on smth.
промолчать, не тратить лишних слов — to save one's breath / wind
не тратить лишних слов; промолчать — save one's breath
не тратить лишнего, быть прижимистым — to save one's pocket
попусту тратить время; убивать время — potter away time
не тратить лишнего; быть прижимистым — save pocket
тратить время на ожидание; томиться в ожидании — to kick (up) one's heels
тратить силы понапрасну; тщетно настаивать (на чём-л.) — to bite on granite
тратить силы впустую; ≅ стрелять из пушек по воробьям — to cut blocks with a razor
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- consume |kənˈsuːm| — потреблять, поглощать, расходовать, съедать, пожирать, уничтожать тратить энергию — to consume one's energies
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать тратить деньги; расходоваться — lay out money
- squander |ˈskwɑːndər| — разбазаривать, растрачивать, расточать, проматывать, промотать растрачивать /попусту тратить/ энергию — to squander (away) (one's) energy
растрачивать /попусту тратить/ энергию [силы] — to squander (away) (one's) energy [(one's) strength]
- wasting |ˈweɪstɪŋ| — атрофия, исхудание, упадок сил растрачивать /попусту тратить/ энергию [силы] — to squander (away) (one's) energy [(one's) strength]
не давать кому-л. тратить деньги — to restrain smb. from wasting money
