Основные варианты перевода
- fate |feɪt| — судьба, участь, рок, удел, жребий, гибель, смерть судьба — it is smb's fate
злая судьба — malevolent fate
слепая судьба — blind fate
- destiny |ˈdestənɪ| — судьба, предназначение, удел, неизбежность, неизбежный ход событий злая судьба — malevolent fate
слепая судьба — blind fate
тяжелая судьба — heavy fate
жестокая судьба — cruel fate
судьба против нас — fate goes against us
неумолимая судьба — changeless fate
несчастная судьба — pathetic fate
злосчастная судьба — pitiful fate
трагическая судьба — tragic fate
безжалостная судьба — inexorable fate
неотвратимая судьба — ineluctable fate
его судьба уже решена — his fate is sealed
веление судьбы; судьба — a stroke of fate
моя судьба в ваших руках — my fate is in your hands
его судьба ещё не решена — his fate hangs in the scale
(сейчас) решается его судьба — his fate hangs in the balance
от этого зависит ваша судьба — thereon hangs your fate
судьба его обидела, он обижен судьбой — fate dealt him short
какая судьба ему уготована /предстоит/? — what fate awaits him?
его постигла /ему выпала/ странная судьба — a strange fate befell him
судьба друга больше всего занимала его мысли — his friend's fate was uppermost in his thoughts
пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком — let his fate be a lesson to you
ещё 20 примеров свернуть жестокая судьба — cruel fate
судьба против нас — fate goes against us
неумолимая судьба — changeless fate
несчастная судьба — pathetic fate
злосчастная судьба — pitiful fate
трагическая судьба — tragic fate
безжалостная судьба — inexorable fate
неотвратимая судьба — ineluctable fate
его судьба уже решена — his fate is sealed
веление судьбы; судьба — a stroke of fate
моя судьба в ваших руках — my fate is in your hands
его судьба ещё не решена — his fate hangs in the scale
(сейчас) решается его судьба — his fate hangs in the balance
от этого зависит ваша судьба — thereon hangs your fate
судьба его обидела, он обижен судьбой — fate dealt him short
какая судьба ему уготована /предстоит/? — what fate awaits him?
его постигла /ему выпала/ странная судьба — a strange fate befell him
судьба друга больше всего занимала его мысли — his friend's fate was uppermost in his thoughts
пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком — let his fate be a lesson to you
судьба народа — destiny of the people
его вела судьба — he was carried along by destiny
странная судьба — strange destiny
- fortune |ˈfɔːrtʃən| — состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай его вела судьба — he was carried along by destiny
странная судьба — strange destiny
неумолимая судьба [логика] — inexorable destiny /fate/ [logic]
странная [счастливая] судьба — strange [fortunate] destiny
неотвратимая судьба /-ый рок/ — inevitable destiny
судьба неожиданно вознесла его — he was pitchforked into the job by destiny
у каждого человека (только) своя судьба — every man has but one destiny
он никогда не думал, что его ждёт такая судьба — he never dreamed that such a destiny was to be his
ещё 6 примеров свернуть странная [счастливая] судьба — strange [fortunate] destiny
неотвратимая судьба /-ый рок/ — inevitable destiny
судьба неожиданно вознесла его — he was pitchforked into the job by destiny
у каждого человека (только) своя судьба — every man has but one destiny
он никогда не думал, что его ждёт такая судьба — he never dreamed that such a destiny was to be his
нам улыбается судьба — fortune smiles upon us
Что готовит нам судьба? — What does fortune send us?
наша судьба в его руках — the balance of our fortune rests with him
судьба изменчива /капризна/ — fortune is variant
- lot |lɑːt| — лот, много, партия, масса, жребий, участь, судьба, участок земли, доля Что готовит нам судьба? — What does fortune send us?
наша судьба в его руках — the balance of our fortune rests with him
судьба изменчива /капризна/ — fortune is variant
счастливая судьба — happy lot
как не легка моя судьба — hard is my lot
его судьба была суровой — his lot has been a hard one
несчастная судьба, горькая доля — sorry / unhappy lot
тяжёлое испытание; несчастная судьба; горькая судьба — hard lot
- doom |duːm| — гибель, судьба, рок, смерть, приговор, осуждение, фатум, страшный суд как не легка моя судьба — hard is my lot
его судьба была суровой — his lot has been a hard one
несчастная судьба, горькая доля — sorry / unhappy lot
тяжёлое испытание; несчастная судьба; горькая судьба — hard lot
судьба, от которой не убежишь /не уйдёшь/ — doom from which there is no escape
Смотрите также
горькая судьба — hard lines /lot, luck/
не судьба, не суждено — not on the cards
тяжёлая потеря [судьба] — heavy loss [fate]
не судьба им встретиться — they are not destined to meet
сама судьба была против этого — the stars were against it
от их решения зависит моя судьба — I stand or fall by their decision
неизвестно, как сложится их судьба — their future is dicey
судьба, которой нельзя было избежать — a fatality that it was hopeless to avoid
со многими судьба обошлась ещё суровее — a number of people have met sterner destinies
судьба человека, его жизнь и смерть; неотвратимое событие; рок — fall of a sparrow
судьба, определяемая полом; роль мужчины и роль женщины (в жизни) — sex role
какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета? — what happens to graduates of Oxford in afterlife?
не судьба, не суждено — not on the cards
тяжёлая потеря [судьба] — heavy loss [fate]
не судьба им встретиться — they are not destined to meet
сама судьба была против этого — the stars were against it
от их решения зависит моя судьба — I stand or fall by their decision
неизвестно, как сложится их судьба — their future is dicey
судьба, которой нельзя было избежать — a fatality that it was hopeless to avoid
со многими судьба обошлась ещё суровее — a number of people have met sterner destinies
судьба человека, его жизнь и смерть; неотвратимое событие; рок — fall of a sparrow
судьба, определяемая полом; роль мужчины и роль женщины (в жизни) — sex role
какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета? — what happens to graduates of Oxford in afterlife?
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dole |dəʊl| — пособие по безработице, доля, подачка, скорбь, горе у него счастливая судьба — his dole is to be happy
