Снискать

ingratiate, conciliate

Основные варианты перевода

- ingratiate |ɪnˈɡreɪʃɪeɪt|  — снискать расположение, стараться понравиться
втереться к кому-л. в доверие, снискать чью-л. милость — to ingratiate oneself into smb.'s favour /with smb./

Смотрите также

снискать сочувствие — to engage the sympathy
снискать расположение — find favour in the eyes of somebody
снискать мировую славу — attain international fame
снискать чью-л. благосклонность — to make oneself solid with smb.
снискать, заслужить чьё-л. расположение — to find favour with smb. / in smb.'s eyes / in the eyes of smb.
завоевать известность; снискать известность — acquire prominence
снискать чью-л. благосклонность, чьи-л. симпатии — to secure the sympathy of smb.
жаждущий чьей-л. благосклонности, стремящийся снискать чьё-л. расположение — solicitous of smb.'s favour

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
снискать чьё-л. расположение, добиться чьей-л. благосклонности — to get into smb.'s graces
- win |wɪn|  — выигрывать, побеждать, заработать, получать, добиваться, одерживать
снискать любовь — to win affection
снискать любовь [сочувствие] — to win affection [sympathy]
снискать расположение; угодить — win somebody's favour
завоевать /снискать/ популярность — to win popularity
снискать /заслужить/ чьё-л. расположение — to win smb.'s favour, to find favour in smb.'s eyes /in the eyes of smb./
- gain |ɡeɪn|  — получать, набирать, приобретать, завоевывать, зарабатывать, добиваться
завоевать /снискать/ известность — to gain prominence
приобрести /снискать/ чьё-л. расположение — to gain smb.'s sympathy
снискать расположение; преуспевать; настигать — gain on
снискать расположение; задабривать; преуспевать — gain upon