Потихоньку

Потихоньку 2.0  <— новая версия

on the sly, on the quiet

чайник потихоньку кипит на плите — the kettle is simmering on the stove
потихоньку сунуть кому-л. (в руку) деньги — to sneak money into smb.'s hand
дело снова начинает потихоньку двигаться вперёд — business is beginning to forge ahead again
потихоньку да полегоньку!, не спешите!; тише едешь — easy does it!
он предложил потихоньку уйти и выпить перед обедом — he had suggested that they might slip out for a drink before dinner
соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке — salt trickled through a hole in the box
они стали потихоньку отходить; они постепенно ретировались — they edged off
стараться не попадаться на глаза; потихоньку ретироваться; не показываться — make oneself scarce
- quietly |ˈkwaɪətlɪ|  — тихо, спокойно, безмятежно
его потихоньку убрали /выперли/ — he has been quietly booted out
- sly |slaɪ|  — хитрый, лукавый, коварный, озорной, ловкий, тайный, пронырливый, скрытый
потихоньку, исподволь — by sly degrees