испортить — crap up
испортить вкус — debauch taste
испортить дело — to bumble a job
испортить замок — to tangle up a lock
испортить пейзаж — to disfigure a landscape
испортить (всё) дело — to make a hash of a job
испортить всю музыку — upset the apple cart
испортить чей-л. вкус — to debauch smb.'s taste
вмешаться и испортить — to play tricks with
испортить кому-л. жизнь — to embitter smb.'s life
- spoil |spɔɪl| — портить, портиться, баловать, грабить, перепортить, отбирать испортить вкус — debauch taste
испортить дело — to bumble a job
испортить замок — to tangle up a lock
испортить пейзаж — to disfigure a landscape
испортить (всё) дело — to make a hash of a job
испортить всю музыку — upset the apple cart
испортить чей-л. вкус — to debauch smb.'s taste
вмешаться и испортить — to play tricks with
испортить кому-л. жизнь — to embitter smb.'s life
испортить удовольствие — to poison the pleasure
испортить чью-л. карьеру — to disfigure smb.'s career
испортить план действий — crumb the deal
испортить кусок мрамора — to botch a block of marble
испортить кому-л. карьеру — damn smb's prospects
испортить себе репутацию — to debase one's character
испортить /перебить/ аппетит — to slacken the appetite
испортить кому-л. настроение — to lay a bad trip on smb.
разорвать /испортить/ платье — to destroy a dress
испортить /изгадить/ (всё) дело — to muck (up) a job
с самого совсем испортить дело — muddle a business at the completely
с самого начала испортить дело — muddle a business at the start
испортить (натянуть) отношения — to strain relations
испортить /загубить/ свою жизнь — to make a muddle of one's life
испортить что-л.; всё перепутать — to make balls of smth.
безжалостно изрезать, испортить — to chop about
испортить аппетит [удовольствие] — to dull the edge of appetite [of pleasure]
испортить произведение искусства — to deface a work of art
испортить /изгадить/ что-л.; запутать — to fuck smth. up
испортить чью-л. репутацию; подорвать чей-л. авторитет; развенчать кого-л. — to explode the reputation of smb.
ещё 20 примеров свернуть испортить чью-л. карьеру — to disfigure smb.'s career
испортить план действий — crumb the deal
испортить кусок мрамора — to botch a block of marble
испортить кому-л. карьеру — damn smb's prospects
испортить себе репутацию — to debase one's character
испортить /перебить/ аппетит — to slacken the appetite
испортить кому-л. настроение — to lay a bad trip on smb.
разорвать /испортить/ платье — to destroy a dress
испортить /изгадить/ (всё) дело — to muck (up) a job
с самого совсем испортить дело — muddle a business at the completely
с самого начала испортить дело — muddle a business at the start
испортить (натянуть) отношения — to strain relations
испортить /загубить/ свою жизнь — to make a muddle of one's life
испортить что-л.; всё перепутать — to make balls of smth.
безжалостно изрезать, испортить — to chop about
испортить аппетит [удовольствие] — to dull the edge of appetite [of pleasure]
испортить произведение искусства — to deface a work of art
испортить /изгадить/ что-л.; запутать — to fuck smth. up
испортить чью-л. репутацию; подорвать чей-л. авторитет; развенчать кого-л. — to explode the reputation of smb.
испортить аппетит — to curb / spoil / take away one's appetite
испортить себе желудок — to spoil one's digestion
испортить удовольствие кому-л. — to spoil smb.'s enjoyment
- damage |ˈdæmɪdʒ| — повредить, повреждать, наносить ущерб, портить, дискредитировать испортить себе желудок — to spoil one's digestion
испортить удовольствие кому-л. — to spoil smb.'s enjoyment
испортить блюдо; портить блюдо — spoil a dish
расстроить планы; испортить игру — spoil game
помешать веселью, испортить шутку — to spoil the fun
испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы — to spoil /to crab/ smb.'s game
пожалеть розгу и испортить ребёнка, проявить неуместную мягкость — to spare the rod and spoil the child
ещё 5 примеров свернуть расстроить планы; испортить игру — spoil game
помешать веселью, испортить шутку — to spoil the fun
испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы — to spoil /to crab/ smb.'s game
пожалеть розгу и испортить ребёнка, проявить неуместную мягкость — to spare the rod and spoil the child
нанести вред отношениям; испортить отношения — damage contacts
- ruin |ˈruːɪn| — разрушать, портить, губить, разорять, уничтожать, рухнуть, доконать подмочить, испортить свою репутацию — to compromise / destroy / ruin / tarnish one's reputation
- mess |mes| — пачкать, обоссать, грязнить, испражняться, портить дело испортить часы — mess up a watch
испортить машину — to mess up a car
испортить всё дело — to make sad work of smth., to make a sad mess of the affair
испортить машину — to mess up a car
испортить всё дело — to make sad work of smth., to make a sad mess of the affair
испортить все дело — make a sad mess of the affair
испортить [всё] дело — to mess (up) a [the whole] business
испортить машину [часы] — to mess up a car [a watch]
провалить все дело; испортить все дело; напортить — make a mess of things
растрепать кому-л. волосы, испортить кому-л. причёску — to mess up smb.'s hair
ещё 5 примеров свернуть испортить [всё] дело — to mess (up) a [the whole] business
испортить машину [часы] — to mess up a car [a watch]
провалить все дело; испортить все дело; напортить — make a mess of things
растрепать кому-л. волосы, испортить кому-л. причёску — to mess up smb.'s hair
