Основные варианты перевода
- impression |ɪmˈpreʃn| — впечатление, представление, отпечаток, мнение, оттиск, печать, вдавление общее впечатление — general impression
яркое впечатление — vivid impression
новое впечатление — new impression
- impress |ɪmˈpres| — впечатление, отпечаток, оттиск, печать, след, штемпель яркое впечатление — vivid impression
новое впечатление — new impression
личное впечатление — personal impression
ложное впечатление — erroneous impression
сильное впечатление — deep / indelible / lasting / profound / strong impression
усилить впечатление — to deepen an impression
получать впечатление — to gain an impression
глубокое впечатление — deep impression
сгладить впечатление — to wear off an impression
выносить впечатление — get an impression
впечатление движения — impression of movement
впечатление лёгкости — light impression
впечатление от чего-л. — impression of smth.
создавать впечатление — convey the impression
создаётся впечатление — one has the impression
оставлять впечатление — leave an impression
мимолетное впечатление — fleeting impression
произвести впечатление — produce an impression
болезненное впечатление — painful impression
неизгладимое впечатление — indelible impression
двойственное впечатление — dual impression
это усиливает впечатление — this adds to the impression
произведённое впечатление — delivered impression
создавать впечатление, что — give the impression that
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
создавать ложное впечатление — create false impression
произвести плохое впечатление — to make a bad impression
произвести хорошее впечатление — make a good impression on
а) неясное впечатление; б) полигр. грязный оттиск — blurred impression
ещё 27 примеров свернуть ложное впечатление — erroneous impression
сильное впечатление — deep / indelible / lasting / profound / strong impression
усилить впечатление — to deepen an impression
получать впечатление — to gain an impression
глубокое впечатление — deep impression
сгладить впечатление — to wear off an impression
выносить впечатление — get an impression
впечатление движения — impression of movement
впечатление лёгкости — light impression
впечатление от чего-л. — impression of smth.
создавать впечатление — convey the impression
создаётся впечатление — one has the impression
оставлять впечатление — leave an impression
мимолетное впечатление — fleeting impression
произвести впечатление — produce an impression
болезненное впечатление — painful impression
неизгладимое впечатление — indelible impression
двойственное впечатление — dual impression
это усиливает впечатление — this adds to the impression
произведённое впечатление — delivered impression
создавать впечатление, что — give the impression that
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
создавать ложное впечатление — create false impression
произвести плохое впечатление — to make a bad impression
произвести хорошее впечатление — make a good impression on
а) неясное впечатление; б) полигр. грязный оттиск — blurred impression
произвести благоприятное впечатление — impress somebody favourably
производить впечатление; убеждать в чем-л. — impress on
произвести на кого-л. благоприятное [неблагоприятное] впечатление — to impress smb. favourably [unfavourably]
- feeling |ˈfiːlɪŋ| — чувство, ощущение, настроение, чувствительность, впечатление, сознание производить впечатление; убеждать в чем-л. — impress on
произвести на кого-л. благоприятное [неблагоприятное] впечатление — to impress smb. favourably [unfavourably]
плохое впечатление — bad feeling
- showing |ˈʃəʊɪŋ| — показ, показатели, представление, данные, впечатление, выставка производить плохое впечатление — make a bad showing
производить хорошее впечатление — to make a good showing
производить хорошее / плохое впечатление — to make a good / bad showing
производить хорошее [плохое] впечатление — to make a good [a bad] showing
производящий хорошее впечатление; хорошее выступление; хорошо выступивший — making a good showing
производить хорошее впечатление — to make a good showing
производить хорошее / плохое впечатление — to make a good / bad showing
производить хорошее [плохое] впечатление — to make a good [a bad] showing
производящий хорошее впечатление; хорошее выступление; хорошо выступивший — making a good showing
Смотрите также
производить впечатление — cut a fine figure
получается впечатление, что — it is as if
мультисенсорное впечатление — multisensory experience
выносить тяжёлое впечатление — to be painfully impressed
выносить приятное впечатление — to be pleasantly impressed
создать впечатление реальности — to create the illusion of reality
его слова произвели впечатление — his speech went home
впечатление хрупкости /слабости/ — an appearance of fragility
производить (сильное) впечатление — to cut a (fine) figure
оратор произвёл хорошее впечатление — the speaker did well
получается впечатление, что — it is as if
мультисенсорное впечатление — multisensory experience
выносить тяжёлое впечатление — to be painfully impressed
выносить приятное впечатление — to be pleasantly impressed
создать впечатление реальности — to create the illusion of reality
его слова произвели впечатление — his speech went home
впечатление хрупкости /слабости/ — an appearance of fragility
производить (сильное) впечатление — to cut a (fine) figure
оратор произвёл хорошее впечатление — the speaker did well
эти цифры создают ложное впечатление — this figures lie
это создаёт ложное впечатление, что ... — it produces the illusion that ...
создать нужное впечатление о событиях — to put a (good) spin on the events
произвести оглушительное впечатление — astonish the native
эта пара произвела большое впечатление — the couple cut quite a figure
впечатление новизны /свежести/ стёрлось — the novelty has worn off
ваша речь произвела большое впечатление — your speech came across very well
он произвёл на меня впечатление выскочки — he struck me as rather bumped-up
производить на людей приятное впечатление — lay them in the aisles
он производил впечатление хорошего человека — he seemed to be a good fellow
он производил впечатление честного человека — he seemed to be an honest man
производить определённое впечатление (о себе) — to project a certain image
производить впечатление беспомощного ребёнка — to appear as helpless as a child
производить впечатление чего-л.; быть склонным — feel to feel like smth.
производить сильное впечатление на слушателей — to impose upon one's hearers
план произвёл на нас положительное впечатление — we were struck favourably with the plan
а) ускорить шаг; б) взяться за дело по-серьёзному — to put one's best foot forward
он производит впечатление порядочного человека — he looks like an honest man
производить жалкое впечатление; плохо выглядеть — to cut a poor figure
производить впечатление высокомерного человека — to seem haughty in one's appearance
ещё 20 примеров свернуть это создаёт ложное впечатление, что ... — it produces the illusion that ...
создать нужное впечатление о событиях — to put a (good) spin on the events
произвести оглушительное впечатление — astonish the native
эта пара произвела большое впечатление — the couple cut quite a figure
впечатление новизны /свежести/ стёрлось — the novelty has worn off
ваша речь произвела большое впечатление — your speech came across very well
он произвёл на меня впечатление выскочки — he struck me as rather bumped-up
производить на людей приятное впечатление — lay them in the aisles
он производил впечатление хорошего человека — he seemed to be a good fellow
он производил впечатление честного человека — he seemed to be an honest man
производить определённое впечатление (о себе) — to project a certain image
производить впечатление беспомощного ребёнка — to appear as helpless as a child
производить впечатление чего-л.; быть склонным — feel to feel like smth.
производить сильное впечатление на слушателей — to impose upon one's hearers
план произвёл на нас положительное впечатление — we were struck favourably with the plan
а) ускорить шаг; б) взяться за дело по-серьёзному — to put one's best foot forward
он производит впечатление порядочного человека — he looks like an honest man
производить жалкое впечатление; плохо выглядеть — to cut a poor figure
производить впечатление высокомерного человека — to seem haughty in one's appearance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- effect |ɪˈfekt| — эффект, влияние, осуществление, действие, воздействие, сила, результат ослабить впечатление — to blunt the effect
впечатление провисания — sagging effect
впечатление вертикальности — effect of verticality apx.
- impressive |ɪmˈpresɪv| — впечатляющий, выразительный, вальяжный впечатление провисания — sagging effect
впечатление вертикальности — effect of verticality apx.
впечатление разорвавшейся бомбы — bombshell effect
стремиться произвести впечатление; гнаться за эффектом — to strive after effect
как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию — the speech did not fail to have its effect on the audience
(его) нервозность испортила впечатление от его выступления /речи/ — nervousness marred the effect of his speech
делать что-л. с целью произвести впечатление; пустить пыль в глаза — do for effect
ещё 5 примеров свернуть стремиться произвести впечатление; гнаться за эффектом — to strive after effect
как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию — the speech did not fail to have its effect on the audience
(его) нервозность испортила впечатление от его выступления /речи/ — nervousness marred the effect of his speech
делать что-л. с целью произвести впечатление; пустить пыль в глаза — do for effect
книга, производящая глубокое впечатление — impressive book
