Вздор

Вздор 2.0  <— новая версия

nonsense, blah, rubbish, baloney, humbug, rigmarole, rot, trash, bull

Основные варианты перевода

- nonsense |ˈnɑːnsens|  — ерунда, глупости, вздор, чушь, чепуха, бессмыслица, абсурд, ахинея
сущий вздор — clotted nonsense
ужасный вздор — almighty nonsense
вздор!, пустяки! — nonsense!
ещё 11 примеров свернуть
- baloney |bəˈləʊnɪ|  — вздор, ерунда, чепуха, болонская колбаса
ерунда; вздор — baloney boloney
- humbug |ˈhʌmbʌɡ|  — вздор, обман, притворство, чепуха, глупость, обманщик, хвастун
вздор!, чушь! — humbug!
- rot |rɑːt|  — гниль, гниение, вздор, труха, нелепость, неудача, провал, полоса неудач
что за вздор! — what rot!
нелепость; вздор — my rot
сущая ерунда /-ий вздор/ — perfect rot
сущий вздор; чепуха; вздор — tommy rot
- bull |bʊl|  — бык, самец, бугай, буйвол, враки, вздор, нелепость, шпик, полицейский
а) болтать глупости; б) хвастаться, похваляться — to shoot the bull
- moonshine |ˈmuːnʃaɪn|  — самогон, фантазия, лунный свет, вздор, контрабандный спирт
это всё вздор /чепуха/ — that's all moonshine
- piffle |ˈpɪfl|  — вздор, болтовня, глупость
болтать вздор — to talk piffle
он вечно несёт чепуху /галиматью, вздор/ — he would talk a lot of piffle
- tripe |traɪp|  — рубец, требуха, чушь, дрянь, вздор, чепуха, ерунда
сентиментальный вздор — sentimental tripe
- boloney |bəˈləʊnɪ|  — чепуха, вздор, ерунда, болонская колбаса
это всё вздор — that is all boloney
- hog-wash |ˈhɒɡwɒʃ|  — помои, пойло для свиней, вздор, ерунда, чушь, пустая болтовня
лицемерный вздор политических выступлений — the hog-wash of political oratory

Смотрите также

нести вздор — jabber away
вздор!, чепуха! — all my eye
говорить вздор — to talk bla
чепуха; вздор; шум — holly-golly
чепуха; вздор; чушь — fiddle de dee
ерунда; вздор; чушь — diddle daddle
вздор!, чушь!, ерунда — skittles!
прекрати нести вздор! — stop the crap!
нонсенс; чепуха; вздор — cowyard confetti
вздор!, ерунда!, чепуха! — skittle!
ещё 13 примеров свернуть