Основные варианты перевода
- prick |prɪk| — укол, прокол, ничтожество, стручок, шип, пенис укол иголкой — the prick made by a needle
- injection |ɪnˈdʒekʃn| — инъекция, впрыск, введение, впрыскивание, укол, вливание, вдувание сделать укол — to give an injection
принимать укол — have an injection
- shot |ʃɑːt| — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв принимать укол — have an injection
укол морфия — a shot of morphia
а) укол в руку; б) возбуждающее средство; стимул; the conference was in need of a shot in the arm — a shot in the arm
- puncture |ˈpʌŋktʃər| — прокол, пункция, пробой, укол а) укол в руку; б) возбуждающее средство; стимул; the conference was in need of a shot in the arm — a shot in the arm
сахарный укол Бернара; сахарный укол — diabetic puncture
Смотрите также
укол — piquing / provoking remark
укол шилом — a prod with an awl
укол штыком — prod with a bayonet
острый укол — perceant stinging
действительный укол — valid touch
укол наркотика в руку — ping-wing
ставить весла на укол — point the oars
накалывать точки; укол — pin-prick
бой на один укол (фехтование) — bout of one touch
внутривенный укол наркотиков — job pop
укол шилом — a prod with an awl
укол штыком — prod with a bayonet
острый укол — perceant stinging
действительный укол — valid touch
укол наркотика в руку — ping-wing
ставить весла на укол — point the oars
накалывать точки; укол — pin-prick
бой на один укол (фехтование) — bout of one touch
внутривенный укол наркотиков — job pop
это просто царапина /мелкий укол/ — it's only a scratch
укол наркотика в мышцу; впрыскивать под кожу — skin pop
растровая точка величиной с булавочный укол — pin-point dot
бой на один укол [на пять уколов] (фехтование) — bout of one touch [of five touches]
при этом воспоминании она почувствовала укол совести — her conscience twitched at the memory
укол с удвоенным переводом; удар с удвоенным переводом — counter disengagement
материально-техническое обеспечение; сделать себе укол наркотика; вычитать — take off
ещё 7 примеров свернуть укол наркотика в мышцу; впрыскивать под кожу — skin pop
растровая точка величиной с булавочный укол — pin-point dot
бой на один укол [на пять уколов] (фехтование) — bout of one touch [of five touches]
при этом воспоминании она почувствовала укол совести — her conscience twitched at the memory
укол с удвоенным переводом; удар с удвоенным переводом — counter disengagement
материально-техническое обеспечение; сделать себе укол наркотика; вычитать — take off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- needle |ˈniːdl| — игла, иголка, спица, стрелка прибора, крючок, шпиль, обелиск сделать укол кому-либо — give somebody the needle
- twinge |twɪndʒ| — приступ боли, угрызение укол зависти — a twinge of envy
