убежать — to set off running
убежать прочь — do the bolt
убежать из тюрьмы — to break (out of) prison
убежать от преследования — to fling off one's pursuers
≅ только пятки засверкали — to show a clean pair of heels
смываться; удирать; убежать — hop it
дать тягу, улизнуть, убежать — to make tracks разг.
убежать, вырваться из тюрьмы — to break jail, to break out of jail
прогуливать; исчезнуть; убежать — do a guy
поспешить уйти прочь; улизнуть; убежать — belt off
- escape |ɪˈskeɪp| — побег, выход, бегство, утечка, спасение, избавление, выпуск, переход убежать прочь — do the bolt
убежать из тюрьмы — to break (out of) prison
убежать от преследования — to fling off one's pursuers
≅ только пятки засверкали — to show a clean pair of heels
смываться; удирать; убежать — hop it
дать тягу, улизнуть, убежать — to make tracks разг.
убежать, вырваться из тюрьмы — to break jail, to break out of jail
прогуливать; исчезнуть; убежать — do a guy
поспешить уйти прочь; улизнуть; убежать — belt off
дать стрекача, удрать, убежать (струсив) — to turn one's tail
убежать от преследования; уйти от погони — fling off pursuers
рвануть со всех ног; убежать прочь; стремительный — tear away
убежать в замешательстве; быстро уйти; выпихивать — bundle out
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; дать тягу — cop a heel
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; недалёкий побег — cop and heel
совершить побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы; бежать из тюрьмы — break prison
демонстрационные полёты на самолётах разных фирм; поспешно убежать — fly off
заключённый, решивший убежать из тюрьмы; секретная встреча; укрытие — hide-out
снимать все деньги со счета; выиграть деньги у кого-то; в спешке убежать — clean out
совершить побег из тюрьмы; совершать побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы — break out of prison
постучать в дверь и убежать, не дождавшись, пока её откроют (ради шутки или мистификации) — to play a runaway knock
ещё 12 примеров свернуть убежать от преследования; уйти от погони — fling off pursuers
рвануть со всех ног; убежать прочь; стремительный — tear away
убежать в замешательстве; быстро уйти; выпихивать — bundle out
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; дать тягу — cop a heel
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; недалёкий побег — cop and heel
совершить побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы; бежать из тюрьмы — break prison
демонстрационные полёты на самолётах разных фирм; поспешно убежать — fly off
заключённый, решивший убежать из тюрьмы; секретная встреча; укрытие — hide-out
снимать все деньги со счета; выиграть деньги у кого-то; в спешке убежать — clean out
совершить побег из тюрьмы; совершать побег из тюрьмы; убежать из тюрьмы — break out of prison
постучать в дверь и убежать, не дождавшись, пока её откроют (ради шутки или мистификации) — to play a runaway knock
я очень рад, что мне удалось убежать — I congratulated myself on my escape /on having escaped/
стараться убежать от действительности — to try to escape from reality
он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать — he made as if he would escape
- run |rʌn| — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти стараться убежать от действительности — to try to escape from reality
он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать — he made as if he would escape
убежать в укрытие — to run into an ambush
убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to run away from smb., smth.
убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to run away from smb., smth.
