склонить чащу весов — to turn the balance
склонить боевые знамена — dip battle standards
склонить голову на грудь — droop head on breast
склонить обманом к чему-л — jockey into
склонить кого-л. на свою сторону — to gain the ear of smb.
обманом склонить кого-л. к чему-л. — to humbug smb. into doing smth.
склонить /уронить/ голову на грудь — to decline one's head on one's breast
лестью склонить кого-л. сделать что-л. — to palaver smb. into smth.
склонить чашу весов; решить исход дела — turn the say
умаслить кого-л., склонить лестью к чему-л. — to cajole smb. into smth.
- incline |ɪnˈklaɪn| — склонять, склоняться, наклонять, наклоняться, располагать, настроить склонить боевые знамена — dip battle standards
склонить голову на грудь — droop head on breast
склонить обманом к чему-л — jockey into
склонить кого-л. на свою сторону — to gain the ear of smb.
обманом склонить кого-л. к чему-л. — to humbug smb. into doing smth.
склонить /уронить/ голову на грудь — to decline one's head on one's breast
лестью склонить кого-л. сделать что-л. — to palaver smb. into smth.
склонить чашу весов; решить исход дела — turn the say
умаслить кого-л., склонить лестью к чему-л. — to cajole smb. into smth.
склонить кого-л. на свою сторону, завоевать сторонника — to win smb. (over) to one's cause
он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана — he couldn't sell the scheme even to his friends
склонить чашу весов; склонять чашу весов; разрешить сомнения — turn the scale
сделать кого-л. своим другом, склонить кого-л. на свою сторону — to enlist smb. as one's friend
женщина или девушка, которую легко склонить к половому сношению — easy make
склонить на свою сторону; сдвинуть в сторону; расположить к себе — win over
скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному /необдуманному/ решению — he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts
ещё 7 примеров свернуть он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана — he couldn't sell the scheme even to his friends
склонить чашу весов; склонять чашу весов; разрешить сомнения — turn the scale
сделать кого-л. своим другом, склонить кого-л. на свою сторону — to enlist smb. as one's friend
женщина или девушка, которую легко склонить к половому сношению — easy make
склонить на свою сторону; сдвинуть в сторону; расположить к себе — win over
скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному /необдуманному/ решению — he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts
наклонить /склонить/ голову — to incline the head
- sway |sweɪ| — качаться, качать, колебаться, колебать, управлять, шатать, склонять склонить чашу весов в чью-л. пользу — to sway the balance in smb.'s favour
- induce |ɪnˈduːs| — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать склонить кого-л. сделать что-л. — to induce smb. to do smth.
склонить к совершению преступления — to induce to a crime
- tip |tɪp| — наклонять, наклоняться, опрокидывать, предупреждать, предостерегать склонить к совершению преступления — to induce to a crime
перевесить, склонить чашу весов — to tip the scale /the beam/
склонить чашу весов; решить исход дела; решить исход — tip the beam
перевесить чашу весов; склонять чашу весов; склонить чашу весов — tip the scale
склонить чашу весов; решить исход дела; решить исход — tip the beam
перевесить чашу весов; склонять чашу весов; склонить чашу весов — tip the scale
