Расплачиваться
Расплачиваться 2.0 <— новая версия
pay off, pony up, disburse, stump up, harvest, reckon with
Основные варианты перевода
- harvest |ˈhɑːrvɪst| — собирать урожай, жать, убирать урожай, пожинать плоды, расплачиваться расплачиваться за свои дурные поступки — to harvest the fruit of one's evil acts
Смотрите также
расплачиваться пришлось ему — the expense fell on him
расплачиваться за свою глупость — to reap the consequences of one's folly
я не желаю расплачиваться за твои ошибки — i don't want pick up the bill for your mistakes
переведываться; расплачиваться; рассчитываться — get even
расплачиваться за свои поступки /за собственное безрассудство/ — to fry in one's own grease /fat/
в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях — neglect of is children recoiled on him in his old age
расплачиваться за свою глупость — to reap the consequences of one's folly
я не желаю расплачиваться за твои ошибки — i don't want pick up the bill for your mistakes
переведываться; расплачиваться; рассчитываться — get even
расплачиваться за свои поступки /за собственное безрассудство/ — to fry in one's own grease /fat/
в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях — neglect of is children recoiled on him in his old age
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- settle |ˈsetl| — поселить, решать, поселиться, селиться, селить, разрешать, располагаться расплачиваться; сводить счёты; платить долги — settle a score
оплачивать счёта; расплачиваться; оплатить счёта — settle accounts
расплачиваться по счёту-фактуре; оплачивать счёт-фактуру — settle an invoice
а) договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.; she settled it with her husband — to settle with smb.
- pay for — платить, оплачивать оплачивать счёта; расплачиваться; оплатить счёта — settle accounts
расплачиваться по счёту-фактуре; оплачивать счёт-фактуру — settle an invoice
а) договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.; she settled it with her husband — to settle with smb.
расплачиваться за собственное безрассудство — to pay for one's folly
- pay |peɪ| — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться расплачиваться — to pay a penalty
расплачиваться сразу — to pay (down) on the nail
расплачиваться наличными — to pay ready money
расплачиваться сразу — to pay (down) on the nail
расплачиваться наличными — to pay ready money
расплачиваться; платить цену — pay the price
расплачиваться за свои ошибки — to pay the penalty of one's foolishness
расплачиваться, платить долги — to pay /to settle/ a score
расплачиваться; нести расходы — pay the fiddler
расплачиваться; платить долги — pay a score
расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки — to pay dear for one's errors
расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть — to pay (too dear) for one's whistle
расплачиваться сразу; платить немедленно; расплатиться сразу — pay down on the nail
они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньги /расплачиваться/ — they lost the bet, therefore they must pay
вынужденно платить бешеную цену; заплатить бешеную цену; расплачиваться — pay through the nose
расплачиваться через кассу; расплачиваться напрямую; платить через кассу — pay over the counter
ещё 11 примеров свернуть расплачиваться за свои ошибки — to pay the penalty of one's foolishness
расплачиваться, платить долги — to pay /to settle/ a score
расплачиваться; нести расходы — pay the fiddler
расплачиваться; платить долги — pay a score
расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки — to pay dear for one's errors
расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть — to pay (too dear) for one's whistle
расплачиваться сразу; платить немедленно; расплатиться сразу — pay down on the nail
они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньги /расплачиваться/ — they lost the bet, therefore they must pay
вынужденно платить бешеную цену; заплатить бешеную цену; расплачиваться — pay through the nose
расплачиваться через кассу; расплачиваться напрямую; платить через кассу — pay over the counter
