Посмешище

Посмешище 2.0  <— новая версия

joke, mockery, derision, mock, stooge, scoff, jest, laughing-stock

Основные варианты перевода

- joke |dʒəʊk|  — шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, объект шуток, острота
посмешище города — the joke of the town
- mockery |ˈmɑːkərɪ|  — насмешка, осмеяние, издевательство, посмешище, глумление, пародия
не выставляй его на посмешище — don't make a mockery of him
- derision |dɪˈrɪʒn|  — осмеяние, высмеивание, посмешище
выставлять на посмешище — to hold up to derision
объект насмешек, посмешище — an object of derision
- laughing-stock |ˈlæfɪŋ stɑːk|  — посмешище
сделать из кого-л. посмешище, выставить кого-л. в смешном виде — to make a laughing-stock of smb.
- laughingstock |ˈlæfɪŋˌstɑk|  — посмешище
посмешище всей округи — the laughingstock of the whole neighbourhood

Смотрите также

на посмешище — gibbet up
делать из себя посмешище — to make a sight of oneself
делать из кого-то посмешище — make fool of someone
выставить себя на посмешище — make an show of oneself
выставлять кого-л. на посмешище — make a monkey of smb
пригвоздить к позорному столбу; выставлять на посмешище — put in the pillory
предмет общего любопытства; предмет общего внимания; посмешище — gazing stock
пригвоздить к позорному столбу; выставить на посмешище; сделать посмешищем — fasten in the pillory
сделать посмешищем, выставить на посмешище; пригвоздить к позорному столбу — to put /to set, to fasten/ in the pillory

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- ridicule |ˈrɪdɪkjuːl|  — насмешка, осмеяние, смехотворность
выставлять на посмешище; высмеивать — turn into ridicule
выставлять на посмешище; сделать посмешищем; делать посмешищем — hold up to ridicule