Основные варианты перевода
- under |ˈʌndər| — меньше, под, при, по, согласно, ниже, в процессе из-под — from under
под игом — under the yoke of
под небом — under ether
- below |bɪˈləʊ| — ниже, под под игом — under the yoke of
под небом — under ether
под кожей — under the skin
под видом — under the pretext
под пыткой — under torture
под гнётом — under the oppression (of)
под крышей — under a roof
под мышкой — under one's arm
под землёй — under the ground
под ногами — under one's feet
под фирмой — under the firm
под эгидой — under the sponsorship
под стражей — under guard
под властью — under the reign
под арестом — under arrest
под деревом — under a tree
под защитой — under the protection
из-под стола — from under the table
под запретом — under embargo
под гипнозом — under hypnosis
под присягой — on / under oath
под наркозом — under (an) anaesthetic
под башмаком — under smb.'s thumb
под кроватью — under the bed
под рубрикой — under the head
под именем; под псевдонимом — under the name of
а) вооружённый; б) под ружьём — under arms
под влиянием; под воздействием — under the influence of
под замком, под надёжным запором — under lock and key
ещё 27 примеров свернуть под видом — under the pretext
под пыткой — under torture
под гнётом — under the oppression (of)
под крышей — under a roof
под мышкой — under one's arm
под землёй — under the ground
под ногами — under one's feet
под фирмой — under the firm
под эгидой — under the sponsorship
под стражей — under guard
под властью — under the reign
под арестом — under arrest
под деревом — under a tree
под защитой — under the protection
из-под стола — from under the table
под запретом — under embargo
под гипнозом — under hypnosis
под присягой — on / under oath
под наркозом — under (an) anaesthetic
под башмаком — under smb.'s thumb
под кроватью — under the bed
под рубрикой — under the head
под именем; под псевдонимом — under the name of
а) вооружённый; б) под ружьём — under arms
под влиянием; под воздействием — under the influence of
под замком, под надёжным запором — under lock and key
под экватором — below the equator
ниша под окнами — the setback below the windows
под полом вышки — below derrick floor
- in |ɪn| — в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение, под, во время ниша под окнами — the setback below the windows
под полом вышки — below derrick floor
мешки под глазами — baggy skin below the eyes
сальто под жердями — somersault below bars
сальто назад под жердями — backward somersault below bars
его квартира прямо под нами — his apartment is just below
мы обыскали нишу под окнами — we searched the setback below the windows
проход туннеля под водостоком — tunnel below a watercourse
визуальный полёт под облаками — visual flight below clouds
внизу под нами показался город — the town appeared below us
я услышал голос снизу; из-под; снизу — from below
а) под водой; б) под землёй; в) под поверхностью — below the surface
ещё 10 примеров свернуть сальто под жердями — somersault below bars
сальто назад под жердями — backward somersault below bars
его квартира прямо под нами — his apartment is just below
мы обыскали нишу под окнами — we searched the setback below the windows
проход туннеля под водостоком — tunnel below a watercourse
визуальный полёт под облаками — visual flight below clouds
внизу под нами показался город — the town appeared below us
я услышал голос снизу; из-под; снизу — from below
а) под водой; б) под землёй; в) под поверхностью — below the surface
под дождём — in the rain
под опекой — in trusteeship
под сукном — in a cold storage
- beneath |bɪˈniːθ| — под, ниже под опекой — in trusteeship
под сукном — in a cold storage
под хмельком — in a somewhat vinous condition
под ложечкой — in the pit of the stomach
быть под мухой — to have got a spur in one's head
сажать под кол — dibble in
отделывать под — finish in
наваривать под — glaze in the bottom
быть под опекой — to be in tutelage
под сенью листвы — in the leafy shade
посев под покров — sowing in crop
под сенью чего-л. — in the shade of smth.
под ограничением — in a bind
в подражание; под — in imitation of
попасть под дождь — to be caught in the rain
место под солнцем — a place in the sun
под покровом тьмы — in a shroud of darkness
ему под девяносто — he is in his upper eighties
быть под хмельком — have a drop in eye
разделать под дуб — grain in imitation of oak
под личиной друга — in the likeness of a friend
запускать под луга — to lay down in grass
держать под спудом — to lay up in a napkin
попасть под ливень — to be caught in a shower
мокнуть под дождём — to stay out in the rain
под угрозой голода — in the teeth of starvation
берущий под стражу — detaining in custody
под ложечкой сосёт — feel a vacuum in the lower regions
а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо — in /within/ touch
ещё 27 примеров свернуть под ложечкой — in the pit of the stomach
быть под мухой — to have got a spur in one's head
сажать под кол — dibble in
отделывать под — finish in
наваривать под — glaze in the bottom
быть под опекой — to be in tutelage
под сенью листвы — in the leafy shade
посев под покров — sowing in crop
под сенью чего-л. — in the shade of smth.
под ограничением — in a bind
в подражание; под — in imitation of
попасть под дождь — to be caught in the rain
место под солнцем — a place in the sun
под покровом тьмы — in a shroud of darkness
ему под девяносто — he is in his upper eighties
быть под хмельком — have a drop in eye
разделать под дуб — grain in imitation of oak
под личиной друга — in the likeness of a friend
запускать под луга — to lay down in grass
держать под спудом — to lay up in a napkin
попасть под ливень — to be caught in a shower
мокнуть под дождём — to stay out in the rain
под угрозой голода — in the teeth of starvation
берущий под стражу — detaining in custody
под ложечкой сосёт — feel a vacuum in the lower regions
а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо — in /within/ touch
из под — from beneath
под одной крышей — beneath the same roof
под поверхностью — beneath the surface
- underneath |ˌʌndərˈniːθ| — под под одной крышей — beneath the same roof
под поверхностью — beneath the surface
сидеть под деревом — to sit beneath a tree
он сидел под деревом — he sat beneath a tree
под игом завоевателя — beneath the yoke of the conqueror
жить под игом тирании — to live beneath tyranny
тёмные круги, тени под глазами — dark shadows beneath smb.'s eyes
согнуться под тяжестью (чего-л.) — to bend beneath a burden
под грозно нависающими утёсами — beneath toppling crags
доска подалась у него под ногами — the plank teetered beneath his feet
почва подалась под тяжестью ноги — the ground gave way beneath the foot
она опустила глаза под его взглядом — she dropped her eyes beneath his gaze
под ногами поскрипывал сухой снежок — the dry snow tinkled beneath my feet
ещё 11 примеров свернуть он сидел под деревом — he sat beneath a tree
под игом завоевателя — beneath the yoke of the conqueror
жить под игом тирании — to live beneath tyranny
тёмные круги, тени под глазами — dark shadows beneath smb.'s eyes
согнуться под тяжестью (чего-л.) — to bend beneath a burden
под грозно нависающими утёсами — beneath toppling crags
доска подалась у него под ногами — the plank teetered beneath his feet
почва подалась под тяжестью ноги — the ground gave way beneath the foot
она опустила глаза под его взглядом — she dropped her eyes beneath his gaze
под ногами поскрипывал сухой снежок — the dry snow tinkled beneath my feet
исподнизу; из-под — from underneath
сидеть под деревьями — to sit underneath the trees
под адресом поставьте число — put the date underneath the address
- bottom |ˈbɑːtəm| — под сидеть под деревьями — to sit underneath the trees
под адресом поставьте число — put the date underneath the address
река, протекающая под мостом — the river flowing underneath the bridge
купальный костюм под платьем — a swim-suit underneath one's dress
жить под гнётом жестокой тирании — to live underneath a crushing tyranny
под маской искренности и открытости — underneath the mask of sincerity and openness
ещё 4 примера свернуть купальный костюм под платьем — a swim-suit underneath one's dress
жить под гнётом жестокой тирании — to live underneath a crushing tyranny
под маской искренности и открытости — underneath the mask of sincerity and openness
наварной под — burned bottom
основный под — basic bottom
под топки котла — boiler furnace bottom
- sole |səʊl| — подошва, ступня, морской язык, камбала, подметка, основание, палтус основный под — basic bottom
под топки котла — boiler furnace bottom
доломитовый под — dolomite bottom
под изнашивается — bottom erodes
магнезитовый под — magnesite bottom
набивать под (печи) — to ram bottom
подвесной под топки — suspended furnace bottom
наваривать под печи — frit a bottom
под печи; лещадь; под — hearth bottom
наваривать под (печи) — to fettle the bottom
почва уходит из-под ног — the bottom falls out
монолитный доломитовый под — monolithic dolomite bottom
набивать лещадь; набивать под — pack the bottom
набивная лещадь; набивной под — packed bottom
лещадь вагранки; под вагранки — cupola working bottom
отверстие под нижний шкворень — bottom pin bore
наваривать под мартена песком — frit a sand bottom
фланцевое днище; ребристый под — flanged bottom
наваривать под печи огнеупором — burn refractory material into the furnace bottom
под печного вагона; выдвижной под — car bottom
подкладка под аккумуляторную батарею — battery bottom plate
выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет (аргумент, теорию и т. п.) — to knock the bottom out of smth.
ещё 20 примеров свернуть под изнашивается — bottom erodes
магнезитовый под — magnesite bottom
набивать под (печи) — to ram bottom
подвесной под топки — suspended furnace bottom
наваривать под печи — frit a bottom
под печи; лещадь; под — hearth bottom
наваривать под (печи) — to fettle the bottom
почва уходит из-под ног — the bottom falls out
монолитный доломитовый под — monolithic dolomite bottom
набивать лещадь; набивать под — pack the bottom
набивная лещадь; набивной под — packed bottom
лещадь вагранки; под вагранки — cupola working bottom
отверстие под нижний шкворень — bottom pin bore
наваривать под мартена песком — frit a sand bottom
фланцевое днище; ребристый под — flanged bottom
наваривать под печи огнеупором — burn refractory material into the furnace bottom
под печного вагона; выдвижной под — car bottom
подкладка под аккумуляторную батарею — battery bottom plate
выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет (аргумент, теорию и т. п.) — to knock the bottom out of smth.
под камеры; под печи — oven sole
ничто не ново под солнцем — nil sub sole novum
кирпичный под коксовой печи — oven sole block
- hearth |hɑːrθ| — очаг, камин, домашний очаг, под, горнило, топка, под печи ничто не ново под солнцем — nil sub sole novum
кирпичный под коксовой печи — oven sole block
активный под — effective hearth
набивной под — rammed hearth
выдвижной под — bogie hearth
набивной под — rammed hearth
выдвижной под — bogie hearth
кольцевой под — annular hearth
подвижный под — movable hearth
роликовый под — roller hearth
наклонный под — sloping hearth
вращающийся под — revolving hearth
неподвижный под — stationary hearth
конвейерный под — traveling hearth
под печи; подина — furnace hearth
стационарный под — fixed hearth
механический под — mobile hearth
под плавильной печи — melting hearth
под перекатной печи — roll-down hearth
водоохлаждаемый под — water-cooled hearth
под отражательной печи — reverberatory hearth
продольно-наклонный под — longitudinal sloping hearth
основный под; основной под — basic hearth
подовая сушилка; сушильный под — hearth drier
ещё 17 примеров свернуть подвижный под — movable hearth
роликовый под — roller hearth
наклонный под — sloping hearth
вращающийся под — revolving hearth
неподвижный под — stationary hearth
конвейерный под — traveling hearth
под печи; подина — furnace hearth
стационарный под — fixed hearth
механический под — mobile hearth
под плавильной печи — melting hearth
под перекатной печи — roll-down hearth
водоохлаждаемый под — water-cooled hearth
под отражательной печи — reverberatory hearth
продольно-наклонный под — longitudinal sloping hearth
основный под; основной под — basic hearth
подовая сушилка; сушильный под — hearth drier
Смотрите также
под пред. — под председательством
под током — be energized
под пятой — at the heel
под углом — on the mitre
под залог — advance on pawn
под знаком — within the norm signs
под креном — on the careen
под-регент — assistant precentor
под кайфом — off the planet
ход под гору — downhill travel
под током — be energized
под пятой — at the heel
под углом — on the mitre
под залог — advance on pawn
под знаком — within the norm signs
под креном — on the careen
под-регент — assistant precentor
под кайфом — off the planet
ход под гору — downhill travel
под элеватор — drill collar recess
под расписку — against receipt
под гарантию — security against
под вагранки — cupola well
яма под опоры — pit for supports
паз под штифт — stud mortise
под застройку — for building construction
паз под выступ — tang slot
крем под пудру — foundation cream
шов под мышкой — underarm seam
шина под током — live bus
паз под шарики — ball spline
быть под водой — be underwater
коту под хвост — down the pan
замок под ключ — key lock mechanism
зона под полом — subfloor viewport
бак под крылом — fender tank
руль под ветер — down helm
под следствием — on one's trial
под уклон (тж. перен.) — down grade
ещё 20 примеров свернуть под расписку — against receipt
под гарантию — security against
под вагранки — cupola well
яма под опоры — pit for supports
паз под штифт — stud mortise
под застройку — for building construction
паз под выступ — tang slot
крем под пудру — foundation cream
шов под мышкой — underarm seam
шина под током — live bus
паз под шарики — ball spline
быть под водой — be underwater
коту под хвост — down the pan
замок под ключ — key lock mechanism
зона под полом — subfloor viewport
бак под крылом — fender tank
руль под ветер — down helm
под следствием — on one's trial
под уклон (тж. перен.) — down grade
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- with |wɪð| — с, вместе с, от, несмотря на под фанфары — with great fanfare
под сурдинку — with muted strings
работа под залив — operating with flooded suction
- near |nɪr| — около, возле, у, близ, к под сурдинку — with muted strings
работа под залив — operating with flooded suction
под углом атаки к — at an incidence with respect to
под барабанный бой — with drums beating
держание под огнем — covering with fire
быть скрытым под снегом — to be disguised with snow
находящийся под угрозой — threatened with
литьё под давлением газа — die casting with pressurized gas
резерв под чёрный анилин — resist pattern with aniline black
домик под земляной крышей — a cottage thatched with turves
по добрать шляпу под пальто — to match a hat with a coat
под предлогом головной боли — on / at / with the plea of a headache
сгибаться под тяжестью горя — to be overburdened with grief
болт с выступами под головкой — bolt with double nib
стыковая сварка под давлением — butt welding with pressure
мебель с фурнитурой под бронзу — furniture with bronzen finish
находящийся под прямым углом к — with square to
я под землёй до правды доберусь — I will find ... truth ... with the centre
ткнуть кого-л. локтем [под ребро] — to give smb. a dig with one's elbow [in the ribs]
быть под угрозой дисквалификации — to be threatened with disqualification, to face disqualification
кролик оцепенел под взглядом змеи — the snake entranced the rabbit with its gaze
с поднятыми парусами; под парусами — with sails set
ветки согнулись под тяжестью снега — the branches were bowed down with the weight of the snow
консерватизм под либеральной маской — conservatism with a pink mask
дерево, гнущееся под тяжестью плодов — a tree heavy with fruit
под углом атаки к набегающему потоку — at an incidence with respect to the flow direction
ещё 24 примера свернуть под барабанный бой — with drums beating
держание под огнем — covering with fire
быть скрытым под снегом — to be disguised with snow
находящийся под угрозой — threatened with
литьё под давлением газа — die casting with pressurized gas
резерв под чёрный анилин — resist pattern with aniline black
домик под земляной крышей — a cottage thatched with turves
по добрать шляпу под пальто — to match a hat with a coat
под предлогом головной боли — on / at / with the plea of a headache
сгибаться под тяжестью горя — to be overburdened with grief
болт с выступами под головкой — bolt with double nib
стыковая сварка под давлением — butt welding with pressure
мебель с фурнитурой под бронзу — furniture with bronzen finish
находящийся под прямым углом к — with square to
я под землёй до правды доберусь — I will find ... truth ... with the centre
ткнуть кого-л. локтем [под ребро] — to give smb. a dig with one's elbow [in the ribs]
быть под угрозой дисквалификации — to be threatened with disqualification, to face disqualification
кролик оцепенел под взглядом змеи — the snake entranced the rabbit with its gaze
с поднятыми парусами; под парусами — with sails set
ветки согнулись под тяжестью снега — the branches were bowed down with the weight of the snow
консерватизм под либеральной маской — conservatism with a pink mask
дерево, гнущееся под тяжестью плодов — a tree heavy with fruit
под углом атаки к набегающему потоку — at an incidence with respect to the flow direction
под занавес — near the end of an act
все документы под рукой — the papers are all near at hand
кролик, выделанный под котик (мех) — near seal
- by |baɪ| — по, на, к, при, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к все документы под рукой — the papers are all near at hand
кролик, выделанный под котик (мех) — near seal
под — occupied by
под маской — by camouflage
понимать под — mean by
- of |ʌv| — из, от, о, об, для под маской — by camouflage
понимать под — mean by
под действием — induced by
под поручительство — guaranteed by
приводить под ветер — bring by the lee
сушка под давлением — drying by pressure
под влиянием чего-л. — influenced by smth.
под именем; по имени — by the name of
под этим мы понимаем — by this we mean
вести лошадь под уздцы — to lead a horse by the bridle
под влиянием ускорения — effected by acceleration
заживление под струпом — healing by scab
видимый под микроскопом — visible by microscope
сдать лично под расписку — deliver by hand against receipt
держать лошадь под уздцы — hold a horse by the briddle
под действием; вызванный — caused by
скрывать под маскировкой — to conceal by camouflage
действовать под влиянием — governed by
под этим подразумевается — by this is meant
склеивание под давлением — gluing by pressure
подпадать под соглашение — be covered by an agreement
вытопка жира под вакуумом — oil reduction by vacuum cooking
брать в долг под закладную — to secure a debt by mortgage
сдающий лично под расписку — delivering by hand against acknowledgement
попадать под защиту статьи — be protected by an article
он известен под именем Джон — he goes by the name of John
скрываться под чужим именем — to go by a false name
заключение под стражу судом — commitment by court
залечь под огнём противника — to be pinned down by fire
ещё 27 примеров свернуть под поручительство — guaranteed by
приводить под ветер — bring by the lee
сушка под давлением — drying by pressure
под влиянием чего-л. — influenced by smth.
под именем; по имени — by the name of
под этим мы понимаем — by this we mean
вести лошадь под уздцы — to lead a horse by the bridle
под влиянием ускорения — effected by acceleration
заживление под струпом — healing by scab
видимый под микроскопом — visible by microscope
сдать лично под расписку — deliver by hand against receipt
держать лошадь под уздцы — hold a horse by the briddle
под действием; вызванный — caused by
скрывать под маскировкой — to conceal by camouflage
действовать под влиянием — governed by
под этим подразумевается — by this is meant
склеивание под давлением — gluing by pressure
подпадать под соглашение — be covered by an agreement
вытопка жира под вакуумом — oil reduction by vacuum cooking
брать в долг под закладную — to secure a debt by mortgage
сдающий лично под расписку — delivering by hand against acknowledgement
попадать под защиту статьи — be protected by an article
он известен под именем Джон — he goes by the name of John
скрываться под чужим именем — to go by a false name
заключение под стражу судом — commitment by court
залечь под огнём противника — to be pinned down by fire
под печи — bed of furnace
под горой — at the foot of hill
под угрозой — on pain of smth
- towards |tɔːrdz| — к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для под горой — at the foot of hill
под угрозой — on pain of smth
под предлогом — on the plea of
из-под контроля — out of sorts [be]
под звуки музыки — to the sound of music
обойма под плашки — cage of slip
под угрозой смерти — on pain of death
плавать под флагом — fly the flag of
брать под контроль — take over the control of
участок под овощами — plot of vegetables, vegetable plot
под какую-л. мелодию — to the tune of smth.
выход из-под контроля — going out of control
незасеянный, под паром — out of crop
танцевать под барабаны — to dance to the rhythm of drums
участок под картофелем — a piece of potatoes
под предлогом того, что — on /upon, under/ the pretext of /that/
взять дела под контроль — get ahead of the game
ссуды под залог товаров — advances against hypothecation of goods
ссуда под залог векселя — loan on security of bill of exchange
под чье-л. честное слово — upon one's word of honour
становиться под знамёна — follow the banner of
устанавливать под углом — set to angle of
промывка почек под душем — spraying of kidneys
брать что-л. под контроль — to take over the control of smth.
потерять почву под ногами — to get / go out of one's depth
рама фундамента под насос — cradle of a pump
под углом в (столько-то градусов) — at an angle of
под рукой; ≅ стоит руку протянуть — within reach of one's hand
распределение залогового обеспечения — allocation of collateral
ещё 27 примеров свернуть из-под контроля — out of sorts [be]
под звуки музыки — to the sound of music
обойма под плашки — cage of slip
под угрозой смерти — on pain of death
плавать под флагом — fly the flag of
брать под контроль — take over the control of
участок под овощами — plot of vegetables, vegetable plot
под какую-л. мелодию — to the tune of smth.
выход из-под контроля — going out of control
незасеянный, под паром — out of crop
танцевать под барабаны — to dance to the rhythm of drums
участок под картофелем — a piece of potatoes
под предлогом того, что — on /upon, under/ the pretext of /that/
взять дела под контроль — get ahead of the game
ссуды под залог товаров — advances against hypothecation of goods
ссуда под залог векселя — loan on security of bill of exchange
под чье-л. честное слово — upon one's word of honour
становиться под знамёна — follow the banner of
устанавливать под углом — set to angle of
промывка почек под душем — spraying of kidneys
брать что-л. под контроль — to take over the control of smth.
потерять почву под ногами — to get / go out of one's depth
рама фундамента под насос — cradle of a pump
под углом в (столько-то градусов) — at an angle of
под рукой; ≅ стоит руку протянуть — within reach of one's hand
распределение залогового обеспечения — allocation of collateral
ему уже было под пятьдесят — he was along towards fifty
- to |tuː| — для, к, в, на, до под музыку — to music
подпадать под — to come within
быть под судом — to be on (one's) trial
подпадать под — to come within
быть под судом — to be on (one's) trial
быть под кайфом — to be loaded
петь под гитару — to sing to the guitar
отдавать под суд — to hold for court
крашение под тон — dyeing to shade
кормой под ветер — tail down to leeward
ссужать под залог — to lend on a collateral
под аккомпанемент — to the accompaniment
сгибаться под углом — to form a knee
быть под заголовком — to carry a headline
танцевать под рояль — to dance to the piano
писать под диктовку — to write from dictation
площадь под хлопком — land sown to cotton
площадь под ячменём — land sown to barley
бежать из-под ареста — to escape arrest
выйти из-под влияния — to get beyond /out of/ control
ставить под сомнение — to cast doubt on
собирать под знамёна — to rally to the colours
танцевать под музыку — to dance to (the) music
оставаться под паром — to lie fallow
площадь под пшеницей — land sown to wheat
заключать под стражу — to take prisoner
находиться под судом — to be brought up to one's trial
попасть под расстрел — have to face the firing squad
стоять или ходить под руку — to link arms
попасть под арест; угодить в тюрьму — to get pulled
а) стать под знамёна; б) стать на (чью-л.) сторону — to join /to follow/ the banner (of)
попасть под амнистию; быть освобождённым по амнистии — to be amnestied
ещё 27 примеров свернуть петь под гитару — to sing to the guitar
отдавать под суд — to hold for court
крашение под тон — dyeing to shade
кормой под ветер — tail down to leeward
ссужать под залог — to lend on a collateral
под аккомпанемент — to the accompaniment
сгибаться под углом — to form a knee
быть под заголовком — to carry a headline
танцевать под рояль — to dance to the piano
писать под диктовку — to write from dictation
площадь под хлопком — land sown to cotton
площадь под ячменём — land sown to barley
бежать из-под ареста — to escape arrest
выйти из-под влияния — to get beyond /out of/ control
ставить под сомнение — to cast doubt on
собирать под знамёна — to rally to the colours
танцевать под музыку — to dance to (the) music
оставаться под паром — to lie fallow
площадь под пшеницей — land sown to wheat
заключать под стражу — to take prisoner
находиться под судом — to be brought up to one's trial
попасть под расстрел — have to face the firing squad
стоять или ходить под руку — to link arms
попасть под арест; угодить в тюрьму — to get pulled
а) стать под знамёна; б) стать на (чью-л.) сторону — to join /to follow/ the banner (of)
попасть под амнистию; быть освобождённым по амнистии — to be amnestied
