Печаль

Печаль 2.0  <— новая версия

sadness, sorrow, grief, mourning, rue, affliction, dolour, smart, dolor

Основные варианты перевода

- sadness |ˈsædnəs|  — печаль, уныние
глубокая печаль от потери — profound sadness of loss
- sorrow |ˈsɔːroʊ|  — горе, скорбь, печаль, грусть, сожаление, прискорбие
жгучая печаль — poignant sorrow
смягчать печаль — to appease sorrow
неутешная печаль — inconsolable sorrow
ещё 8 примеров свернуть
- grief |ɡriːf|  — горе, печаль, огорчение, беда, кручина
тайная печаль — secret grief
печаль без слёз — tearless grief
глубокая печаль — fierce grief
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

сильная печаль — heart-break
её печаль была напускной — her wistful look was put on
неутешное горе [-ая печаль] — inconsolable distress [sorrow]
глубокая печаль, сильное горе — deep / profound chagrin
глубокая печаль; тяжёлое горе — heart-grief
неразделённая радость [печаль] — unshared joy [sorrow]
он затаил в своём сердце печаль — his sorrows were locked in his own bosom
какая печаль омрачила тот день? — what sorrows gloomed that day?
разъедающая душу ненависть [печаль] — corroding hate [sorrow]
ввергнуть кого-л. в отчаяние [в печаль] — to plunge smb. into despair [grief]
ещё 4 примера свернуть