Основные варианты перевода
- trap |træp| — ловушка, капкан, западня, сифон, трап, люк, пасть, рот, трапп, силок хайло; пасть — gin trap
заткни пасть — shut your trap!
заткни пасть /глотку/! — shut (up) your trap!
- yap |jæp| — лай, трепло, хайло, пасть, тявканье, рот, болтовня заткни пасть — shut your trap!
заткни пасть /глотку/! — shut (up) your trap!
помалкивай, закрой пасть — keep your yap shut
Смотрите также
пасть ада — the yawn of hell
пасть [погибнуть] в бою — to be killed [wounded] in action
пасть перед кем-л. на колени — to go (down) on one's knees to smb.
пасть на поле боя; пасть в бою — to be killed in action
мед. расщеплённое нёбо, волчья пасть — cleft palate
расщеплённое нёбо; расщелина нёба; волчья пасть — fissured palate
становиться на колени; стать на колени; пасть ниц — go on knees
пасть на поле чести /в бою/; пасть смертью храбрых — to lie in the bed of honour
потерпеть поражение; потерпеть неудачу; пасть жертвой — go to the wall
пасть жертвой собственной глупости; перестараться; просчитаться — overreach oneself
а) пасть ниц (в знак полного подчинения, смирения); б) быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным /униженным/; в) пасть мёртвым, быть убитым — to kiss the dust /the ground/
пасть [погибнуть] в бою — to be killed [wounded] in action
пасть перед кем-л. на колени — to go (down) on one's knees to smb.
пасть на поле боя; пасть в бою — to be killed in action
мед. расщеплённое нёбо, волчья пасть — cleft palate
расщеплённое нёбо; расщелина нёба; волчья пасть — fissured palate
становиться на колени; стать на колени; пасть ниц — go on knees
пасть на поле чести /в бою/; пасть смертью храбрых — to lie in the bed of honour
потерпеть поражение; потерпеть неудачу; пасть жертвой — go to the wall
пасть жертвой собственной глупости; перестараться; просчитаться — overreach oneself
а) пасть ниц (в знак полного подчинения, смирения); б) быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным /униженным/; в) пасть мёртвым, быть убитым — to kiss the dust /the ground/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fall |fɔːl| — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен пасть ниц — to fall down in adoration
пасть в бою — to fall in battle
низко пасть — to fall low
- drop |drɑːp| — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться пасть в бою — to fall in battle
низко пасть — to fall low
пасть от меча — to fall by the sword
пасть на колени — to fall on (to) one's knees
упасть ничком; пасть ниц — fall prone
стать жертвой; пасть жертвой — fall victim
быть убитым в бою; пасть в бою — fall in a battle
пасть жертвой (чего-либо, кого-либо) — fall victim to
не возносись высоко, чтобы не пасть глубоко — pride comes before a fall
упасть на колени; стать на колени; пасть на колени — fall on knees
оказаться /пасть/ жертвой обмана; быть введённым в заблуждение — to fall into deception
а) стать /упасть, пасть/ на колени; пасть ниц; б) просить /молить/ (о чём-л.) — to go /to fall, to drop/ on one's knees
ещё 10 примеров свернуть пасть на колени — to fall on (to) one's knees
упасть ничком; пасть ниц — fall prone
стать жертвой; пасть жертвой — fall victim
быть убитым в бою; пасть в бою — fall in a battle
пасть жертвой (чего-либо, кого-либо) — fall victim to
не возносись высоко, чтобы не пасть глубоко — pride comes before a fall
упасть на колени; стать на колени; пасть на колени — fall on knees
оказаться /пасть/ жертвой обмана; быть введённым в заблуждение — to fall into deception
а) стать /упасть, пасть/ на колени; пасть ниц; б) просить /молить/ (о чём-л.) — to go /to fall, to drop/ on one's knees
опуститься на колени; стать на колени; пасть на колени — drop on knees
- die |daɪ| — умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать пасть от руки врага — to die by an enemy's hand
пасть смертью храбрых — to die a hero's death
пасть в борьбе за свободу — to die in defence of liberty
пасть смертью храбрых — to die a hero's death
пасть в борьбе за свободу — to die in defence of liberty
пасть смертью храбрых, умереть смертью героя — to die a hero's death /like a hero/
умереть смертью героя; пасть смертью храбрых — die like a hero
быть мужественным до конца; умереть, но не сдаться; пасть смертью храбрых — die game
ещё 3 примера свернуть умереть смертью героя; пасть смертью храбрых — die like a hero
быть мужественным до конца; умереть, но не сдаться; пасть смертью храбрых — die game
