Неприятность
Неприятность 2.0 <— новая версия
trouble, nuisance, unpleasantness, mess, annoyance, shame, vexation
Основные варианты перевода
- trouble |ˈtrʌbl| — беспокойство, неприятность, беда, затруднение, тревога, хлопоты, горе напроситься на неприятность — to let oneself in for trouble
напрашиваться на неприятность — to look for trouble
напрашиваться на неприятность [на драку] — to look for trouble [for a fight]
напрашиваться на неприятность; напрашиваться на неприятности; нарываться — ask for trouble
они никак не предполагали /им и в голову не приходило/, что возникнет такая неприятность — they little expected /little did they expect/ such trouble
- nuisance |ˈnuːsns| — неприятность, неудобство, помеха, досада, неприятный человек напрашиваться на неприятность — to look for trouble
напрашиваться на неприятность [на драку] — to look for trouble [for a fight]
напрашиваться на неприятность; напрашиваться на неприятности; нарываться — ask for trouble
они никак не предполагали /им и в голову не приходило/, что возникнет такая неприятность — they little expected /little did they expect/ such trouble
ужасная неприятность — cursed nuisance
- mess |mes| — беспорядок, бардак, столовая, путаница, месиво, грязь, неприятность попасть в жуткую неприятность — to be in a fearful mess
доставлять неприятности; попасть в неприятность; привести в беспорядок — mess up
доставлять неприятности; попасть в неприятность; привести в беспорядок — mess up
Смотрите также
неприятность; неудача — in sour
неприятность; туалет; шумиха — hoo-ha
мелкая неприятность; укус блохи — flea-bite
какая неприятность!, какой удар! — what a crusher!
черт ногу сломит; неприятность; беда — the deuce to pay
не сердитесь на меня за эту неприятность — don't remember this unfortunate affair against me
неприятная сторона события; неприятность — hell of it
учинить скандал /неприятность/; поднять шум — to raise a disturbance
малейшая неприятность портит ему настроение — the slightest cross puts him out of humour
несчастный случай; неприятность; затруднение — slip-up
неприятность; туалет; шумиха — hoo-ha
мелкая неприятность; укус блохи — flea-bite
какая неприятность!, какой удар! — what a crusher!
черт ногу сломит; неприятность; беда — the deuce to pay
не сердитесь на меня за эту неприятность — don't remember this unfortunate affair against me
неприятная сторона события; неприятность — hell of it
учинить скандал /неприятность/; поднять шум — to raise a disturbance
малейшая неприятность портит ему настроение — the slightest cross puts him out of humour
несчастный случай; неприятность; затруднение — slip-up
неизбежная неприятность (повседневной жизни) — one of those things
неприятность, разочарование; ≅ скверная штука — bad scene
оскорбительное замечание; неприятность; выговор — smack in the eye
пустяковая неприятность, омрачающая общую радость — crumpled rose leaf
попасть в неприятность, оказаться в трудном положении — to get snaked
оказаться в пиковом положении, попасть в неприятность — to be in the soup
напрашиваться на неприятность; навлечь на себя несчастье — court disaster
напрашиваться на неприятность; требовать что-либо; лезть на рожон — ask for
неожиданная неприятность; гром среди ясного неба; полная неожиданность — bolt from the blue
напрашиваться на неприятность; нарваться на неприятность; лезть на рожон — ask for it
неприятность, неожиданно обернувшаяся благом; ≅ не было бы счастья, да несчастье помогло — a blessing in disguise
ещё 11 примеров свернуть неприятность, разочарование; ≅ скверная штука — bad scene
оскорбительное замечание; неприятность; выговор — smack in the eye
пустяковая неприятность, омрачающая общую радость — crumpled rose leaf
попасть в неприятность, оказаться в трудном положении — to get snaked
оказаться в пиковом положении, попасть в неприятность — to be in the soup
напрашиваться на неприятность; навлечь на себя несчастье — court disaster
напрашиваться на неприятность; требовать что-либо; лезть на рожон — ask for
неожиданная неприятность; гром среди ясного неба; полная неожиданность — bolt from the blue
напрашиваться на неприятность; нарваться на неприятность; лезть на рожон — ask for it
неприятность, неожиданно обернувшаяся благом; ≅ не было бы счастья, да несчастье помогло — a blessing in disguise
