Основные варианты перевода
- so |səʊ| — так, таким образом, настолько, столь, очень, значит, как, итак, уж, тоже настолько (что) — so much so (that)
настолько насколько — so far forth as
тем меньше, настолько меньше — so much the less
настолько насколько — so far forth as
тем меньше, настолько меньше — so much the less
он был настолько пьян, что упал — he was so drunk he went arse over tit
он не настолько болен, чтобы не есть — he is not so sick but he can eat
данное отношение настолько выше, что — the ratio is so much larger that
настолько глубоко войти в нашу жизнь, что — be so much a part of our everyday lives that
взрыв был настолько силен, что оглушил его — the explosion was so loud that he was deafened
он настолько напился, что стал беспомощным — he's so pissed that he couldn't scratch himself
настолько, насколько; до тех пор, пока; коль скоро — so far as
металл настолько твёрдый, что напильник его не берёт — this metal is so hard that a file cannot touch it
она настолько увлечена им, что не видит его недостатков — she is so wrapped up in him she can't see his faults
он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда — he is not so degraded but he has a sense of shame
персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь — the characters are so actorish that they seem phoney
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении — this is a proposition so clear that it needs no argument
официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом — he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become
ещё 13 примеров свернуть он не настолько болен, чтобы не есть — he is not so sick but he can eat
данное отношение настолько выше, что — the ratio is so much larger that
настолько глубоко войти в нашу жизнь, что — be so much a part of our everyday lives that
взрыв был настолько силен, что оглушил его — the explosion was so loud that he was deafened
он настолько напился, что стал беспомощным — he's so pissed that he couldn't scratch himself
настолько, насколько; до тех пор, пока; коль скоро — so far as
металл настолько твёрдый, что напильник его не берёт — this metal is so hard that a file cannot touch it
она настолько увлечена им, что не видит его недостатков — she is so wrapped up in him she can't see his faults
он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда — he is not so degraded but he has a sense of shame
персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь — the characters are so actorish that they seem phoney
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении — this is a proposition so clear that it needs no argument
официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом — he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become
Смотрите также
настолько — by that much
настолько, что — to an extent that
рукава вот настолько длинны — the sleeves are too long by that much
быть не настолько глупым, чтобы... — to know better than to...
будьте настолько добры, сделайте это — will you have the goodness to do it
работа продвинулась настолько, что сейчас — work has progressed to the point where
повреждён настолько, что ремонт невозможен — fouled up beyond all repair
быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л. — to know better than that, to know better than do smth.
он настолько переутомил мозг, что заболел /слёг/ — he thought himself into a fever
насколько это касается; что касается; настолько — for all of
настолько, что — to an extent that
рукава вот настолько длинны — the sleeves are too long by that much
быть не настолько глупым, чтобы... — to know better than to...
будьте настолько добры, сделайте это — will you have the goodness to do it
работа продвинулась настолько, что сейчас — work has progressed to the point where
повреждён настолько, что ремонт невозможен — fouled up beyond all repair
быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л. — to know better than that, to know better than do smth.
он настолько переутомил мозг, что заболел /слёг/ — he thought himself into a fever
насколько это касается; что касается; настолько — for all of
я был настолько недальновиден, что доверился ему — I was misguided enough to trust him
это настолько очевидно, что не требует доказательств — it is too evident to require proof
знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним — be not on speaking terms with
кто-либо не настолько доверчивый; кто-либо не настолько наивный — smb didn't come down in the last shower
быть не настолько глупым; быть осмотрительным; прекрасно понимать — know better
кто-либо, настолько хороший и послушный, что это вызывает раздражение — goodie two shoes
он настолько поправился, что мог передвигаться без посторонней помощи — he was well enough to navigate under his own power
потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение невозможно — come out of a well
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели — put to bed with shovel
потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным — run out of hole
ещё 10 примеров свернуть это настолько очевидно, что не требует доказательств — it is too evident to require proof
знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним — be not on speaking terms with
кто-либо не настолько доверчивый; кто-либо не настолько наивный — smb didn't come down in the last shower
быть не настолько глупым; быть осмотрительным; прекрасно понимать — know better
кто-либо, настолько хороший и послушный, что это вызывает раздражение — goodie two shoes
он настолько поправился, что мог передвигаться без посторонней помощи — he was well enough to navigate under his own power
потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение невозможно — come out of a well
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели — put to bed with shovel
потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным — run out of hole
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- as |æz| — как, согласно, как например настолько малый — as small
быть настолько наивным, чтобы думать, что... — to be as green as to imagine that...
быть настолько наивным, чтобы думать, что ... — to be as green as to imagine that ...
быть настолько наивным, чтобы думать, что... — to be as green as to imagine that...
быть настолько наивным, чтобы думать, что ... — to be as green as to imagine that ...
настолько низко, насколько технически достижимо — as low as technically achievable
наиболее низкий возможный уровень; настолько возможно низкий — as low as possible
настолько низко, насколько разумно достижимо; насколько возможно — as low as reasonably achievable
ещё 3 примера свернуть наиболее низкий возможный уровень; настолько возможно низкий — as low as possible
настолько низко, насколько разумно достижимо; насколько возможно — as low as reasonably achievable
