Основные варианты перевода
- over |ˈəʊvər| — больше, за, над, на, по, в течение, через, свыше, поверх, выше, о над грудью — over the chest
подвешен над — is suspended over
контроль над — control over
- above |əˈbʌv| — выше, над, свыше, больше, сверх, до, раньше подвешен над — is suspended over
контроль над — control over
превышение над — excess over
полёт над морем — flight over the sea
победа над злом — victory over evil
над территорией — over the territory
преобладать над — dominate over
над облачностью — over the weather
группа над полем — group over field
собирать газ над — confine the gas over
символ над полем — symbol over field
алгебра над полем — algebra over a field
победа над врагом — victory over an enemy
крыша над головой — roof over smb.'s head
полёт над океаном — a flight over the ocean
собранный газ над — confined the gas over
ветер над палубой — wind over the deck
не стой над душой! — don't hover over me!
разветвлённый над — ramified over
группа над кольцом — group over ring
корпеть над книгой — to mouse over a book
вывеска над входом — a sign over the entrance
потеть над задачей — to sweat over a problem
сальто над жердями — somersault over bars
смеяться над чем-л. — to laugh over smth.
сюсюкать над кем-л. — to slobber over smb.
конус над полиэдром — cone over a polyhedron
засыпать над книгой — to doze over a book
летать над Лондоном — to fly over London
ещё 27 примеров свернуть полёт над морем — flight over the sea
победа над злом — victory over evil
над территорией — over the territory
преобладать над — dominate over
над облачностью — over the weather
группа над полем — group over field
собирать газ над — confine the gas over
символ над полем — symbol over field
алгебра над полем — algebra over a field
победа над врагом — victory over an enemy
крыша над головой — roof over smb.'s head
полёт над океаном — a flight over the ocean
собранный газ над — confined the gas over
ветер над палубой — wind over the deck
не стой над душой! — don't hover over me!
разветвлённый над — ramified over
группа над кольцом — group over ring
корпеть над книгой — to mouse over a book
вывеска над входом — a sign over the entrance
потеть над задачей — to sweat over a problem
сальто над жердями — somersault over bars
смеяться над чем-л. — to laugh over smth.
сюсюкать над кем-л. — to slobber over smb.
конус над полиэдром — cone over a polyhedron
засыпать над книгой — to doze over a book
летать над Лондоном — to fly over London
над водой — above water
прямо над — straight above
над толпой — above ruck
прямо над — straight above
над толпой — above ruck
парить над — float above
над горами — above mountains
над экватором — above the equator
монотонный над — monotone above
один над другим — one above the other
прямо над чем-л. — plumb above smth.
над моей головой — above my head
над уровнем моря — above sea level
над уровнем земли — above a ground level
полка над гусеницей — rack above track
непосредственно над — directly above
прямо над [под] чем-л. — plumb above [below] smth.
плотность над вуалью — density above fog
над уровнем номинала — above the floor
над нами парил ястреб — a hawk swung above us
высота над нулем поста — height above data
высота над уровнем мор — height above sea altitude
скалы, нависшие над ним — cliffs impending above /over/ him
высота над уровнем моря — height above the sea level
самолёт кружил над нами — the aeroplane circled above us
венец мёда над расплодом — arch of honey above brood nest
над (средним) уровнем моря — above (mean) sea level
самолёт летел над облаками — the aeroplane flew above the clouds
над уровнем земли; наземный — above curb
высота над аэродромом вылета — altitude above the starting point
подвешивать лампу над столом — suspend a lamp above the table
а) возвышаться над чем-л.; б) быть выше чего-л. — to rise above smth.
ещё 27 примеров свернуть над горами — above mountains
над экватором — above the equator
монотонный над — monotone above
один над другим — one above the other
прямо над чем-л. — plumb above smth.
над моей головой — above my head
над уровнем моря — above sea level
над уровнем земли — above a ground level
полка над гусеницей — rack above track
непосредственно над — directly above
прямо над [под] чем-л. — plumb above [below] smth.
плотность над вуалью — density above fog
над уровнем номинала — above the floor
над нами парил ястреб — a hawk swung above us
высота над нулем поста — height above data
высота над уровнем мор — height above sea altitude
скалы, нависшие над ним — cliffs impending above /over/ him
высота над уровнем моря — height above the sea level
самолёт кружил над нами — the aeroplane circled above us
венец мёда над расплодом — arch of honey above brood nest
над (средним) уровнем моря — above (mean) sea level
самолёт летел над облаками — the aeroplane flew above the clouds
над уровнем земли; наземный — above curb
высота над аэродромом вылета — altitude above the starting point
подвешивать лампу над столом — suspend a lamp above the table
а) возвышаться над чем-л.; б) быть выше чего-л. — to rise above smth.
Смотрите также
над станиной — in overlying relationship to the bed
жим над головой — overhead press
дуга над катком — roller cutout
сброс над сушей — land drop
полёт над водой — over-water flight
рубка над люком — hatchway house
туман над сушей — inland fog
полёт над сушей — overland mission
зонт над плитой — stove canopy
возвышаться над — overlook
жим над головой — overhead press
дуга над катком — roller cutout
сброс над сушей — land drop
полёт над водой — over-water flight
рубка над люком — hatchway house
туман над сушей — inland fog
полёт над сушей — overland mission
зонт над плитой — stove canopy
возвышаться над — overlook
облака над морем — maritime clouds
поток над крылом — over-the-wing flow
трасса над морем — oversea path
радуга над морем — sea rainbow
полёт над океаном — over-ocean flight
клиренс над полом — floor clearance height
полка над камином — chimney piece
навес над дверями — door canopy
работа над сайтом — site works
полет над облаками — overweather flight
звёзды над головой — the stars overhead
навес над перроном — railway roof
туман над полыньёй — sea smoke
пергола над стеной — wall-top treated as a pergola
козырёк над входом — entrance canopy
вытяжка над плитой — cooking hood
туман над болотами — marsh fog
шум над аневризмой — lapping murmur
модуль над кольцом — ring module
козырёк над рампой — dock shelter
ещё 20 примеров свернуть поток над крылом — over-the-wing flow
трасса над морем — oversea path
радуга над морем — sea rainbow
полёт над океаном — over-ocean flight
клиренс над полом — floor clearance height
полка над камином — chimney piece
навес над дверями — door canopy
работа над сайтом — site works
полет над облаками — overweather flight
звёзды над головой — the stars overhead
навес над перроном — railway roof
туман над полыньёй — sea smoke
пергола над стеной — wall-top treated as a pergola
козырёк над входом — entrance canopy
вытяжка над плитой — cooking hood
туман над болотами — marsh fog
шум над аневризмой — lapping murmur
модуль над кольцом — ring module
козырёк над рампой — dock shelter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at |æt| — в, на, при, у, за, около глумиться над — scoff at
насмехаться над — mock at
корпеть над работой — to sap at a job
- about |əˈbaʊt| — о, об, около, по, относительно, насчет, вокруг, у, кругом, близ насмехаться над — mock at
корпеть над работой — to sap at a job
подшучивать над кем-л — poke fun at smb
трудиться над задачей — to toil at a task
он корпел над письмами — he had been plugging (away) at the letters
глумиться над учёностью — sneer at learning
смеяться над трудностями — to laugh at difficulties
нехорошо над ним смеяться — it is a shame to laugh at him
работать над; проработать — work at
упорно работать над чем-л. — stick to stick at smth.
смеяться над кем-л. / чем-л. — to laugh at smb. / smth.
глумиться над патриотизмом — to scoff at patriotism
над ним смеялись все соседи — he was laughed at by the whole neighbourhood
он всё ещё работает над этим — he is still working away at it
от души посмеяться над кем-л. — to have a good laugh at smb.
насмехаться над кем-л., чем-л. — to scoff at smb., smth.
смеяться над чьими-л. ошибками — to gibe at smb.'s mistakes
корпеть над; надрываться; пахать — plug away at
без конца подтрунивать над кем-л. — to fire off jests at smb.
напряженно работать над заданием — to labour at a task
напряжённо работать над заданием — labor at a task
размышлять над какой-л. проблемой — to wonder about / at a problem
добродушно подшучивать над кем-л. — to joke at smb. goodhumouredly
я очень смеялся над этим анекдотом — I was much amused at the joke
быть поглощённым работой над чем-л. — to be hard at work on smth.
трудиться над чем-л.; заниматься чем-л. — to work /to toil, to labour/ at smth.
шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. — to poke fun at smb.
раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет — to nibble at a suggestion /at an offer/
(под)зубрить какой-л. предмет; попотеть над каким-л. предметом — to have a swot at a subject
ещё 27 примеров свернуть трудиться над задачей — to toil at a task
он корпел над письмами — he had been plugging (away) at the letters
глумиться над учёностью — sneer at learning
смеяться над трудностями — to laugh at difficulties
нехорошо над ним смеяться — it is a shame to laugh at him
работать над; проработать — work at
упорно работать над чем-л. — stick to stick at smth.
смеяться над кем-л. / чем-л. — to laugh at smb. / smth.
глумиться над патриотизмом — to scoff at patriotism
над ним смеялись все соседи — he was laughed at by the whole neighbourhood
он всё ещё работает над этим — he is still working away at it
от души посмеяться над кем-л. — to have a good laugh at smb.
насмехаться над кем-л., чем-л. — to scoff at smb., smth.
смеяться над чьими-л. ошибками — to gibe at smb.'s mistakes
корпеть над; надрываться; пахать — plug away at
без конца подтрунивать над кем-л. — to fire off jests at smb.
напряженно работать над заданием — to labour at a task
напряжённо работать над заданием — labor at a task
размышлять над какой-л. проблемой — to wonder about / at a problem
добродушно подшучивать над кем-л. — to joke at smb. goodhumouredly
я очень смеялся над этим анекдотом — I was much amused at the joke
быть поглощённым работой над чем-л. — to be hard at work on smth.
трудиться над чем-л.; заниматься чем-л. — to work /to toil, to labour/ at smth.
шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. — to poke fun at smb.
раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет — to nibble at a suggestion /at an offer/
(под)зубрить какой-л. предмет; попотеть над каким-л. предметом — to have a swot at a subject
ломать себе голову над — cudgel brains about
насмешка над кем-л., чем-л. — a jest about smb., smth.
подшутить над кем-л., чем-л. — to make a joke about smb., smth.
- with |wɪð| — с, вместе с, от, несмотря на насмешка над кем-л., чем-л. — a jest about smb., smth.
подшутить над кем-л., чем-л. — to make a joke about smb., smth.
ломать себе голову над чем-л. — to cudgel [beat, puzzle, rack, drag] one's brains about [with] smth.
ястреб кружил над своей жертвой — the hawk circled about /around/ his prey
над её акцентом постоянно шутят — she is always kidded about her accent
летать над небольшим участком; слоняться; бродить — stooge about
а) беспокоиться о чём-л.; б) ломать голову над чем-л. — to trouble /to bother/ one's head about smth.
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
ещё 6 примеров свернуть ястреб кружил над своей жертвой — the hawk circled about /around/ his prey
над её акцентом постоянно шутят — she is always kidded about her accent
летать над небольшим участком; слоняться; бродить — stooge about
а) беспокоиться о чём-л.; б) ломать голову над чем-л. — to trouble /to bother/ one's head about smth.
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
биться над задачей — to struggle with a mathematical problem
он смеётся над нами! — he's sporting with us!
стрекотание моторок над озером — lake abuzz with outboards
- on |ɑːn| — на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, во время, после, касательно он смеётся над нами! — he's sporting with us!
стрекотание моторок над озером — lake abuzz with outboards
ломать себе над чем-либо голову — beat one's head with a thing
расположенный над направляющими — superadjacent with respect to guides
ломать голову над каким-л. вопросом — to wrestle with a subject
он работает над картиной для выставки — he is busy with the picture for the exhibition
обеспечить свой контроль над чем-либо — make sure work with something
издеваясь над тем, чего он не в силах понять — sporting with things he can't understand
биться над трудной экзаменационной работой — to wrestle with a difficult examination paper
ломать голову над задачей; биться над задачей — wrestle with a problem
она очень усердно работала над своим сочинением — she took great pains with her composition
гидравлический транспортёр с крышками над жёлобом — flume with covers
выполнять порученную работу, работать над заданием — to be busy with /about, over/ one's task
посмеиваться друг над другом; обмениваться шутками — chaff with each other
не принимать всерьёз; смеяться над кем-то; оскорблять — mess around with
она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами — she made great play with his disappointed expectations
мучить себя /ломать голову над/ неразрешимыми вопросами — to vex one's mind with insoluble problems
ещё 15 примеров свернуть расположенный над направляющими — superadjacent with respect to guides
ломать голову над каким-л. вопросом — to wrestle with a subject
он работает над картиной для выставки — he is busy with the picture for the exhibition
обеспечить свой контроль над чем-либо — make sure work with something
издеваясь над тем, чего он не в силах понять — sporting with things he can't understand
биться над трудной экзаменационной работой — to wrestle with a difficult examination paper
ломать голову над задачей; биться над задачей — wrestle with a problem
она очень усердно работала над своим сочинением — she took great pains with her composition
гидравлический транспортёр с крышками над жёлобом — flume with covers
выполнять порученную работу, работать над заданием — to be busy with /about, over/ one's task
посмеиваться друг над другом; обмениваться шутками — chaff with each other
не принимать всерьёз; смеяться над кем-то; оскорблять — mess around with
она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами — she made great play with his disappointed expectations
мучить себя /ломать голову над/ неразрешимыми вопросами — to vex one's mind with insoluble problems
над облаками — on top of the clouds
сжалиться над — have pity on
надругаться над — insult on
сжалиться над — have pity on
надругаться над — insult on
полёт над облаками — flight on top
работать над чем-л. — to work on smth.
работать над книгой — to work on a book
сжалиться над кем-л. — to take / have pity on smb.
подшутить над кем-л. — to play a joke /a prank/ on smb.
издеваться над кем-л. — to goof on smb.
тяготеть над; тяготить — weigh on
надстройка над базисом — a superstructure on the basis
иметь власть над кем-либо — have somebody on toast
иметь контроль над чем-то — have a grip on
вдвоём работать над книгой — work in tandem on a book
я работаю над новым романом — I am on a new novel
он здорово подшутил над нами — he played a practical joke on us
розлив в бутылки над осадком — bottlery on its lees
получить контроль над чем-то — get a grip on
надругаться над чем-л., кем-л. — to insult on /upon, over/ smth., smb.
вместе работать над проектом — work on a project together
иметь преимущество над кем-л. — to have the bulge on smb.
они глумились над его памятью — they heaped insults on his memory
учинить насилие над человеком — to lay violent hands on a person
кончить свою работу над книгой — to end one's labour on a book
думать над разрешением проблемы — put one's mind on a problem
превышение продаж над покупками — selling on balance
получить преимущество над кем-л. — to get a beat on
восходящее над горизонтом солнце — the orient sun on the horizon
задуматься (над чем-л.); обдумывать (что-л.) — to put on one's thinking /considering/ cap
призадуматься (над чем-л.); серьёзно подумать (о чём-л.) — to put on one's thinking cap
ещё 27 примеров свернуть работать над чем-л. — to work on smth.
работать над книгой — to work on a book
сжалиться над кем-л. — to take / have pity on smb.
подшутить над кем-л. — to play a joke /a prank/ on smb.
издеваться над кем-л. — to goof on smb.
тяготеть над; тяготить — weigh on
надстройка над базисом — a superstructure on the basis
иметь власть над кем-либо — have somebody on toast
иметь контроль над чем-то — have a grip on
вдвоём работать над книгой — work in tandem on a book
я работаю над новым романом — I am on a new novel
он здорово подшутил над нами — he played a practical joke on us
розлив в бутылки над осадком — bottlery on its lees
получить контроль над чем-то — get a grip on
надругаться над чем-л., кем-л. — to insult on /upon, over/ smth., smb.
вместе работать над проектом — work on a project together
иметь преимущество над кем-л. — to have the bulge on smb.
они глумились над его памятью — they heaped insults on his memory
учинить насилие над человеком — to lay violent hands on a person
кончить свою работу над книгой — to end one's labour on a book
думать над разрешением проблемы — put one's mind on a problem
превышение продаж над покупками — selling on balance
получить преимущество над кем-л. — to get a beat on
восходящее над горизонтом солнце — the orient sun on the horizon
задуматься (над чем-л.); обдумывать (что-л.) — to put on one's thinking /considering/ cap
призадуматься (над чем-л.); серьёзно подумать (о чём-л.) — to put on one's thinking cap
