Основные варианты перевода
- about |əˈbaʊt| — о, об, около, по, относительно, насчет, вокруг, у, кругом, близ как насчёт — what about
как насчёт ...? — what /how/ about ...?
насчёт Пита помалкивай — pipe down about Pete
как насчёт ...? — what /how/ about ...?
насчёт Пита помалкивай — pipe down about Pete
как насчет?; что нового? — what about?
как насчёт вашего доклада? — what about your report?
поговори с ним насчёт этой книги — see him about the book
звонить насчёт чего-л., по поводу чего-л. — to call about smth.
а) не может быть двух мнений насчёт этого; б) другого выхода нет — no two ways about it
ещё 5 примеров свернуть как насчёт вашего доклада? — what about your report?
поговори с ним насчёт этой книги — see him about the book
звонить насчёт чего-л., по поводу чего-л. — to call about smth.
а) не может быть двух мнений насчёт этого; б) другого выхода нет — no two ways about it
Смотрите также
как обстоит дело с..?; как насчёт..? — what price..?
как насчёт того, чтобы прогуляться? — what do you say to a short walk?
заблуждаться /ошибаться/ насчёт того, что — to be under a delusion that
как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]? — what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]?
ввести кого-л. в заблуждение насчёт своих намерений — to deceive smb. as to one's intentions
закидывать удочку /зондировать почву/ насчёт повышения — to angle for promotion
насчёт своего плана вы должны договориться с руководством — you must clear your plan with the headquarters
закидывать удочку насчёт чего; закинуть удочку насчёт чего — put out a feeler
как насчёт того, чтобы прогуляться? — what do you say to a short walk?
заблуждаться /ошибаться/ насчёт того, что — to be under a delusion that
как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]? — what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]?
ввести кого-л. в заблуждение насчёт своих намерений — to deceive smb. as to one's intentions
закидывать удочку /зондировать почву/ насчёт повышения — to angle for promotion
насчёт своего плана вы должны договориться с руководством — you must clear your plan with the headquarters
закидывать удочку насчёт чего; закинуть удочку насчёт чего — put out a feeler
