Основные варианты перевода
- mother |ˈmʌðər| — мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник отец и мать — the father and the mother
мать Тереза — mother Theresa
любящая мать — devoted mother
- lady |ˈleɪdɪ| — леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, мать, невеста, дама сердца мать Тереза — mother Theresa
любящая мать — devoted mother
хорошая мать — good mother
природа-мать — mother nature
приёмная мать — foster mother
кормящая мать — nursing mother
мать-одиночка — unwed mother, single mother
работающая мать — working mother
заботливая мать — careful mother
она вылитая мать — she is the picture of her mother
мать двоих детей — a mother of two
фаллическая мать — phallic mother
в чём мать родила — as naked as my mother bore me
моя покойная мать — my poor old mother
мать-собственница — possessive mother
биологическая мать — birth mother
мы вызвали его мать — we wrote for his mother
мать шестерых детей — the mother of six
породившая тебя мать — the mother who engender'd thee
ребёнок похож на мать — the child favours his mother
она мать этого ребёнка — she is mother to the child
содержать старуху-мать — keep an old mother
он боготворит свою мать — he worships his mother
в чем мать родила; голый — mother naked
и мать и отец журналисты — both mother and father are journalists
мальчик был похож на мать — the boy resembled his mother
незамужняя мать, мать-одиночка — unwed mother
мадонна /богородица/ с младенцем — Mother and Child
настоятельница (монастыря); игуменья — Mother Superior
ещё 27 примеров свернуть природа-мать — mother nature
приёмная мать — foster mother
кормящая мать — nursing mother
мать-одиночка — unwed mother, single mother
работающая мать — working mother
заботливая мать — careful mother
она вылитая мать — she is the picture of her mother
мать двоих детей — a mother of two
фаллическая мать — phallic mother
в чём мать родила — as naked as my mother bore me
моя покойная мать — my poor old mother
мать-собственница — possessive mother
биологическая мать — birth mother
мы вызвали его мать — we wrote for his mother
мать шестерых детей — the mother of six
породившая тебя мать — the mother who engender'd thee
ребёнок похож на мать — the child favours his mother
она мать этого ребёнка — she is mother to the child
содержать старуху-мать — keep an old mother
он боготворит свою мать — he worships his mother
в чем мать родила; голый — mother naked
и мать и отец журналисты — both mother and father are journalists
мальчик был похож на мать — the boy resembled his mother
незамужняя мать, мать-одиночка — unwed mother
мадонна /богородица/ с младенцем — Mother and Child
настоятельница (монастыря); игуменья — Mother Superior
мать, старушка; жена — the old lady
Смотрите также
мать дочери — daughter's dam
будущая мать — mother-to-be
мать-героиня — mother-heroine
почём продаёшь, мать? — how much is it, dame?
регрессия мать - дочь — regression of daughter
экстракт мать-и-мачехи — coltsfoot extract
нагишом, в чём мать родила — in the buff
в чем мать родила; нагишом — in buff
мать-и-мачеха обыкновенная — common bull's-foot
Рея Сильвия (мать Ромула и Рема) — rhea silvia
будущая мать — mother-to-be
мать-героиня — mother-heroine
почём продаёшь, мать? — how much is it, dame?
регрессия мать - дочь — regression of daughter
экстракт мать-и-мачехи — coltsfoot extract
нагишом, в чём мать родила — in the buff
в чем мать родила; нагишом — in buff
мать-и-мачеха обыкновенная — common bull's-foot
Рея Сильвия (мать Ромула и Рема) — rhea silvia
мать его умерла при его рождении — his mother's death was coincident with his birth
приёмная мать; кормилица; брудер — foster-mother
праздность ума-мать всех пороков — an idle brain is a devil's workshop
крёстная мать; крёстный; крёстная — god-parent
шампунь с экстрактом мать-и-мачехи — coltsfoot shampoo
естественный опекун (отец или мать) — natural guardian, guardian by nature
несовместимость в системе мать-плод — feto-maternal incompatibility
неродной отец; неродная мать; мачеха — step-parent
жена-собственница [мать-собственница] — possessive wife [mother]
мать с наиболее высокой продуктивностью — highest-producing dam
шутл. совершенно голый, в чём мать родила — in one's birthday suit
мать семейства; хозяйка дома; хозяин дома — home-maker
мать-и-мачеха обыкновенная; камчужная трава — common coifs-foot
структура семьи, центром которой является мать — matrifocal family structure
ходить в чем мать родила; быть совершенно голым — be without a stitch of clothes
ваша мать одарена необычайной наблюдательностью — your mother's perceptive faculties are extraordinary
он пошел в нашу породу; он весь в отца; он весь в мать — a chip of the old block
в чем мать родила; совершенно голый; абсолютно голый — buck naked
терпение и труд все перетрут; повторенье - мать ученья — it is dogged that does it
он весь в отца /или реже в мать/; ≅ он пошёл в нашу породу — a chip of /off/ the old block
ещё 20 примеров свернуть приёмная мать; кормилица; брудер — foster-mother
праздность ума-мать всех пороков — an idle brain is a devil's workshop
крёстная мать; крёстный; крёстная — god-parent
шампунь с экстрактом мать-и-мачехи — coltsfoot shampoo
естественный опекун (отец или мать) — natural guardian, guardian by nature
несовместимость в системе мать-плод — feto-maternal incompatibility
неродной отец; неродная мать; мачеха — step-parent
жена-собственница [мать-собственница] — possessive wife [mother]
мать с наиболее высокой продуктивностью — highest-producing dam
шутл. совершенно голый, в чём мать родила — in one's birthday suit
мать семейства; хозяйка дома; хозяин дома — home-maker
мать-и-мачеха обыкновенная; камчужная трава — common coifs-foot
структура семьи, центром которой является мать — matrifocal family structure
ходить в чем мать родила; быть совершенно голым — be without a stitch of clothes
ваша мать одарена необычайной наблюдательностью — your mother's perceptive faculties are extraordinary
он пошел в нашу породу; он весь в отца; он весь в мать — a chip of the old block
в чем мать родила; совершенно голый; абсолютно голый — buck naked
терпение и труд все перетрут; повторенье - мать ученья — it is dogged that does it
он весь в отца /или реже в мать/; ≅ он пошёл в нашу породу — a chip of /off/ the old block
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- parent |ˈperənt| — родитель, предок, родительница, причина, праотец, приемный отец мать- или отец-одиночка — single parent
приемная мать или приемный отец — adoptive parent
неродная мать или неродной отец — foster parent
приемная мать или приемный отец — adoptive parent
неродная мать или неродной отец — foster parent
