сдаваться; сдаться — haul down one's flag
поднять руки; сдаться — put up hands
поднять руки, сдаться — to put up one's hands
сложить оружие; сдаться — lay down arm
сдаться на милость кого-л. — to throw oneself on smb.'s mercy
сдаться; прекратить борьбу — to lower one's flag /one's sails/
заставить противника сдаться — to have one's opponent skinned
отказаться покориться /сдаться/ — to refuse submission
признать себя побеждённым; сдаться — chuck hand up
уступить /сдаться/ в каком-л. вопросе — to concede a point
- in |ɪn| — в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение, под, во время поднять руки; сдаться — put up hands
поднять руки, сдаться — to put up one's hands
сложить оружие; сдаться — lay down arm
сдаться на милость кого-л. — to throw oneself on smb.'s mercy
сдаться; прекратить борьбу — to lower one's flag /one's sails/
заставить противника сдаться — to have one's opponent skinned
отказаться покориться /сдаться/ — to refuse submission
признать себя побеждённым; сдаться — chuck hand up
уступить /сдаться/ в каком-л. вопросе — to concede a point
оставить за собой поле боя; не сдаться — hold the field against
потерять надежду; разувериться; сдаться — drop one's bundle
прекратить борьбу; сложить оружие; сдаться — lay down one's arms
уступить /сдаться/ в каком-л. вопросе [в споре] — to concede a point [in an argument]
признать себя побеждённым; просить пощады; сдаться — say uncle
сдаться на милость победителя; примириться с поражением; пройти под игом — pass under the yoke
быть мужественным до конца; умереть, но не сдаться; пасть смертью храбрых — die game
сдаться на милость победителя; примириться с поражением; подпасть под иго — come under the yoke
отклоняться от намеченного курса; отклониться от намеченного пути; сдаться — make leeway
у нас вышла вся вода, что вынудило нас сдаться; у нас кончилась вода, поэтому мы сдались — we ran out of water, wherefore we surrendered
ещё 10 примеров свернуть потерять надежду; разувериться; сдаться — drop one's bundle
прекратить борьбу; сложить оружие; сдаться — lay down one's arms
уступить /сдаться/ в каком-л. вопросе [в споре] — to concede a point [in an argument]
признать себя побеждённым; просить пощады; сдаться — say uncle
сдаться на милость победителя; примириться с поражением; пройти под игом — pass under the yoke
быть мужественным до конца; умереть, но не сдаться; пасть смертью храбрых — die game
сдаться на милость победителя; примириться с поражением; подпасть под иго — come under the yoke
отклоняться от намеченного курса; отклониться от намеченного пути; сдаться — make leeway
у нас вышла вся вода, что вынудило нас сдаться; у нас кончилась вода, поэтому мы сдались — we ran out of water, wherefore we surrendered
уступить в споре; сдаться в споре — concede in an argument
сдаться без боя /без сопротивления/ — to give in without a struggle
признать поражение; прекратить усилия; сдаться — toss it in
- yield |jiːld| — давать, приносить, уступать, поддаваться, сдавать, сдаваться сдаться без боя /без сопротивления/ — to give in without a struggle
признать поражение; прекратить усилия; сдаться — toss it in
сдаться в плен — to yield oneself prisoner
уступить, сдаться в каком-л. вопросе — to concede / yield a point
- capitulate |kəˈpɪtʃʊleɪt| — капитулировать, сдаваться уступить, сдаться в каком-л. вопросе — to concede / yield a point
сдаться превосходящим силам — to capitulate to overwhelming numbers
- surrender |səˈrendər| — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться сдаться? Да мы скорее умрём — surrender? We'll die first
они предпочли умереть, но не сдаться — they preferred to die rather than surrender
воен. сдаваться на милость победителя — to surrender at discretion
мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции — we advised the hijackers to surrender (themselves) to the police
они предпочли умереть, но не сдаться — they preferred to die rather than surrender
воен. сдаваться на милость победителя — to surrender at discretion
мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции — we advised the hijackers to surrender (themselves) to the police
