Основные варианты перевода
- care |ker| — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение попечение надзором — supervisory care
пастырское попечение — pastoral care
решение о взятии на попечение — decision on taking into care
- custody |ˈkʌstədɪ| — опека, хранение, заключение, попечение, арест, охрана, заточение пастырское попечение — pastoral care
решение о взятии на попечение — decision on taking into care
попечение по месту жительства — residential care
попечение не по месту жительства — nonresidential care
отдать ребёнка на чьё-л. попечение — to place a child under smb.'s care
попечение в условиях лишения свободы — custodial care
я оставляю своих детей на ваше попечение — I resign my children to your care
попечение в условиях стационара (медицинского, пенитенциарного) — institutionalized care
забота предоставлением укрытия или убежища; попечение в условиях приюта — shelter care
поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение — to put smb. under smb.'s care
а) оставляю это вам на хранение /на попечение/; б) поручаю это вам, передаю под вашу ответственность — I will leave this to your care.
ещё 9 примеров свернуть попечение не по месту жительства — nonresidential care
отдать ребёнка на чьё-л. попечение — to place a child under smb.'s care
попечение в условиях лишения свободы — custodial care
я оставляю своих детей на ваше попечение — I resign my children to your care
попечение в условиях стационара (медицинского, пенитенциарного) — institutionalized care
забота предоставлением укрытия или убежища; попечение в условиях приюта — shelter care
поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение — to put smb. under smb.'s care
а) оставляю это вам на хранение /на попечение/; б) поручаю это вам, передаю под вашу ответственность — I will leave this to your care.
родительское попечение — parental custody
попечение над препровождёнными лицами — custody of committed persons
родительское попечение; родительская опека — parent custody
попечение над препровождёнными лицами — custody of committed persons
родительское попечение; родительская опека — parent custody
законное содержание под стражей; законное попечение — legal custody
попечение над детьми; попечение о детях; опека над детьми — custody of children
заключение под стражу; взятие на попечение; взятие на хранение — taking into custody
осуществлять попечение или присмотр; осуществлять попечение; хранить — have in custody
ещё 4 примера свернуть попечение над детьми; попечение о детях; опека над детьми — custody of children
заключение под стражу; взятие на попечение; взятие на хранение — taking into custody
осуществлять попечение или присмотр; осуществлять попечение; хранить — have in custody
Смотрите также
отдать ребёнка на попечение кормилицы — to put a baby out to nurse
отдавать ребёнка на попечение кормилицы — put the baby out to nurse
брать на попечение; тянуть на бечеве; взять на буксир — take in tow
отдать на попечение кормилицы; отдать на попечение няни — put to nurse
отдать на попечение кормилицы; отдавать на попечение няни — put out to nurse
а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/ — to put (out) to nurse
отдавать ребёнка на попечение кормилицы — put the baby out to nurse
брать на попечение; тянуть на бечеве; взять на буксир — take in tow
отдать на попечение кормилицы; отдать на попечение няни — put to nurse
отдать на попечение кормилицы; отдавать на попечение няни — put out to nurse
а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/ — to put (out) to nurse
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- charge |tʃɑːrdʒ| — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка я оставляю его на ваше попечение /на вас/ — I leave you in charge of him
