поговорить с кем-л. — to have a word with smb.
поговорить, поболтать — to have a pitch
поговорить по телефону — to visit over the telephone
резко поговорить с кем-л. — to give smb. the edge of one's tongue
поговорить с кем-л. по душам — to let one's hair down with smb.
хотел поговорить с ним и не смог — wanted to have speech with him and could not
любитель поговорить; трепач; болтун — gum-beater
перекинуться парой слов, поговорить — to have a word
очень было приятно с вами поговорить — I have much enjoyed this pleasant visit
(большой) любитель поговорить [поесть] — great talker [eater]
- discuss |dɪˈskʌs| — обсуждать, дискутировать, потолковать поговорить, поболтать — to have a pitch
поговорить по телефону — to visit over the telephone
резко поговорить с кем-л. — to give smb. the edge of one's tongue
поговорить с кем-л. по душам — to let one's hair down with smb.
хотел поговорить с ним и не смог — wanted to have speech with him and could not
любитель поговорить; трепач; болтун — gum-beater
перекинуться парой слов, поговорить — to have a word
очень было приятно с вами поговорить — I have much enjoyed this pleasant visit
(большой) любитель поговорить [поесть] — great talker [eater]
дискутировать; вспоминать; поговорить — to hash over
крупно поговорить, поссориться с кем-л. — to have words with smb.
поссориться с кем-либо; крупно поговорить — have words with somebody
перекинуться словечком; поговорить с кем-либо — have a word with
хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить] — to have a good laugh [talk]
я должен с ним поговорить и выяснить всё до конца — I must have it out with him
серьезно поговорить с кем-л; серьезно объясниться — have sharp words with smb
я хотел поговорить /посоветоваться/ с вами по делу — I wanted to see you on business
он любит поговорить; ≅ у него хорошо язык подвешен — he's a great talker
она поймала его в передней (чтобы поговорить с ним) — she collared him in the hall
многое нужно (рас)сказать, о многом нужно поговорить — there is much to say
я собираюсь встретиться с ними и по-дружески поговорить — I'm going to have a quiet little hobnob with them
теперь мы сможем поговорить более свободно /откровенно/ — now we can converse with less restraint
когда удобнее всего поговорить с ним /обратиться к нему/? — when is the best time to approach him?
обсудить некоторые вопросы, поговорить на кое-какие темы — to ventilate certain subjects
он уклоняется от разговора с ней; он не хочет поговорить с ней — he gibs at speaking with her
он не хочет поговорить с ней, он уклоняется от разговора с ней — he jibs at speaking with her
ещё 17 примеров свернуть крупно поговорить, поссориться с кем-л. — to have words with smb.
поссориться с кем-либо; крупно поговорить — have words with somebody
перекинуться словечком; поговорить с кем-либо — have a word with
хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить] — to have a good laugh [talk]
я должен с ним поговорить и выяснить всё до конца — I must have it out with him
серьезно поговорить с кем-л; серьезно объясниться — have sharp words with smb
я хотел поговорить /посоветоваться/ с вами по делу — I wanted to see you on business
он любит поговорить; ≅ у него хорошо язык подвешен — he's a great talker
она поймала его в передней (чтобы поговорить с ним) — she collared him in the hall
многое нужно (рас)сказать, о многом нужно поговорить — there is much to say
я собираюсь встретиться с ними и по-дружески поговорить — I'm going to have a quiet little hobnob with them
теперь мы сможем поговорить более свободно /откровенно/ — now we can converse with less restraint
когда удобнее всего поговорить с ним /обратиться к нему/? — when is the best time to approach him?
обсудить некоторые вопросы, поговорить на кое-какие темы — to ventilate certain subjects
он уклоняется от разговора с ней; он не хочет поговорить с ней — he gibs at speaking with her
он не хочет поговорить с ней, он уклоняется от разговора с ней — he jibs at speaking with her
можно нам поговорить об этом с глазу на глаз? — can we discuss this in private?
- talk |tɔːk| — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать поговорить начистоту — to talk man-to-man
поговорить о том о сём — to talk of one thing and another
встретиться и всласть поговорить — to meet for a good talk
- chat |tʃæt| — болтать, беседовать, непринужденно болтать, покалякать поговорить о том о сём — to talk of one thing and another
встретиться и всласть поговорить — to meet for a good talk
не иметь времени, чтобы поговорить — to be too busy to talk
поговорить в кулуарах; поговорить отдельно — talk offline
поговорить по телефону; говорить по телефону — talk over the telephone
потолковать о том о сем; поговорить о том о сем — talk of this and that
как следует поговорить; хорошенько поговорить — have a good talk
ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговорить — you'll have to talk to him, there's no getting out of it
не иметь времени, чтобы поговорить [почитать, поиграть] — to be too busy to talk [to read, to play]
ещё 7 примеров свернуть поговорить в кулуарах; поговорить отдельно — talk offline
поговорить по телефону; говорить по телефону — talk over the telephone
потолковать о том о сем; поговорить о том о сем — talk of this and that
как следует поговорить; хорошенько поговорить — have a good talk
ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговорить — you'll have to talk to him, there's no getting out of it
не иметь времени, чтобы поговорить [почитать, поиграть] — to be too busy to talk [to read, to play]
поговорить с другом по душам — to have a cosy chat with a friend
побеседовать, поговорить, поболтать — to have a chat
- speak |spiːk| — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать побеседовать, поговорить, поболтать — to have a chat
я намереваюсь поговорить с ней — I am going to speak to her
а не стоит ли мне поговорить с ним? — I wonder whether I oughtn't to speak to him
учтиво, любезно поговорить с кем-л. — to speak to smb. fair
а не стоит ли мне поговорить с ним? — I wonder whether I oughtn't to speak to him
учтиво, любезно поговорить с кем-л. — to speak to smb. fair
с тобой хочет поговорить какой-то человек — some man wants to speak to you
вам придётся поговорить с моим поверенным — you'll have to speak to my man of business
можно мне с вами поговорить без свидетелей — may I speak to you personally
какая-то личность внизу хочет поговорить с вами — there is a fellow downstairs who would like to speak to you
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним — he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him
вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине — can you shake your friend? I want to speak to you alone
а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство — I know him to speak to
ещё 7 примеров свернуть вам придётся поговорить с моим поверенным — you'll have to speak to my man of business
можно мне с вами поговорить без свидетелей — may I speak to you personally
какая-то личность внизу хочет поговорить с вами — there is a fellow downstairs who would like to speak to you
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним — he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him
вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине — can you shake your friend? I want to speak to you alone
а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство — I know him to speak to
