оценить что-л. — to put value on smth.
оценить по-новому — reappraise
оценить обстановку — take stock of the situation
оценить возможности — size the possibilities
оценить кого-л., что-л. — to sum smb., smth. up
оценить доказательства — to weigh evidence
правильно оценить человека — to size up a man
положительно оценить что-л. — to take a favourable view of smth.
дать оценку чему-л., оценить — to give / make an appraisal of smth.
не быть в состоянии оценить — be blind
- appraise |əˈpreɪz| — оценивать, расценивать оценить по-новому — reappraise
оценить обстановку — take stock of the situation
оценить возможности — size the possibilities
оценить кого-л., что-л. — to sum smb., smth. up
оценить доказательства — to weigh evidence
правильно оценить человека — to size up a man
положительно оценить что-л. — to take a favourable view of smth.
дать оценку чему-л., оценить — to give / make an appraisal of smth.
не быть в состоянии оценить — be blind
способность оценить красоту — an eye for beauty
оценить друга по достоинству — to know a friend's worth
правильно оценить обстановку — size up a situation
оценить сложившуюся обстановку — make an assessment of the situation
отрицательно оценить предложение — view a proposal unfavourably
положительно оценить предложение — view a proposal favourably
оценить накал страстей в аудитории — to judge the temperature of the meeting
оценить картину в пять тысяч фунтов — to value a painting at five thousand pounds
оценить положение с первого взгляда — to sum up the situation at a glance
назначить цену за что-л; оценить что-л — put a price on smth
неумение разобраться /понять, оценить/ — lack of judgement
назначать цену за что-л., оценить что-л. — to put a price on smth.
измерить результаты; оценить результаты — measure outcomes
услуга, которую нельзя оценить в деньгах — a service not valuable in money
назначить цену за картину, оценить картину — to put a price on a painting
назначить цену за картину; оценить картину — put price on a painting
оценить /определить/ серьёзность положения — to measure the gravity of the situation
установить цену чего-либо; оценить что-либо — set the value of something at a certain sum
насладиться чем-л. [оценить что-л.] в полной мере — to enjoy [to appreciate] smth. to the full
неправильно оценить обстоятельства /обстановку/ — to err in one's judgement of circumstances
ещё 20 примеров свернуть оценить друга по достоинству — to know a friend's worth
правильно оценить обстановку — size up a situation
оценить сложившуюся обстановку — make an assessment of the situation
отрицательно оценить предложение — view a proposal unfavourably
положительно оценить предложение — view a proposal favourably
оценить накал страстей в аудитории — to judge the temperature of the meeting
оценить картину в пять тысяч фунтов — to value a painting at five thousand pounds
оценить положение с первого взгляда — to sum up the situation at a glance
назначить цену за что-л; оценить что-л — put a price on smth
неумение разобраться /понять, оценить/ — lack of judgement
назначать цену за что-л., оценить что-л. — to put a price on smth.
измерить результаты; оценить результаты — measure outcomes
услуга, которую нельзя оценить в деньгах — a service not valuable in money
назначить цену за картину, оценить картину — to put a price on a painting
назначить цену за картину; оценить картину — put price on a painting
оценить /определить/ серьёзность положения — to measure the gravity of the situation
установить цену чего-либо; оценить что-либо — set the value of something at a certain sum
насладиться чем-л. [оценить что-л.] в полной мере — to enjoy [to appreciate] smth. to the full
неправильно оценить обстоятельства /обстановку/ — to err in one's judgement of circumstances
оценить ферму в определённую сумму — to appraise a farm at a certain sum
определить значение; оценить значение — appraise significance
оценить современное состояние чего-либо — appraise the current status of
- estimate |ˈestɪmət| — оценивать, прикидывать, ценить, давать оценку, составлять смету определить значение; оценить значение — appraise significance
оценить современное состояние чего-либо — appraise the current status of
оценивать; оценить — make an estimate of
составить мнение; оценить — form estimate
оценить драгоценный камень — to estimate the value of a gem
составить мнение, оценить (положение и т. п.) — to form an estimate
- evaluate |ɪˈvæljʊeɪt| — оценивать, определять количество, иметь значение, определять качество составить мнение; оценить — form estimate
оценить драгоценный камень — to estimate the value of a gem
составить мнение, оценить (положение и т. п.) — to form an estimate
оценить документ — evaluate a document
оценить результаты — to evaluate / measure results
оценить всё значение — to evaluate the full significance
- assess |əˈses| — оценивать, облагаться, облагать налогом, штрафовать оценить результаты — to evaluate / measure results
оценить всё значение — to evaluate the full significance
оценить итоги следствия — evaluate results of investigation
трезво оценить обстановку — to soberly evaluate a situation
оценить действия прокурора — evaluate action of procurator
оценить ресурсы пресных вод — evaluate fresh water resources
ещё 4 примера свернуть трезво оценить обстановку — to soberly evaluate a situation
оценить действия прокурора — evaluate action of procurator
оценить ресурсы пресных вод — evaluate fresh water resources
оценить значение — assess the implication of
оценивать попадание; оценить попадание — assess a hit
оценить приемлемость; оценить пригодность — assess the reasonableness
оценить совещание в верхах в более сдержанных выражениях — assess the summit in more grudging terms
- appreciate |əˈpriːʃɪeɪt| — ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать оценивать попадание; оценить попадание — assess a hit
оценить приемлемость; оценить пригодность — assess the reasonableness
оценить совещание в верхах в более сдержанных выражениях — assess the summit in more grudging terms
по-настоящему понять /оценить/ истинную силу [всё значение] — to appreciate the true force [the full meaning]
по-настоящему оценить все значение; по-настоящему понять все значение — appreciate the full meaning
по-настоящему оценить истинную силу; по-настоящему понять истинную силу — appreciate the true force
- gauge |ɡeɪdʒ| — калибровать, оценивать, измерять, проверять, градуировать, выверять по-настоящему оценить все значение; по-настоящему понять все значение — appreciate the full meaning
по-настоящему оценить истинную силу; по-настоящему понять истинную силу — appreciate the true force
оценить чьи-л. силы — to gauge smb.'s strength
мы должны попытаться оценить силу общественного мнения — we must try to gauge how strong public opinion is
мы должны попытаться оценить силу общественного мнения — we must try to gauge how strong public opinion is
