Основные варианты перевода
- by no means — отнюдь, никак, нисколько, под каким видом, в коем случае это отнюдь не дёшево — it is by no means cheap
это совсем /отнюдь/ не легко — it is by no means easy
- far from — далеко, отнюдь, вдали от, неподалеку от, вдалеке от, невдалеке от, поблизости от, далекий, далекий от того это совсем /отнюдь/ не легко — it is by no means easy
совсем не, отнюдь нет — far from it
Смотрите также
отнюдь нет — not much
отнюдь нет! — not by a long sight
отнюдь не гений — in no sense a genius
он отнюдь не богач — he is none of the richest
отнюдь не в лучшем виде — not in the best plight and order
я в этом отнюдь не уверен — I am not so very sure
зарплата отнюдь не высокая — the pay is none too high
далеко не; нисколько; отнюдь — not anywhere near
отнюдь не утешительные слова — comfortless words
нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! — Rather!
отнюдь нет! — not by a long sight
отнюдь не гений — in no sense a genius
он отнюдь не богач — he is none of the richest
отнюдь не в лучшем виде — not in the best plight and order
я в этом отнюдь не уверен — I am not so very sure
зарплата отнюдь не высокая — the pay is none too high
далеко не; нисколько; отнюдь — not anywhere near
отнюдь не утешительные слова — comfortless words
нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! — Rather!
дорога была отнюдь не гладкая — the road was something less than smooth
я отнюдь не преуспеваю в жизни — I do not get on in life
он отнюдь не всё ясно понимает — his understanding is none of the clearest
отнюдь не; нисколько; далеко не — not bv a long way
это отнюдь не умаляет его заслуг — that will subtract nothing from his merit
я отнюдь не высокого мнения о нём — I have no broo of him
вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь — them I do not admire
быть совсем / отнюдь не в восторге — to be anything but pleased
это отнюдь не говорит в его пользу — it weighs heavily against him
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
я отнюдь не намерен ... (сделать что-л.) — far be it from me to ...
это отнюдь не стало менее правильным — it has not become any less true
я отнюдь не являюсь сторонником этого — I hold no /little/ brief for that
отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет — not by a long shot
она далеко /отнюдь/ не так добра, как он — she's not anywhere near as kind as he is
вести беседу было далеко /отнюдь/ не легко — it's not been any too easy making conversation
отнюдь /далеко/ не является таким обширным — is nothing near so extensive
женщины в бигуди отнюдь не привлекательны — women in hair curlers are hardly becoming
ни в коем случае; никоим образом; отнюдь нет — by no manner of means
эти два плана отнюдь не исключают друг друга — the two plans are not necessarily alternative
ещё 20 примеров свернуть я отнюдь не преуспеваю в жизни — I do not get on in life
он отнюдь не всё ясно понимает — his understanding is none of the clearest
отнюдь не; нисколько; далеко не — not bv a long way
это отнюдь не умаляет его заслуг — that will subtract nothing from his merit
я отнюдь не высокого мнения о нём — I have no broo of him
вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь — them I do not admire
быть совсем / отнюдь не в восторге — to be anything but pleased
это отнюдь не говорит в его пользу — it weighs heavily against him
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
я отнюдь не намерен ... (сделать что-л.) — far be it from me to ...
это отнюдь не стало менее правильным — it has not become any less true
я отнюдь не являюсь сторонником этого — I hold no /little/ brief for that
отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет — not by a long shot
она далеко /отнюдь/ не так добра, как он — she's not anywhere near as kind as he is
вести беседу было далеко /отнюдь/ не легко — it's not been any too easy making conversation
отнюдь /далеко/ не является таким обширным — is nothing near so extensive
женщины в бигуди отнюдь не привлекательны — women in hair curlers are hardly becoming
ни в коем случае; никоим образом; отнюдь нет — by no manner of means
эти два плана отнюдь не исключают друг друга — the two plans are not necessarily alternative
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at all — вообще, вовсе, совсем, нисколько, на всех, в весь, у всех, при всем ваше предложение совсем меня не прельщает; ваше предложение отнюдь не кажется мне соблазнительным — your offer doesn't tempt me at all
