Основные варианты перевода
- tardiness |ˈtɑːrdɪnəs| — опоздание, медлительность штраф за опоздание — tardiness penalty
вычесть из его зарплаты за опоздание — to dock him for tardiness
- late arrival — опоздание, поздний заезд, поздний приезд вычесть из его зарплаты за опоздание — to dock him for tardiness
её опоздание нарушило наши планы — her late arrival messed up our plans
Смотрите также
опоздание в один месяц — a time lag of one month
опоздание из увольнения — absent over liberty
допускать, предусматривать опоздание — to allow for delays
извиняться за свои слова [за опоздание] — to apologize for one's words [for coming late]
опаздывающий из отпуска; опоздание из отпуска — breaking leave
опаздывающий из увольнения; опоздание из увольнения — overstaying a pass
опоздание из отпуска/увольнения; опоздание из увольнения — absence over leave
опоздание из увольнения — absent over liberty
допускать, предусматривать опоздание — to allow for delays
извиняться за свои слова [за опоздание] — to apologize for one's words [for coming late]
опаздывающий из отпуска; опоздание из отпуска — breaking leave
опаздывающий из увольнения; опоздание из увольнения — overstaying a pass
опоздание из отпуска/увольнения; опоздание из увольнения — absence over leave
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- delay |dɪˈleɪ| — задержка, промедление, замедление, отсрочка, выдержка, приостановка опоздание поезда — delay of train
опоздание на ... дней — delay of... days
задержка, опоздание на два часа — two-hour delay
- being |ˈbiːɪŋ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться опоздание на ... дней — delay of... days
задержка, опоздание на два часа — two-hour delay
опоздание привело его просто в бешенство — he was simply rampant at the delay
это опоздание привело их к поражению в битве — the delay has lost them the battle
опоздание /отсрочка/ по уважительной причине — excusable delay
ещё 3 примера свернуть это опоздание привело их к поражению в битве — the delay has lost them the battle
опоздание /отсрочка/ по уважительной причине — excusable delay
опоздание — being / coming late
директор отругал Джима за опоздание — the director brought Jim up for being late
ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/ — he was ashamed of being so late
что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание? — what's your alibi for being late this time?
- late |leɪt| — поздний, последний, покойный, опаздывающий, недавний, бывший, запоздалый директор отругал Джима за опоздание — the director brought Jim up for being late
ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/ — he was ashamed of being so late
что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание? — what's your alibi for being late this time?
плата за опоздание — late check-out fee
извините за опоздание — excuse me for coming late, excuse my coming late
извиняться перед хозяйкой за опоздание — to apologize to the hostess for coming late
простите меня за опоздание; извините за опоздание — excuse me for coming late
платеж, взыскиваемый с заемщика за опоздание в перечислении средств на погашение ссуды — late charge
извините за опоздание — excuse me for coming late, excuse my coming late
извиняться перед хозяйкой за опоздание — to apologize to the hostess for coming late
простите меня за опоздание; извините за опоздание — excuse me for coming late
платеж, взыскиваемый с заемщика за опоздание в перечислении средств на погашение ссуды — late charge
