Основные варианты перевода
- deserve |dɪˈzɜːrv| — заслуживать, быть достойным, стоить едва ли заслуживать — to deserve hardly / scarcely
заслуживать награды — deserve a reward
заслуживать перемен — deserve changes
- earn |ɜːrn| — зарабатывать, заслуживать, наработать, приносить доход заслуживать награды — deserve a reward
заслуживать перемен — deserve changes
заслуживать доверие — to deserve confidence
заслуживать внимания — to deserve attention
полностью заслуживать — to deserve fully / thoroughly
заслуживать порицания — to deserve blame
заслуживать наказания — to deserve punishment
заслуживать высокой чести — deserve high honour
заслуживать высокой похвалы — to deserve high praise
заслуживать трёпки, наказания — to deserve a spanking
заслуживать награды / наказания — to deserve well / ill
заслуживать серьезного изучения — to deserve thorough study
заслуживать множества комментарий — deserve many comments
заслуживать более полного описания — deserve a fuller explanation
заслуживать высокой похвалы [чести] — to deserve high praise [honour]
заслуживать наказания [внимания, награды] — to deserve punishment [attention, a reward]
достоин рассмотрения; заслуживать внимания; рассмотрения — deserve consideration
ещё 15 примеров свернуть заслуживать внимания — to deserve attention
полностью заслуживать — to deserve fully / thoroughly
заслуживать порицания — to deserve blame
заслуживать наказания — to deserve punishment
заслуживать высокой чести — deserve high honour
заслуживать высокой похвалы — to deserve high praise
заслуживать трёпки, наказания — to deserve a spanking
заслуживать награды / наказания — to deserve well / ill
заслуживать серьезного изучения — to deserve thorough study
заслуживать множества комментарий — deserve many comments
заслуживать более полного описания — deserve a fuller explanation
заслуживать высокой похвалы [чести] — to deserve high praise [honour]
заслуживать наказания [внимания, награды] — to deserve punishment [attention, a reward]
достоин рассмотрения; заслуживать внимания; рассмотрения — deserve consideration
заслуживать — try to earn / win
заслуживать похвалу — to earn praise
- be worth — стоить, заслуживать заслуживать похвалу — to earn praise
заслуживать упоминания — be worth mentioning
Смотрите также
заслуживать изучения — this report warrants careful study
заслуживать виселицы — to be ripe for the gallows
заслуживать одобрения — to be commendable
не заслуживать внимания — to be below /beneath/ notice
не заслуживать снисхождения — non meritare scusa
получать [заслуживать] одобрение — to receive [to merit] approval
заслуживать порицания; быть виновным — to be to blame
не заслуживать внимания (даже презрения) — to be beneath notice (contempt)
не заслуживать (даже) презрения [внимания] — to be beneath contempt [attention]
(обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания — to speak of
заслуживать виселицы — to be ripe for the gallows
заслуживать одобрения — to be commendable
не заслуживать внимания — to be below /beneath/ notice
не заслуживать снисхождения — non meritare scusa
получать [заслуживать] одобрение — to receive [to merit] approval
заслуживать порицания; быть виновным — to be to blame
не заслуживать внимания (даже презрения) — to be beneath notice (contempt)
не заслуживать (даже) презрения [внимания] — to be beneath contempt [attention]
(обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания — to speak of
не заслуживать даже презрения; не заслуживать внимания — be beneath notice
заслуживать наказания; подлежать наказанию; понести наказание — be punishable
заслуживать доброе имя; завоёвывать доброе имя; заслужить доброе имя — make a good name for oneself
не заслуживать даже презрения; не заслуживать презрения; быть гнусным — be beneath contempt
ещё 4 примера свернуть заслуживать наказания; подлежать наказанию; понести наказание — be punishable
заслуживать доброе имя; завоёвывать доброе имя; заслужить доброе имя — make a good name for oneself
не заслуживать даже презрения; не заслуживать презрения; быть гнусным — be beneath contempt
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- merit |ˈmerɪt| — заслужить, быть достойным заслуживать одобрение — merit approval
заслуживать подробного рассмотрения — merit detailed consideration
- worth |wɜːrθ| — стоимость, ценность, достоинства, цена, богатство, имущество заслуживать подробного рассмотрения — merit detailed consideration
заслуживать дополнительного изучения — these materials are well worth another look
- worthy |ˈwɜːrðɪ| — достойный, заслуживающий, достопочтенный, подобающий, соответствующий заслуживать; стоить — be worthy of
заслуживать рассмотрения — this fact is worthy of consideration
заслуживать внимания; заслуживать — be worthy
заслуживать рассмотрения — this fact is worthy of consideration
заслуживать внимания; заслуживать — be worthy
