Основные варианты перевода
- anger |ˈæŋɡər| — гнев, злость, ярость, раздражение яростный гнев — burning anger
сдержать гнев — to stifle one's anger
подавить гнев — to check anger
- wrath |ræθ| — гнев, ярость, глубокое возмущение сдержать гнев — to stifle one's anger
подавить гнев — to check anger
деланный гнев — pseudo anger
обуздать гнев — choke down anger
смягчать гнев — allay anger
его гнев остыл — his anger has cooled down
им движет гнев — anger moves him
его душил гнев — he was riven by anger
разжигать гнев — to fire with anger
выплеснуть гнев — to vent one's anger
сдерживать гнев — to bottle up one's anger
возбуждать гнев — kindle anger
укроти свой гнев — contain your anger
нарастающий гнев — the swelling of anger
неукротимый гнев — unappeasable anger
умерить свой гнев — to slake one's anger
сдерживаемый гнев — controlled anger
необузданный гнев — shrill anger
подавить свой гнев — to swallow one's anger
его гнев рассеялся — his anger evaporated
умерить чей-л. гнев — to soothe smb.'s anger
в ней нарастал гнев — anger surged (up) within her
укротить чей-л. гнев — to disarm smb.'s anger
смягчить чей-л. гнев — to mollify smb.'s anger
навлечь на себя гнев — to bring down anger on oneself
он обуздал свой гнев — he choked down his anger
излить в словах гнев — to articulate one's anger
сдерживать свой гнев — to leash one's anger
а) сдержанный гнев; б) затаённая злоба — suppressed anger
ещё 27 примеров свернуть обуздать гнев — choke down anger
смягчать гнев — allay anger
его гнев остыл — his anger has cooled down
им движет гнев — anger moves him
его душил гнев — he was riven by anger
разжигать гнев — to fire with anger
выплеснуть гнев — to vent one's anger
сдерживать гнев — to bottle up one's anger
возбуждать гнев — kindle anger
укроти свой гнев — contain your anger
нарастающий гнев — the swelling of anger
неукротимый гнев — unappeasable anger
умерить свой гнев — to slake one's anger
сдерживаемый гнев — controlled anger
необузданный гнев — shrill anger
подавить свой гнев — to swallow one's anger
его гнев рассеялся — his anger evaporated
умерить чей-л. гнев — to soothe smb.'s anger
в ней нарастал гнев — anger surged (up) within her
укротить чей-л. гнев — to disarm smb.'s anger
смягчить чей-л. гнев — to mollify smb.'s anger
навлечь на себя гнев — to bring down anger on oneself
он обуздал свой гнев — he choked down his anger
излить в словах гнев — to articulate one's anger
сдерживать свой гнев — to leash one's anger
а) сдержанный гнев; б) затаённая злоба — suppressed anger
гнев божий — God's wrath
карающий гнев — retributive wrath
укрощать гнев — to appease wrath
- rage |reɪdʒ| — ярость, бешенство, гнев, мода, раж, неистовство, страсть карающий гнев — retributive wrath
укрощать гнев — to appease wrath
вызвать чей-л. гнев — to stir smb.'s wrath
укрощать гнев [страсть] — to appease wrath [passion]
излить свой гнев на кого-л. — to pour out the vials of wrath on smb.
повинную голову меч не сечёт; кроткий ответ отвращает гнев — a soft answer turneth away wrath
ещё 4 примера свернуть укрощать гнев [страсть] — to appease wrath [passion]
излить свой гнев на кого-л. — to pour out the vials of wrath on smb.
повинную голову меч не сечёт; кроткий ответ отвращает гнев — a soft answer turneth away wrath
гнев — a transport of rage
дикий гнев — towering / ungovernable / violent rage
слепой гнев — blind rage
- fury |ˈfjʊrɪ| — ярость, неистовство, гнев, бешенство, фурия, сварливая женщина дикий гнев — towering / ungovernable / violent rage
слепой гнев — blind rage
бешеный гнев — vehement rage
неистовый гнев — berserk rage
подавлять свой гнев — to dam (up) one's rage
вызывать чей-л. гнев — to provoke / stir up smb.'s rage
гнев неизвестно на кого — unfocused rage
впадать в ярость; впадать в гнев — fall into rage
подавить свой гнев; подавить гнев — gulp down rage
ещё 7 примеров свернуть неистовый гнев — berserk rage
подавлять свой гнев — to dam (up) one's rage
вызывать чей-л. гнев — to provoke / stir up smb.'s rage
гнев неизвестно на кого — unfocused rage
впадать в ярость; впадать в гнев — fall into rage
подавить свой гнев; подавить гнев — gulp down rage
его гнев утих — his fury subsided
- ire |ˈaɪər| — гнев, ярость, досада безрассудный гнев — headlong ire
пробуждать чей-л. гнев — to arouse / rouse smb.'s ire
пробуждать чей-л. гнев — to arouse / rouse smb.'s ire
Смотрите также
смягчать боль [гнев] — to allay pain [anger]
возбуждать интерес [гнев] — to kindle interest [anger]
радость [ужас, гнев, восторг] — a transport of joy [of horror, of rage, of delight]
вызвать чьё-л. неудовольствие — to incur smb.'s displeasure
возрастающее волнение [-ий гнев] — rising excitement [anger]
сдерживать чувства [страсти, гнев] — to control emotions [passions, anger]
вызывать чей-л. гнев; ощетиниваться — raise smb.'s hackles
подавить (своё) возмущение [(свой) гнев] — to swallow one's resentment [one's anger]
вызывать смех [гнев, негодование, сомнение] — to provoke laughter [anger, indignation, doubt]
прийти в ярость; впасть в гнев; оскорбиться — take the huff
возбуждать интерес [гнев] — to kindle interest [anger]
радость [ужас, гнев, восторг] — a transport of joy [of horror, of rage, of delight]
вызвать чьё-л. неудовольствие — to incur smb.'s displeasure
возрастающее волнение [-ий гнев] — rising excitement [anger]
сдерживать чувства [страсти, гнев] — to control emotions [passions, anger]
вызывать чей-л. гнев; ощетиниваться — raise smb.'s hackles
подавить (своё) возмущение [(свой) гнев] — to swallow one's resentment [one's anger]
вызывать смех [гнев, негодование, сомнение] — to provoke laughter [anger, indignation, doubt]
прийти в ярость; впасть в гнев; оскорбиться — take the huff
когда его обижали, он приходил в неистовый гнев — he was violently passionate when he was wronged
впасть в гнев; вспыхнуть; обидеться, оскорбиться — to take the huff, to get into a huff
боже мой!, боже милостивый! (выражает гнев, удивление и т. п.) — oh /my, good, great, dear/ God!
разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ — to stir up a wasps' /a hornets'/ nest
восклицание, выражающее досаду, раздражение, озлобление, гнев — wouldn't it rot your socks
быть непопулярным среди кого-л; вызвать чье-л. раздражение; гнев — be in bad odour with smb
постепенно накапливающееся раздражение; гнев, ещё не нашедший выхода — slow burn
ещё 7 примеров свернуть впасть в гнев; вспыхнуть; обидеться, оскорбиться — to take the huff, to get into a huff
боже мой!, боже милостивый! (выражает гнев, удивление и т. п.) — oh /my, good, great, dear/ God!
разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ — to stir up a wasps' /a hornets'/ nest
восклицание, выражающее досаду, раздражение, озлобление, гнев — wouldn't it rot your socks
быть непопулярным среди кого-л; вызвать чье-л. раздражение; гнев — be in bad odour with smb
постепенно накапливающееся раздражение; гнев, ещё не нашедший выхода — slow burn
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- indignation |ˌɪndɪɡˈneɪʃn| — возмущение, негодование праведный гнев — righteous indignation
божественный гнев — god indignation
сдержать свой гнев — to contain one's indignation
- temper |ˈtempər| — характер, нрав, настроение, самообладание, вспыльчивость божественный гнев — god indignation
сдержать свой гнев — to contain one's indignation
едва сдерживать гнев — to swell with indignation
дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев — to let loose one's indignation
дать волю своему негодованию; открыто выразить свой гнев — let loose indignation
быть не в состоянии сдержать свой гнев /своё возмущение/; дать волю своему гневу /возмущению/ — to be no longer master of one's indignation
ещё 4 примера свернуть дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев — to let loose one's indignation
дать волю своему негодованию; открыто выразить свой гнев — let loose indignation
быть не в состоянии сдержать свой гнев /своё возмущение/; дать волю своему гневу /возмущению/ — to be no longer master of one's indignation
не давать себе расходиться; сдерживать свой гнев — hold in temper
